英语小故事.docx
- 文档编号:11707501
- 上传时间:2023-03-30
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:35.92KB
英语小故事.docx
《英语小故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语小故事.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语小故事
TheWorld'sGreatestSwordsman
Atanexhibitionoftheworld'sbestswordsman,thethird-placefencertookthestage.Aflywasreleased,andwithanarcofhisswordhecuttheflyinhalf.Thecrowdcheered.Thenthesecond-placemanslicedaflyintoquarters.Ahushfellinanticipationoftheworld'sgreatestswordsman.
Hisbladecamedowninamightyarc-buttheinsectcontinuedonitsway!
Thecrowdwasaghast.Thegreatestswordsmanhadmissedhistargetcompletely,yethecontinuedtosmile.
"Whyareyousohappy?
"someoneyelled."Youmissed!
"
"Ah,"repliedtheswordsman,"youweren'twatchingverycarefully.Theyflylives,yes-buthewillneverbeafather."
世界上最伟大的击剑手
在一场世界最佳击剑手表演中,排名第三的击剑手上场了。
一只苍蝇放了出来,剑划了一个弧,他将苍蝇劈成了两半。
观众欢呼起来。
紧接着排名第二的人将一只苍蝇切成了四半。
现场一阵沉默,人们期盼着世界上最伟大的击剑手出场。
他的剑锋以一个巨大的弧线划了下来--然而那只昆虫还在继续飞行!
观众被惊呆了。
最伟大的击剑手完全错过了他的目标,然而他还在微笑着。
“你为什么这么高兴?
”有人嚷道,“你没击中!
”
“啊,”剑手答道,“你刚才没有很仔细地看。
苍蝇还活着,是的--但他永远也做不成爸爸了。
”
—————————————————————————————————————————
AMistake
AnAmerican,aScotandaCanadianwerekilledinacaraccident.Theyarrivedatthegatesofheaven,whereaflusteredSt.Peterexplainedthattherehadbeenamistake."Giveme$500each,"hesaid,"andI'llreturnyoutoearthasifthewholethingneverhappened."
"Done!
"saidtheAmerican.Instantly,hefoundhimselfstandingunhurtnearthescene.
"Wherearetheothers?
"askedamedic.
"LastIknew,"saidtheAmerican,"theScotwashagglingprice,andtheCanadianwasarguingthathisgovernmentshouldpay."
搞错了
一位美国人,一位英格兰人和一位加拿大人在一场车祸中丧生。
他们到达天堂的门口。
在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。
“每人给我五百美元,”他说,“我将把你们送回人间,就象什么都没有发生过一样。
”
“成交!
”美国人说。
立刻,他发现自己毫不损伤地站在现场附近。
“其他人在哪儿?
”一名医生问道。
“我离开之前,”那名美国人说,“我看见英格兰人正在砍价,而那名加拿大人正在分辩说应该由他的政府来出这笔钱。
”
————————————————————————————————————————
PigorWitch
Amanisdrivingupasteep,narrowmountainroad.Awomanisdrivingdownthesameroad.Astheypasseachother,thewomanleansoutofthewindowandyells"PIG!
!
"Themanimmediatelyleansoutofhiswindowandreplies,"WITCH(女巫)!
!
"Theyeachcontinueontheirway,andasthemanroundsthenextcorner,hecrashesintoapiginthemiddleoftheroad.Ifonlymenwouldlisten.
猪还是女巫
一个男人在一条陡峭狭窄的山路上驾车,一个女人相向驾车而来。
他们相遇时,那个女的从窗中伸出头来叫到:
“猪!
!
”那个男的立即从窗中伸出头来回敬道:
“女巫!
!
”他们继续前行。
这个男的在下一个路口转弯时,撞上了路中间的一头猪。
要是这个男的能听懂那个女人的意思就好了。
—————————————————————————————————————————
ResponseAbility
AnOgden,Iowa,ministerwasmatchingcoinswithamemberofhiscongregationforacupofcoffee.Whenaskedifthatdidn'tconstitutegambling,theministerreplied,"It'smerelyascientificmethodofdeterminingjustwhoisgoingtocommitanactofcharity."
PhilosopherBertrandRussell,askedifhewaswillingtodieforhisbeliers,replied:
"Ofcoursenot.Afterall,Imaybewrong."
Anewspaperorganizedacontestforthebestanswertothequestion:
"IfafirebrokeoutintheLouvre,andifyoucouldonlysaveonepainting,whichonewouldyoucarryout?
"
Thewinningreplywas:
"Theonenearesttheexit."
答问技巧
衣阿华州奥格根的一位牧师正在与一位教友为一杯咖啡而猜硬币。
别人问他那是否构成赌博行为时,牧师答道:
“这仅仅是决定由谁来做一件善事的一种科学方法。
”
当我人问哲学家罗素是否愿意为了他的信仰而献身时,他答道:
“当然不会。
毕竟,我可能会是错的。
”
一份报纸组织了一场竞赛,为下面的问题征集最佳答案:
“如果卢浮宫起了火,而你只能救出一幅画,你将救出哪一幅?
