第三个文件夹澳大利亚及马航坠机视频文稿.docx
- 文档编号:11983746
- 上传时间:2023-04-16
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:36.93KB
第三个文件夹澳大利亚及马航坠机视频文稿.docx
《第三个文件夹澳大利亚及马航坠机视频文稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第三个文件夹澳大利亚及马航坠机视频文稿.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
第三个文件夹澳大利亚及马航坠机视频文稿
交传
一
你在电视中所看到的呢画面呢是负责协调多国联合搜寻工作的澳大利亚联合协调中心,今天上午举行发布会介绍这个,目前呢是下午呢又再次召开了中国的媒体的发布会,我们现在看到的信号就是发布会的现场。
感谢大家下午来参加这次的新闻发布会。
大家下午好,非常感谢大家来参加新闻发布会。
有没有人需要广东话的翻译,没有的话我们就只用普通话的翻译,有没有?
JustMandarin.NobodyneedsaCantonese?
Pleasestay,that’sOK.Eh,Iwanttomakemyselfvaluableyou,toanyquestionsyoumayhaveofme,regardingestablishmentandworkingsofjointagenciescoordinationcenter.
呃,我知道大家对联合机构中心的成立还有工作职责会有很多问题,今天呢是大家一个面对面的机会,来对我进行提问。
Thisisanopportunityforyoutotalktomedirectly.EhIhaveinhandtwointerpreters.FlyingofficerLilianClark,fromtheroyalairforce.AndJiPing,whospeakMandarinandCantonese.
呃,sorry,sir.h
Yeah,Fromthefloor,wealsohavemajorZiFujiang,fromtheChineseairforce,assistingus.
呃,今天这个机会呢,大家可以对我进行面对面的提问,呃,在现场我有两位翻译,我是皇家澳大利亚空军中尉VivianClark,同时,在场有我们周季萍女士,她将进行广东话的翻译,啊,在这儿的现场,还有我们中国空军的翻译,啊,张子菲少校。
Firstly,IwouldliketoexpressmysadnessaboutthemisterysurroundingthepassengersonboardflightinMH370.Iknowthisisaverydifficulttimeforthemandeverybodythatisinvolved.
呃,首先我对大家讲我对神秘失踪马航MH370上的乘客感到非常的难过,我知道对于大家来说,这都是一个非常艰难的时期。
Eh,IalsowanttothankChinaonbehalfoftheAustraliangovernment,foralltheworkisdoingtohelpinthesearchofMH370.
我想代表澳洲政府向中国政府表示非常的感谢,中国政府对这次搜救活动提供了大量的人力、物力、财力。
Yourcountry’scontributionandtheeffortsofyourpeopleareverymuchappreciated.Andofcourse,themajorisoneofalltheforcethatismountingthemassivesearchofthemission,aboutintheairandonthesea.
我们对贵国政府的帮助非常感谢,在座的张子菲少校就是一个非常好的例子,她是这次中国代表空军的翻译,她对这次搜救工作也提供了很大贡献。
WeareworkingverycloselywithChinaonalltheaspectsofthesearch.Inthesearchareathatisveryverylargeandindadetogiveyousomeperspectiveofthesizeofthearea.ItisabitelargerthanaChineseProvinceofHunan.
我们和中国政府在搜救的各个方面紧密合作,给大家一个基本的一个概念就是现在这个搜救区的大小是和中国的湖南省要比湖南省稍微大一点。
I’mnowreadytotakeyourquestions.
现在,大家可以开始进行提问,呃,请要注意,问题需要呃,简短明确,谢谢。
CanIaskaboutsomedetails,youmean,eh,yousaid,thebreakingoftheNanthing,thedayhavebeencomingtoanend.Doyouwanderingaboutthis?
It’sabout
Doyouwanttoapaperquestionforpeoplewho.
