国际会议英语演讲稿2篇.docx
- 文档编号:11860995
- 上传时间:2023-04-06
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:70.54KB
国际会议英语演讲稿2篇.docx
《国际会议英语演讲稿2篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际会议英语演讲稿2篇.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
国际会议英语演讲稿2篇
国际会议英语演讲稿2篇
EnglishspeechforInternationalConference
国际会议英语演讲稿2篇
小泰温馨提示:
演讲稿是在较为隆重的仪式上和某些公众场合发表的讲话文稿。
演讲稿是进行演讲的依据,对演讲内容和形式的规范和提示,体现着演讲的目的和手段,用来交流思想、感情,表达主张、见解;也可以用来介绍自己的学习、工作情况和经验等等;同时具有宣传、鼓动、教育和欣赏等作用,可以把演讲者的观点、主张与思想感情传达给听众以及读者,使他们信服并在思想感情上产生共鸣。
本文档根据演讲稿内容要求展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意修改调整及打印。
本文简要目录如下:
【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】
1、篇章1:
国际会议英语演讲稿
2、篇章2:
联合国秘书长潘基文在国际埃博拉恢复会议英语演讲稿
篇章1:
国际会议英语演讲稿
下面请看参加国际会议的英文版演讲稿
ontheinternationaldayofunitednationspeacekeepers,wehonourthesacrificesofthemenandwomenwholosttheirliveswhileservingundertheunflag.
thisyear'scommemorationisasomberone.thepast14monthshavebeenespeciallydeadlyforunpeacekeeping.
ambushesininkabul...andaplanecrashinhaiti...thesewereamongthetragediesthatstruckpeacekeepinglastyear,killing121people.
thattollwasnearlymatchedinafewsecondswiththedevastatingearthquakethatstruckhaitilastjanuary.theunitednationsstabilizationmissioninhaitilost96peacekeepers--thebiggestsinglelossoflifeinpeacekeepinghistory.
butthatdarkdayalsobecameoneofourfinesthours,asthemenandwomenofminustahsetasidetheirowntrauma,gotthemissionquicklybackonitsfeet,andhelpedthepeopleofhaiticopewiththehorrificaftermath.
aswehonoursuchmovingdisplaysofcourageanddedication,wealsopaytributetothemorethan122,000military,policeandcivilianpersonnelwhoservewithdistinctioninouroperationsacrosstheworld.
theireffortsdirectlyhelpmillionsofpeople...
byprovidingsecurityandpromotingreconciliation...
byclearingland-minesanddemobilizingcombatants...
bystrengtheninginstitutionsandtheruleoflaw...
bydeliveringaidandrepatriatingrefugeesanddisplacedpersons
bysupportingdemocraticelections,reformingthesecuritysector...
andsomuchmore.
peacekeepingisanindispensablepartoftheun’sworkforabetterworld.letusgiveitthesupportitneedstosucceed.
篇章2:
联合国秘书长潘基文在国际埃博拉恢复会议英语演讲稿【按住Ctrl键点此返回目录】
Thankyou,HelenClark,AdministratorofUNDP,formoderatingthisveryimportantmeeting.
IwouldliketothankthePresidentsoftheaffectedAfricancountries–thePresidentofGuinea,thePresidentofLiberia,andthePresidentofSierraLeone–andIwouldalsoliketothankPresidentMugabewhoisparticipatinginhiscapacityasPresidentoftheAfricanUnion.
AndIwouldalsoliketothankDr.MargaretChan,DirectorGeneraloftheWHOforherleadership.
ThankyouallMinistersanddignitarieswhohavetakensuchveryvaluabletimetobewithus,tobewiththepeopleofAfricaparticularlyaffectedbyEbola.
Ithinkwecanovercomethisone,andIthinkwearenowovercomingitbutwehavetogountiltheend,untilweseethelastpatientcuredandtherewillbenofurthercases.
IwouldalsoliketothanktheWorldBankPresident,andtheIMFManagingDirectorandthemanyinternationalandregionaldevelopmentbanks,includingtheAfricanDevelopmentBankandtheIslamicDevelopmentBank,andtheEuropeanUnion.
Itisagreathonourtohaveyou.ThankyouforacceptingmyinvitationtoparticipateandtoshowyoursolidarityforthepeopleaffectedbythisEbolavirus.
Excellence,MesdamesetMessieurs,
Mercideparticiperàcetteconférenceinternationalesurlerelèvementaprèsl'Ebola.
Latâchequinousattendestimmense:
ils'agitdeconcrétisernospromessesdesolidaritéconcrete,tournésversl'action.
Jevousdemandedevousjoindreàmoipourapporterunsoutiendurableauxpopulationsdespaystouchésparl'Ebola.
Letmebeginbythankingthemanydonorswhohavecometogether,alongwithgovernments,civilsocietyorganizations,nationalandinternationalresponders,developmentbanksandfoundations,aspartofabroad-basedglobalcoalitiontosupportthenationally-ledresponseefforts.
IapplaudtheAfricanUnionanditsplantoconveneanInternationalConferenceonAfrica'sFightagainstEbolalaterthismonthinMalabo.
IcommendtheAfricanUnionforgalvanizingAfricanleaders,businessesandcommunitiesinsolidaritywiththeaffectedcountries.Thisregionalunityhasbeenessentialtobringingtheoutbreakundercontrol–andwillbecriticaltoeffectiverecovery.Icommendthemorethan800AfricanvolunteerswhodeployedthroughtheAUEbolasupportmechanism.