”
获奖的答案是:
“最接近门口的那一幅。
”
————————————————————————————————————————
JonesieTheGreatLionHunter
Asmallvillagewastroubledbyaman-eatinglion.Soitsleaderssentamessagetothegreathunter,Jonesie,tocomeandkillthebeast.
Forseveralnightsthehunterlayinwaitforthelion,butitneverappeared.Finally,hetoldthevillagechieftokillacowandgivehimitshide.Drapingtheskinoverhisshoulders,hewenttothepasturetowaitforthelion.
Inthemiddleofthenight,thevillagerswoketothesoundofblood-curdlingshriekscomingfromthepasture.Astheycarefullyapproached,theysawthehunterontheground,groaninginpain.Therewasnosignofthelion.
"Whathappened,Jonesie?
Whereisthelion?
"askedthechief.
"Forgetthedamnlion!
"hehowled."Whichoneofyouidiotsletthebullloose?
"
伟大的猎手Jonesie
有个小村庄正为一只吃人的狮子而烦恼。
于是,村长派人去请伟大的猎手Jonesie来杀死这只野兽。
猎手躺着等了几个晚上,但狮子一直没有出现。
最后,他要求村长杀只羊然后把头皮给他。
把羊皮披在身上后,猎人到草原上去等狮子。
半夜,村民被从草原传来的声嘶力竭的尖叫声惊醒。
他们小心地靠近后,看到猎手正躺在草地上痛苦地呻吟。
没有狮子出没的蛛丝马迹。
“Jonesie,怎么了?
狮子在哪?
”村长问。
“哪有狮子!
”猎人怒吼道,“哪个傻瓜把公牛放出来了?
”
————————————————————————————————————————
WeatherPredict
Afilmcrewwasonlocationdeepinthedesert.OnedayanoldIndianwentuptothedirectorandsaid,"Tomorrowrain."Thenextdayitrained.
Aweeklater,theIndianwentuptothedirectorandsaid,"Tomorrowstorm."Thenextdaytherewasahailstorm.
"ThisIndianisincredible,"saidthedirector.HetoldhissecretarytohiretheIndiantopredicttheweather.
However,afterseveralsuccessfulpredictions,theoldIndiandidn'tshowupfortwoweeks.
Finallythedirectorsentforhim."Ihavetoshootabigscenetomorrow,"saidthedirector,"andI'mdependingonyou.Whatwilltheweatherbelike?
"
TheIndianshruggedhisshoulders."Don'tknow,"hesaid."Radioisbroken."
天气预报
一个电影摄制组在沙漠深处工作.一天,一个印度老人到导演跟前告诉导演说"明天下雨."第二天果然下雨了.
一周后,印度人又来告诉导演说,"明天有风暴."果然,第二天下了雹暴.
"印度人真神,"导演说.他告诉秘书雇佣该印度人来预报天气.
几次预报都很成功.然后,接下来的两周,印度人不见了.
最后,导演派人去把他叫来了."我明天必须拍一个很大的场景,"导演说,"这得靠你了.明天天气如何啊?
"
印度人耸了耸肩."我不知道,"印度人说,"收音机坏了."
——————————————————————————————————————————
IAmActingLikeaLady
Onedaywhenwomen'sdresseswereonsaleattheFarEastDepartmentStore,adignifiedmiddle-agedmandecidedtogethiswifeapiece.Buthesoonfoundhimselfbeingbatteredbyfranticwomen.
Hestooditaslongashecould;then,withheadloweredandarmsflailing,heplowedthroughthecrowed.
"Youthere!
"challengedathrillvoice."Can'tyouactlikeagentleman?
"
"Listen,"hesaid,"Ihavebeenactinglikeagentlemanforanhour.Fromnowon,Iamactinglikealady."
我要表现得象位女士
一天,远东百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给太太买一件。
可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。
他竭力忍耐着。
后来,他低下头,挥动双臂,挤过人群。
“你干嘛?
”有人尖声叫道,“你难道不能表现得象位绅士吗?
”
“听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。
从现在起,我要表现得象个女士。
”
Mr.Robinsonhadtotravelsomewhereonbusiness,andashewasinahurry,hedecidedtogobyair.Helikedsittingbesideawindowwhenhewasflying,sowhenhegotontotheplane,helookedforawindowseat.Hefoundallofthemhadalreadyhadbeentakenexceptforone.Therewasasoldiersittingintheseatbesidethisone,andMr.Robinsonwassurprisedthathehadnottakentheonebythewindow;but,anyhow,heatoncewenttowardsit.
Whenhereachedit,however,hesawthattherewasanoticeonit.Itwaswrittenininkandsaid,"Thisseatispreservedforproperloadbalance,thankyou."MrRobinsonhadneverseensuchanunusualnoticeinaplanebefore,buthethoughtthattheplanemustbecarryingsomethingparticularlyheavyinit,sohewalkedonandfoundanotheremptyseat,notbesideawindow,tositin.