我就是问一下下午的时候您在现场说正在呃收集资料和分析资料,差不多结束了,我想问一下,具体什么时候结束。
二
Inmostcircumstanceswherewearedealingwiththedisappearenceoftheaircraft.Wewon’thavealotofdata.Wemayprobablyhaveagood,averygoodideaofwheretheaircraftmightgoneintotheseaorcrashedontheland.
在大多数的情况下,飞机失事呢的时候呢,呃,我们是没有很多的数据,啊,但是呢一般的情况下,我们都会有一个大致的概念,就是说知道这个飞机是在哪里失事的。
Inthiscase,eh,theonlyinformationwehave,thelastknownpositionoftheaircraftwasauparoundtheQuataattheenterstotheMalaccaStraightintheAsian.
呃,就于这一次马航飞机失事来说,我们最后我们最新的信息知道了,呃,它们是在呃马六甲海峡附近失事的。
Andweknowthatattheaircraftprobablyflewforanothersixorsohoursafterthat.
啊,马航370飞机呢是在啊,最后一次被发现,呃,就是在卫星上被发现了以后呢,知道消失以后呢,它又同时至少飞行了六个小时。
TheonlyinformationwehaveisderivedfromtheexchangesbetweentheaircraftandtheInmasettlesatellites,satellite.
呃,我们唯一的信息呢呃,就是,卫星公布的信息,就是说我们的信息是非常有限的。
Thatwasoneexchangeeachhouroftheflight,refertosometimesasithandshakeoraPin,sotherearesixPins,thatistheonlydatathatwehave.
呃,就是,就于这个卫星来讲呢,它是每个小时会更新一次,啊,因为马航在最后一次从卫星上消失的时候呢是一共大约是六个个小时,所以说我们现在有的这个信息呢就是,每六个小时,呃,每一个小时,这一次一共六个小时的这个信息,它叫做Pin.
Sousinggroundbreaking,veryadvancedanalyticaltechnics,agroupofinternationalexpertshaveproducedacaculatedtrackastowheretheaircraftmighthavegoneandwhereitmayhaveenteredthewater.Theotherthingthathavebeenusedextensivelyisaircraftsimulation.Socombinationofaircraftsimulationaboutthepossiblespeeditmightbeflying.Thesortoflatitudeitprobablybeflyingplusthisdatathathasbeenderivedfromthesatelliteaircraftexchangegiveussomeideasofwheretheaircraftmighthaveendedup.
呃,在我们的地面有非常先进的数据分析仪器,同时呢,我们的地面专家进行的计算的根据飞机模拟器的信息同时,飞机有可能飞行的速度、高度,还有卫星的数据,我们进行了一下粗劣的计算,然后计算出,啊~,马航的飞机是在南太平洋附近失事的。
Wehave,wedonothavemanydataonaircraftspeed,aircraftlatitude,orindeedanything,anythingelse.Soeverythingisderivedfromthoseeh,thosesimulationandexchangesbetweenthesatelliteandtheaircraft.
啊,可以这样讲,对于飞机马航370飞机飞行的速度、高度我们是没有准确的数据,所有的数据都是通过飞机模拟器得到的,而且还有就是卫星交换的数据。
Andasyoumightimaginethatiswhythesearchareaissolarge.
这也就是为什么呃搜救区的位置,呃,搜救区的面积是非常大的。
中央电视台记者,想问一个问题,呃,现在有没有关于缩小这个搜寻范围的一些新的方法或者说依据能够找到,另外,如果这个黑匣子,它电的,电力耗尽以后,我们这个搜寻工作会做出
三
什么样相应的调整.
I’mfromtheCCTV,myfirstquestionisthatwehaveintheplanto,eh,makethesearchareasmaller.Secondquestionisthataftertheelectricitypower,wehavetheadjustmenttothesearchplan.
