新编西班牙语阅读第一册海滩凶杀案原文加翻译.docx
- 文档编号:12051267
- 上传时间:2023-04-16
- 格式:DOCX
- 页数:30
- 大小:47.32KB
新编西班牙语阅读第一册海滩凶杀案原文加翻译.docx
《新编西班牙语阅读第一册海滩凶杀案原文加翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编西班牙语阅读第一册海滩凶杀案原文加翻译.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新编西班牙语阅读第一册海滩凶杀案原文加翻译
WALTERLI《新编西语阅读》之(沙滩惊魂),请高手赐教!
课本第34页:
IIICUENTOSYNOVELAS
故事与小说
1
¿QUÉPASÓENLAPLAYA?
1)Undíaenlaplaya
Elsolentraporlaventanaysepaseapormioficina.Noséquéhagoaquíundíacomohoy.Éstenoesuntiempoparatrabajar.Quierosaliralacalle.Piensoenunaplayablancayenunmarazul.
Oigoelteléfono.Voyacontestar.
-¿Diga?
-¿Rafael?
Soyyo,Virginia.
-¡Virginia!
¡Québien!
-¿Tegustaoírme?
-Megustahablarcontigo.Yhoyesperabatullamada.
-¿Ah,sí?
-Sí,quierodejarestamesa,salirdeestaoficinaeirmealacalleapasear.
-Puesvete.
-Sí,peroquieropasearcontigo.
-Peroyotengotrabajo...
-¿Seguro?
Nosabesquébonitasestánlasplayasenundíacomo
hoy...
-¿Lasplayas?
Rafael,estamosenmayo...
-Sí,perohacecalor.
-Damemeidahoraparaponermeelbañador.
-¡Muybien!
Dentrodetreintaminutospasoabuscarteatucasa.
-Hastaluego.Espérameabajo.
-Vale.Hastaluego.
Soyunhombredesuerte.Vivoenunapequeñaciudadcercadelmar.Tengountrabajobienpagado.Megustalapescayescribirnovelaspolicíacas.Ytengounanoviamuyguapa:
alta,simpática...yrubia.
1
海滩上发生了什么事情?
1)海滩上的一天
阳光照进窗子,然后在我的办公室里弥漫开来。
我不知道该如何打发象今天这样的日子。
今天不是干活的日子。
我爱逛街,我想躺在白色的沙滩上,我想置身于蓝色的大海中。
电话响了,我过去接电话。
-喂?
-拉法奥?
是我,弗吉尼亚。
-弗吉尼亚!
太好了!
-你喜欢听我说话吗?
-我喜欢和你说话。
今天我一直等着你的电话。
-啊,是吗?
-是啊,我想离开这儿,离开办公室,到街上去走走。
-那么回头见。
-好的,但是我想同你一起去逛逛。
-但是我得工作...
-是吗?
你不知道海滩在像今天的日子里有多么漂亮...
-那些海滩吗?
拉法奥,现在是五月啊...
-是啊,但是很热啊。
-给我半小时,我找一下游泳衣。
-好极了!
半小时后我到你家去找你。
-再见,在楼下等我。
-好的,再见。
我是个幸运儿。
我生活在一个四面环海的城市里。
我有一份报酬不错的工作。
我喜欢钓鱼,写侦探小说。
我有一位非常漂亮的未婚妻:
高挑,和蔼...有一头金色的头发。
***
ParoelcochedelantedelacasadeVirginia.Aloscincominutosbajaella,conunvestidoamrillo,muycorto.Tieneunaspernasmuybonitas.Yellalosabe.
-¡Estásmásguapaquenunca!
-ledigo.
-Gracias-contestaella,deivertida-.¿Adóndevamos?
-Alaplaya.
-¿AlaplayadeLasArenasBlancas?
-¡Oh,no!
HaymuchagenteenLasArenasBlancas.Prefierouna
playatranquila,paraestarsolostúyyo.
-Pero,Rafael,nohayplayasasí...
-Sí.Conozcouna.SellamaplayadeLosCangrejos.
-¡Ah,no,allínoquieroir!
-¿Tienesmiedoaloscangrejos?
-No.Noeseso,tonto.
-Pues,¿quétepasa?
Estásnerviosa,Virginia...
-Sí.YnoquieroiralaplayadelosCangrejos.
-Tedigoyoqueesunsitiomuytranquilo.Allívamosaestar
muybien.
Elcochesalerápidodelaciudad.Virginianohabla,sólomiraporlaventana.¿PorquénoquiereiralaplayadeLosCangrejos?