Twoorthreepeopletriedtositinthewindowseatbesidethesoldier,buttheytooreadthenoticeandwenton,whentheplanewasnearlyfull,averybeautifulgirlhurriedintotheplane.Thesoldier,whowaswatchingthepassengerscomingin,quicklytookthenoticeofftheseatbesidehimselfandinthiswaysucceededinhavingthecompanyofthegirlduringthewholetrip.
英语幽默:
士兵坐飞机有美女陪伴的高招
由于生意方面的事,罗宾逊先生得出趟门。
因为有点紧急,他决定坐飞机。
乘机旅行时,他喜欢靠窗坐,故而一登机,他就寻找一个靠窗的座位。
他发现只有一个靠窗的座位还空着。
在那空座位边坐着一名士兵。
令罗宾逊先生纳闷的是,这位士兵没有坐靠窗的位置。
罗宾逊先生不管那些,他马上径直朝那个空座位走去。
然而,等到了那儿,他看见座位上有则启事,是用钢笔写的:
“为保持装载平衡,特预设该位置,谢谢合作。
”罗宾逊先生还从来没有在飞机上见过如此不同寻常的启事。
不过,他想飞机上一定装了什么特别重的物品,于是他找了个不靠窗的位置。
又有两三个乘客试图坐在那个士兵旁的靠窗座位上,他们看到那则启事就走开了。
当快满座时,一位非常美丽的姑娘匆匆走进机舱。
一直在注意进舱旅客的那个士兵赶紧拿掉他旁边空座位上的启事。
士兵用这种办法,成功地找到了一位姑娘一路作伴。
2、1、Ihavesaiditahundredtimes,weneedteamwork,alwaysseekthebestinothers.Thepurposeofthistrip,istotrainourteaminarealsituationandtotestournewmembers.Thosedeservingspecialpraisearethelittleleafandfoureyes.Althoughnewtothetrade,theytryhard,theyhavenotonlysurpassthemselves,buteventheoldguardhere。
“说了多少回了,要团结,眼睛要看这别人的长处。
这次出来,一是通过实战锻炼队伍,二是考察新人,在这里我特别要表扬的是小叶和四眼。
两位虽然刚刚入道,做人啊,不但突破了自己,也超越了在座的前辈。
2、Thiscenturymostexpensivecommodityistalent.
“21世纪什么最贵?
人才!
!
!
3、Anorganizationwithoutdiscipline.
“有组织,无纪律。
”
4、Firstmygazetowardthemoon,butthemoonshinesontheditch.
“我本一心向明月,奈何明月照沟渠”
Whoknowsmeunderstandmyneeds,I’mamysterytohewhoknowmenot.
“真是知我者谓我心忧,不知我者谓我何求啊”
5、Ican’tstandyouarmedrobbertypes,notechnicalskillswhatsoever.
“我最讨厌你们这些劫匪了,一点技术含量都没有。
”
6、Icanreliablyinformyouthat,uncleleeisveryangry.Theconsequenceswillbesevere。
“我可以很负责地告诉你,黎叔很生气,后果很严重。
。
。
”
7、Iwasreckless,Iwasreckless,neverthoughtthatgirlwouldplayme。
“大意呀,大意呀,想不到被一丫头片子玩儿了。
”
Father'sThings
WhenTomHowardwasseventeenyearsoldhewasastallashisfather,sohebegantoborrowMr.Howard'sclotheswhenhewantedtogooutwithhisfriendsintheevening.
Mr.Howarddidnotlikethis,andhealwaysgotveryangrywhenhefoundhissonwearinganyofhisthings.
OneeveningwhenTomcamedownstairstogoout,hisfatherstoppedhiminthehall.HelookedatTom'sclothesverycarefully.
Thenhesaidangrily,"Isn'tthatoneofmyties,Tom?
"
"Yes,Father,itis,"answeredTom.
"Andthatshirt'sminetoo."
"Yes,that'syourstoo,"answeredTom.
"Andyou'rewearingmybelt!
"saidMr.Howard.
"Yes,Iam,Father,"answeredTom."Youdon'twantyourtrouserstofalldown,doyou?
"
父亲的东西
汤姆.霍德华十七岁的时候,长得和父亲一样高了,于是当他晚上和朋友一起出去时,就开始借父亲的衣服穿。
霍德华先生可不喜欢这样,当他发现他的儿子穿他的衣服时,总是非常生气。
一天晚上,汤姆下楼准备出去,父亲在门厅里拦住了他。
他细细打量着汤姆的穿着。
然后他气呼呼地说:
“汤姆,那不是我的一条领带吗?
”
汤姆回答说:
“是的,父亲,是你的领带。
”
“还有那衬衫也是我的。
”
“是的,衬衫也是你的。
”汤姆回答说。
“还有呢,你连皮带也用我的。
”霍德华先生说。
“是的,父亲,”汤姆回答说,“你不愿意让你的裤子掉下来吧?
”
回答者:
华山不弱-秀才三级3-1109:
31
有好多您自己选选吧
回答者:
狗狗语丝-高级经理六级3-1110:
29
ASoldier'sBrilliantIdea
Mr.Robinsonh
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 故事