Eh,intermsofthesearcharea,eh,thedatawehave,hasbeenre-analyzed,re-analyzed,mostsimulationshavebeeneh,havebeenflowedandeh,asaconsequence,thesearchareahasbeengraduallyreduced,wehavemadeadjustmenttothesearchareaonthebasisofthelatestanalysisthatisavailabletous.Havingsaidthat,Ithinkwearealmostattheendoftheroad,asweregardthefactwewouldprobablynotgetanyfurtheranalysisthatenableustofurthernarrowthesearcharea.
呃,是这个样子,就是说,我们对于搜救区的地理位置,还有搜救区的大小,目前是进行数据分析,我们会根据数据分析的结果呢,来对搜救区的地理位置还有大小来进行调整,但是就是我们现在所有的数据已经是最新的。
呃,我们对下一步搜救区范围的缩小是非常困难的。
Sothemomentthesearchareais,isbigarea,thesizeoftheprovinceHunan,butthat’salotsmallerareathanwehad,whenwestartthesearch.Becausethedatahas,eh,theanalysishasbeenrefinedseveraltimes.
我们最开始进行搜救呢,搜救区的面积是非常的大,但我们现在已经把这个搜救区缩小到和湖南省的面积差不了多少,啊,现在这个搜救区面积的缩小就是因为我们对这个搜救数据不停地分析,然后改进。
AndthisdatahasbeenanalyzedandprovidedbytheinvestigateteaminKualaLumper,whichincludesexpertisefromChina,UnitedStates,Malaysia,UKandAustralia.
我们最新的数据呢在新加坡,都是由新加坡提供的,然后呢,在新加坡有一组专家组,专家组是由中国,美国,马来西亚和英国的专家组成的。
Andofcourse,theyhavealsobeenconnectedtoallthecenterexcellentaroundtheworldwhocancontributetobetteranalysis.
同时,在,呃,同时在那个,呃,我更正一下啊,刚才是应该是吉隆坡,不是新加坡。
呃,我说一下,就是在吉隆坡的这个专家组呢,同时他们也会同世界各地的呃数据分析专家进行联系,然后他们也会对这个吉隆坡的这个专家组进行帮助。
Inregardtotheblackbox,eh,wewillwillhavetocontinueehthevisualsearch,eh,thevisualsearchmaygiveuswreckagethatstillonthesurface,andthatwouldprovideabilitytofurthernarrowehthesearchareaintoasmallerarea.
呃,对于黑盒子呢,我们还是要继续进行入眼搜救的,如果我们在,呃,就是如果我们在海面上就是看到,用肉眼看到任何碎片呢,将会对黑盒子的这个呃搜救呢是非常有帮助的,同时,呃找到黑盒子也就意味着我们的搜救的范围是呃会被大大的减小。
Andofcourse,withasmallersearcharea,wecanbringintheonthewatertechnologythatisavailabletohavealookwhatislyingontheoceanfloor.
呃,小的搜救区呢,如果我们定下来小的搜救区呢,我们可以把我们水下非常先进的就是海军的一些那个机器,机,拿到呃,拿到海底,对海面进行整个的搜寻。
Andthatiswhathappeningtoday,becausewehavea
四
Potentialarea,asmallerareabiasanalysisallthedatafromthe,wecalledteamwork,teamworkintheKualaLumper,wehavethetolopinabeenpulledbytheAustraliandefence,avesseal,oceanchilled,andBritishshipcalledtheEcho,onrecepicalcrackconvertingtowatcheachother,lookingatwhat’sintheocean,withhopeofpickingup,pickingupthethetrainsittionfromthelocatearea,sothatiswhathappeningtoday,unfortunately,wedon’thaveanyotherdata,forexample,wedon’thaveanysurfacewreckage,thatisinformsthatisagoodplacetolook,but,evenexceedamonth,27days,sincetheaircraftenteredthewater,thisiswhatwehavetousetodoasearchfortheemergencylocatebecon.