Noloentiendo.
NohevistonuncaaVirginiaasí.Ellasiempreestácontenta.Pongolaradio.¡Quésuerte!
Essumúsicapreferida:
Beboelsoldetusojosenelaguaazul...
Peroellanopareceoír,estáenfadada.¡Cómolosiento!
Estedíadesolnovaaserfácil.Meparoenunagasolinera.Mebajoyellaesperasinmoverse,sinmirarme.
我把车子停在弗吉尼亚家的门前。
五分钟后,她走下楼来,身穿一件很短的黄色衣服。
她有一对很美的大腿,这一点她很清楚。
-你比以前任何时侯都漂亮!
-我对她说。
-谢谢-她美滋滋地回答道-我们去哪儿呢?
-去海滩。
-去白沙海滩吗?
-哦,不是。
白沙海滩的人太多了。
我更喜欢安静的海滩,只有我和
你的海滩。
-但是,拉法奥,没有这样的海滩啊...
-有的,我知道一个地方。
名叫螃蟹海滩。
-啊,不,我不想去那儿!
-你害怕螃蟹吗?
-不是害怕螃蟹,傻瓜。
-那么,你这是怎么了?
你很紧张,弗吉尼亚...
-是的,我不想去那个螃蟹海滩。
-我告诉你那是一个很安静的海滩。
我们会在那儿玩得很开心的。
车子很快驶出了城市。
弗吉尼亚一言不发,只是望着窗外。
为什
么她不愿去螃蟹海滩呢?
我搞不懂。
弗吉尼亚从来没像这个样子。
她总是快快乐乐的。
我打开收音机,真巧,有她爱听的音乐:
“在蓝色的海里,我感觉到了你眼里炽热的爱。
”
但是,她好像没有听见,她在生气。
我感到多么遗憾啊!
今天这充满阳光的一天可真难熬啊!
我把车停在一个加油站。
我下了车,她没有看我,坐在车上一动不动。
***
PorfinllegamosalaplayadeLosCangrejos.Dejoelcochecercadelbosquedepinosyandamosunpoco.Losabía:
nohaynadie.¡Laplayaparanosotrosdos!
Virginiasonríe.¡Bueno!
Sequitaelvestido.¡Quéguapaestáconsupequeñobañadorazul!
Ahoracanta:
Ycorrehaciaelmar.Yomequedodebajodeunpinoylamiro.Nadarápido.Sevalejos,demasiadolejos.Nadamuybien,desdepequeña.AellayasuhermanolesenseñóunamericanollamadoLevis,comolospantalones;fuesuprofesoryluegosehizoamigodelafamilia.Virginiasiemprediceesunsegundopadreparaella.
¿DondeestáahoraVirginia?
Noveosucabezarubia.Sólolaarenablancayelmar.¡Uf!
Porfin,yaestásaliendodelagua.Correhaciamíysesienta.
-¿Quétal?
–lepregundo.
-Muybien.¿Ytú,novasanadarunpoco?
-No.Prefieropescar.
-¿Aquí?
-No,enestaplayano.Allí,enlaisla.
-Notenemosbarca.
-Tengouna.Ven.
CojoaVirginiadelamanoyandamosporlaarenahacialaderechadelaplaya.Poraquellaparte,enelbosque,hayunacasamuypequeñayenellaencontramosmibarca.Sellama“VIERNES”.
-¿Yesenombre?
–preguntaVirginia.
-Megustairapescaraunaisladesierta,comoRobinsonCrusoe.
-¿Desierta?
-Yoheidomuchasvecesysiempreheestadosolo.Esmuybonita.
Venconmigo.Allípescamosunpocoyluegonobañamos.Así,“mi”islapuedesertuyatambién.
-¿Túcrees,Rafael,túcrees?
-¿Yporquéno?
我们终于到了螃蟹海滩。
我把车停在一片树林旁边,然后我们俩走了一会。
我原来就知道这儿一个人都没有。
我们两个人的海滩!
弗吉尼亚微笑着。
她脱下了外衣。
你穿着这件蓝色的小游泳衣真是太漂亮了!
这时她唱起了歌儿:
“我感觉到了你眼里炽热的爱。
”
然后她跑向大海。
我站在一棵松树下面,看着她。
她跑得并不快,越跑越远。
没有比这儿更好的地方了,尽管这儿很小,有个名叫赖维斯的人教她和她的弟弟,就如同他们的亲兄弟一样。
赖维斯开始是弗吉尼亚的老师,后来就成为她家的朋友了。
弗吉尼亚总是说赖维斯是她的义父。
现在弗吉尼亚在哪儿呢?