Ialsothankthecountriesthatansweredmycalltosendinlogisticalsupport,medicalteams,crisismanagersandaidforsafeanddignifiedburials.
Thousandsofwomenandmenfromwithinandoutsidethecountriesputtheirlivesonthelinetoslowtheadvanceofthisdisease.
Thankstothesepartners–andtoomanyotherstoname–wehavecomealongwayincontainingtheoutbreak.
TheGeneralAssemblytookdecisiveaction,endorsingtheUNMissionforEbolaEmergencyResponse–UNMEER.IthankHisExcellencySamKutesa,PresidentoftheGeneralAssembly,forhiscontinuedleadershipinkeepingthemembershipseizedwiththisissue.
AsUNMEERpreparestoclosenextmonth,theUNwillmaintainthededicatedhigh-levelleadershipunderWHOtogetherwiththeUNcountryteams,initssupporttohelptheaffectedcountriesgettozero.
Thestrategytoendtheoutbreakisworking–butthefinalstretchoftheresponseremainsparticularlychallenging.
CasesinGuineaandSierraLeonehavebeenreducedconsiderably.Theresponseisbeingfine-tunedtofocusonincreasingengagement,awarenessandcontacttracingintheremainingaffectedcommunities.
NewcasesinLiberiashowtheneedforcontinuedvigilancegiventheregionalrisks.TheLiberianGovernment'sproactiveactionsalsounderscorehowtheresponsestrategyhaseffectivelyreinforcednationalcapacitiesandknowledgetobeactivatedforfutureoutbreaks.
ButtheimpactsoftheEbolacrisishavebeenfar-reachingandmuchworkisneededtosupportthecountries.
Theoutbreakhaserodedprogressonpeaceanddevelopment.Ithasdisruptedhealthandsocialservices.
Manymajoreconomicsectorshavebeenaffected:
agriculture,mining,trade,tourism,transport,fisheriesandlivestock.Thefunctioningofschools,hospitalsandotherpublicinfrastructurehassuffered.
Allofthesedisruptionshavehadanegativeimpactontheeconomiesofallthreecountries–whichwere,priortotheEbolaoutbreak,onapositivegrowthtrajectory.
Thisnegativeimpact–oneconomies,livelihoodsandmoreimportantlylives–demandsthattheglobalcommunitycontinuestoprioritizerecoveryfromEbolaevenlongafterthecrisissubsides.Thiswillbeessentialto“stayatzero”inordertostrengthenresiliencetowithstandfutureshocks.
Yourcontinuedgenerositywillhelptheaffectedcountriescarryouttheirplansforrecoveryoverthenexttwoyears.
Oursharedgoalistobuildbackstronger,saferandmoreresilientcapacitiesforpreventionandresponse.Thatmeansaccesstohealthserviceseverywhere–notjustincapitals.ItmeanshealthservicesequippedtonotonlyrespondtoextraordinaryoutbreakslikeEbola,buttoaddressmalaria,choleraandothercommonailments.
InvestinginGuinea,SierraLeoneandLiberiawillyieldglobaldividendsinpreventinglocaloutbreaksfrombecomingnationalemergenciesandregionalpandemics.
Thatiswhytodayisaboutmorethanspeechesandpledges–itisachancetoforgeapartnershipforabetterfuture–afuturethatisfullofopportunityandfreeofEbola.
Ourtaskisalsotolearnfromourshortcomingsandtranslatethelessonslearnedfromthiscrisisinbuildingbackbetter.Todoanythinglesswouldcompoundthetragedy.
IparticularlywelcomeWHO'slessonslearnedprocessanditsplansforreform.Justthisweek,WHOwelcomedthereportfromtheindependentEbolaInterimAssessmentPanel.WHOhasindicatedthatitisalreadymovingforwardtoimplementanumberofthePanel'srecommendations.
Inaddition,IhaveappointedaHigh-LevelPanelontheGlobalResponsetoHealthCrises,headedbyHisExcellencyPresidentKikweteoftheUnitedRepublicofTanzania.
ThePanelisnowworkingonthepressingquestionofhowtostrengthennationalandinternationalsystemstopreventandmanagefuturehealthcrises.Ilookforwardtoitsrecommendations.
Morebroadly,wehavetolearnfromtheEbolaoutbreakrespondingtothecrisisphaseisnotenough.Withanyoutbreak,wehavetodomorethanendthecaseload.Wemustlaythefoundationfortruehealthsecuritybygoingtheextradistance–aswepledgetoday–tocreatestronghealthsystemsthatcanpreventanyrecurrenceandwithstandanyfutureoutbreak.
PresidentsCondé,KoromaandJohnsonSirleafhaveshownadmirablestatesmanship.
Thankstoyoursupport,wecanlargelybeproudofwhatwehaveachievedinrespondingtothisunprecedentedcrisis.
Yetwecannotbreatheasighofrelief–instead,letuscollectivelytakeadeepbreathandresolvetofinishthejob.
IcallonyoutobepartofthishistoricpushtoendtheEbolaoutbreakinWestAfricaandsupporttheleadersandpeopleofGuinea,LiberiaandSierraLeoneinreturningtoapathofsustainabledevelopment.
Together,letusjumpstartarobustrecoveryoverthenexttwoyears,andusherinabetterfutureforgenerationstocome.
Thankyouforyoursupportandleadership.Thankyouverymuch.
--------DesignedByJinTaiCollege---------
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际会议 英语演讲