呃,根据吉隆坡专家组的提供的最新的信息,我们今天锁定了一块非常小呃搜救区,在这个小的搜救区呢是我们皇家澳大利亚空,海军和英国海军,皇家澳大利亚海军的海顿,还有英国海军的回声号,两艘船,面对面,在水底放那个就是搜救的设施,然后进行对海底进行搜寻,但是呢,因为就是目前海面上没有任何的残骸,对于我们的搜救工作是增加了一定的难度。
虽然现在是已经是搜救活动的27天。
我们知道,就是这个,这个感应器的信号在慢慢减弱,但是就是因为一些数据分析的原因,然后还有就是搜救面积比较大,这是我们目前唯一能做的。
我想问一下,今天锁定的具体的面积是有多大?
Sir,Iwanttoaskthesearcharea.
Eh,thesizeofthesearchareatoday.Howmanyships?
Howmanyshipsinsearchdoing,thesearchsorry,信号不好~~
Today?
Yeah.TodayThatBritishship
英国海军的回声号
Andtheothership,theAustraliadefencevessel.Oceanship.
另外一个是我们海军的海盾号。
Thesearcharea,thetotalsearcharea,
Whatwehave,240kilometersapart.OK,thisiswheretheanalysisthelasttheflightmighthavebeen.Sothistwoshipsaregoingfrom,andtheyaresailingtowardseachother,oneispullingthePinup.theotherisusingitsoceansensorstoseeifitgoingtopickuptheemergencylocatebe.
呃,我想那个,具体的搜救的面积是没有的,两艘船之间的距离是240公里。
IwastakenfromtheUSmainland
Becausethesearchareaissohuge,tobefrank,OK,frankly,theblackbox,ifthebatterydies.
Well,eh,wenowhavetheequipmentinthearea,andiwouldputittoyou,thatifwehavethatsortofequipment,flewintothesearcharea,ifitwouldbesensibletodosomesearchingwilling.Eventhough,wedon’thavewreckageorsomeotherenablingevidencetodothatunderwaterresearch.
呃,就是说,虽然呢。
Yeah,essentially,wehavetoemploytheequipmentinthehope,thatinthefirstinstancethatwewouldhavealocatedwreckageonthesurface,ifwehavelocatedwreckageonthesurface.
芮成钢
一
托尼·阿伯特,1957年11月4日生于英国伦敦,现年57岁,悉尼大学经济学和法律学士,牛津大学政治学和哲学硕士,曾从事记者工作,1997年当选为澳大利亚自由党联邦下议员,1996年起,先后任霍华德政府就业、教育、培训和青年事务部长,驻议会秘书,就业服务部长,就业与劳资关系和小企业部长,卫生与老年事务部长等职,2009年,当选自由党领袖,2013年9月,率领自由党国家党联盟赢得大选,成为澳大利亚第28位政府总理。
2014年4月9号到12号,澳大利亚总理托尼·阿伯特在70多个小时的时间里,访问了中国4个城市,北京、上海、三亚,还有博鳌,这次他也带来了史上规模最大的澳大利亚经贸代表团,而一直以来,中国、澳大利亚之间的经贸关系也一直是两国媒体关注的焦点,但这一次,大家最关心的还是马航失联客机MH370航班在澳大利亚最新的搜寻情况。
我们这次对阿伯特总理的专访是整个这个失联客机的搜寻过程当中呢,澳大利亚总理第一次和中国媒体一对一的坐下来详细讲述整个搜寻最新的进展,他也透露了很多重要的信息。
Yourpressinthelast24hourshastriggeredalotofattentionbothinChinaandaroundtheworld,andthekeywordIguesshereis“narrowingdown”,exactly,hownarrowarewetalkingabout?
Well,thereisasurfacesearcharea,andbasedonwhatwearepickingupinthesurfacesearchareawearenarrowingdowntheunderseaareawherewebelievenowwithahighlevelofconfidence,theblackboxrecorderfromMH370islikehided,th
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第三 文件夹 澳大利亚 坠机 视频 文稿