我没有看到她金黄色的头发。
只有白沙和大海。
哎!
最后,她从海中出来,跑向我然后坐在地上。
-你没事吧?
-我问道。
-我很好。
你呢,你不去游一会吗?
-不,我想钓鱼。
-在这儿?
-不,不是在这个海滩上。
在那边,在那个岛上。
-我们没有船。
-我有一艘,来。
我牵着弗吉尼亚的手,踩着沙子一起朝海滩的右边走去。
在那边的树林里有一座小房子,我们在里面找到了我的一条小船,船名是“星期五”。
-也是这个名字?
-弗吉尼亚问道。
-我喜欢去荒凉的小岛上去钓鱼,就像罗宾逊克鲁斯一样。
-荒凉的小岛?
-我已经去钓过好几次了,就我一个人。
非常棒。
和我一起去吧!
我
们在那钓会儿鱼,然后一起游泳。
这样,“我的”小岛也是你的
小岛了。
-你认为是这样吗?
拉法奥,是这样吗?
-为什么不是呢?
2)LAISLADESIERTA
Elsolestámuyaltoyhacecalor.Virginiaestátumbada;susmanosjueganconelagua.Labarcapocoapoconosllevalejosdelaplaya,entrelasolas.PorunmomentoVirginiacierralosojos.Megustasubonitacaramorena.Labeso.
-Mira,Virginia,laisla.
Yalatenemosdelante,pequeña,consufaroblanco.Llegamosaunaplaya.
-ÉstaeslaplayadeLasSieteOlas-ledigo-.Aquívienenlospescadoresytambiénlasmujeresquequierentenerunniño.Selavanlasmanossietevecesenunanochedeotoñoynuevemesesmástardetienensuhijo.
-Unahistoriamuybonita.Peroyonopiensovenirporaquíenotoño,sabes.Ytú,¿Quéquierespescar?
-Nosé.Entrelaspiedrassiemprehayalgo.
-Deacuerdo,yomequedoaquíparatomarelsol.
-¿Estásmáscontenta?
–lepregunto.
-Sí.
-Ahora,dimelaverdad:
¿porquéqueriasiralaplayadeLosCangrejos?
-Nomegusta,nuncamehagustoesesitio...
-Pero,¿túyaconocíasesaplaya?
-Sí,estuveconmihermanoyconsusamigo.
-¿ConesePaco?
-Sí,yconotroschicospeores,comoelViruelas.Peroprefieronopensareneltiempopasado.
-¿Quéhacíasconesagenta?
¿Adóndeibas?
-Aunbarcercademicasa.Pero,¿quétepasa?
Tehedichoquetodoesoestáolvidado.
-Yasabesquemegustaescribirnovelaspolicíacas.Oye,y¿cómoeraesebar?
-Unpocoraro.Muypequeño,sinventanas.Lagentefumabamuchoallí.
-¿Cigarrillos?
-Yotrascosas.
-Ahoraentiendo...Tranquila,túyyovamosavivirelpresente,¿quieres?
Virginiasonríeyasíestámásguapatodavía.
Voyapescar.Pasanlosminutos.Noveopeces,noveocangrejosporaquí.
Laverdadesquenosoyungranpescador.Sobretodomegustaestarsolo,cercadelmar,lejosdemioficinaydelruidodelaciudad.
Deprontooigoungrito.EsVirginia.
-¡Virginia!
¿Quéocurre?
LlegohastaVirginia.Estádepie,muyblanca.
-¿Quéhapasado?
-Estabatumbada,tomandoelsol.Yoenelpiehesentidoalgoraroenlaarena.
-¿Dónde?
-Ahí,ahí.
-Vamosaver.Seguroqueesuncangrejo.
Quitounpocodearenayveoalgodecolorclaro.Noesuncangrejo.Es...es...¡undedo!
Pocoapoco,veoaparecerotro,luegootroyasíhastacinco.¡Unamano!
unamanoabiertaqueparecepedirmealgo...
-Vámonosdeaquí-diceVirginia.
-Debemosllamaralapolicía.
-¿Cómo?
Enunaisladesiertanohayteléfonos.
-Segruoquesí.Voyabuscaruno.Tútequedas...
-¡Yonomequedoaquísola!
–diceVirginia-.¡Hayunmuertoenlaplayayquieresdejarmeaquísola!
-Deacuerdo.Vámonoslosdos.
-Sí.Vámonos.Esmejorvolveralaciudadynodecirnada.Dejaresamanoahíyolvidarnos.
-¡Olvidarnos!
Pero¿cómovamosaolvidarnosdequeaquíhayunmuerto?
Virginia,noteentiendo.¿Estásbien?
-Puesno,noestoybien.Estoespeligroso.
Virginiaestámuynerviosa.
-Rafael,tengofrío.
-Venaquíconmigo.
Latomoentremisbrazos.NuestrasropassequedaronenlaplayadeLosCangrejos,dentrodelcohce.Yotambiéntengofrío.Fríoymiedo.
Nossubimosalabarca.Sinhablar,llegamosalaplayadeLosCangarejos.Andamosentrelospinoshastalasalidadelbospueyallímequedocomodepiedra:
¡Elcochenoestá!
-Yahoranotenemosropa...,-diceVirginia.
-¡Alguiennosrobaelcocheytúsólopiensasenlaropa!
Virginia,meparecequehaycosasmásimportantes.
-Peroesquetengofrío...
-Corre.Habíaunbarporaquícerca.Vamosallamarporteléfonodesdeallí.
2)荒岛
太阳高高挂在天上,天气很热。
弗吉尼亚边躺着边用手拨弄着水。
波浪中的小船载着我们离沙滩越来越远。
这时,弗吉尼亚闭上了眼睛。
我喜欢她褐色的脸庞,我亲吻着她。
-看!
小岛,弗吉尼亚。
小岛,还有岛上白色的灯塔,出现在我们眼前。
-这是七浪海滩-我对弗吉尼亚说。
这儿住着渔夫和他们的妻子,他们想要孩子。
他们在秋天的一个夜晚在海浪中洗了七次手,九个多月以后,他们有了孩子。
-这个故事很动听,但我不想秋天来这个地方。
喂,你想怎么钓鱼?
-不知道。
岩石之间总是有鱼的。
-好吧,我呆在这儿晒会儿太阳。
-你高兴吗?
-我问道。
-嗯。
-现在,实话告诉我:
为什么你不想去螃蟹海滩?
-我不喜欢那儿,永远也不喜欢那儿。
-可是,你听说过那个地方吗?
-是的,我和我的弟弟及他的朋友们去过那儿。
-和那个巴科吗?
-是的,还有其它几个最坏的男孩,比如麻子。
不过,我真不愿回想那时发生的事儿。
-那小子干什么了?
你去哪儿了?
-我去了我家附近的一个酒吧。
唉,你怎么了?
我已经告诉你了,那些事已经记不清了。
-我喜欢写侦探小说,这你是知道的。
对了,那个酒吧怎么样?
-有点怪怪的。
非常小,没有窗子。
里面烟味很大。
-是香烟吗?
-还有其它的东西吗?
-现在我明白了...放松点儿,我和你现在就要一起生活了,你愿意吗?
弗吉尼亚微笑着,这时她看上去真是太美了!
我去钓了一会儿鱼,我在这没有看到鱼,也没有看到螃蟹。
事实上我不是个好渔民。
我只不过喜欢一个人在海边呆着,远离我的办公室及城市的喧嚣。
突然我听到了一声叫喊,是弗吉尼亚。
-弗吉尼亚!
出什么事了?
我朝弗吉尼亚走去,她站在那儿,露出白析的皮肤。
-发生什么事了?
-我刚才躺着晒太阳。
我的腿感觉到沙滩里有奇怪的东西。
-在什么地方?
-那儿。
-我们去看一下,肯定是只螃蟹。
我把沙子扒开,看到白色的一个东西。
这不是一只螃蟹。
这是...这是...一根手指!
渐渐地,我看到了另一根,然后是第三根,一直到第五根。
一只手!
一只张开的似乎向我要什么东西的手...
-我们快离开这儿吧-弗吉尼亚说。
-我们必须报警。
-怎么报警?
这是个荒岛,没有电话。
-应该有。
我去找找,你在这呆着别动...
-我一个人呆在这儿!
-弗吉尼亚说-海滩上有个死人,你想让我一个人呆在这儿!
-好吧,我们俩一起走。
-好的,我们俩一起走。
最好回城里,什么也别说。
就让那只手呆在那儿,我们会渐渐忘掉的。
-忘掉这件事!
天啊,我们怎能忘了这儿有个死人?
弗吉尼亚,我不懂你的意思。
你没事吧?
-我没事,我很好。
这件事很危险。
弗吉尼亚很紧张。
-拉法尔,我冷。
-你过来.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新编 西班牙语 阅读 一册 海滩 凶杀案 原文 翻译