汉堡规则中英文对照.docx
- 文档编号:11643321
- 上传时间:2023-03-29
- 格式:DOCX
- 页数:27
- 大小:39.74KB
汉堡规则中英文对照.docx
《汉堡规则中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉堡规则中英文对照.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
汉堡规则中英文对照
UnitedNationsConventionontheCarriageofGoodsbySea
("HamburgRules")
(Hamburg,31March1978)
PREAMBLE
THESTATESPARTIESTOTHISCONVENTION,
HAVINGRECOGNIZEDthedesirabilityofdeterminingbyagreementcertainrulesrelatingtothecarriageofgoodsbysea,
HAVINGDECIDEDtoconcludeaconventionforthispurposeandhavetheretoagreedasfollows:
PARTI.GENERALPROVISIONS
Article1.Definitions
InthisConvention:
1."Carrier"meansanypersonbywhomorinwhosenameacontractofcarriageofgoodsbyseahasbeenconcludedwithashipper.
2."Actualcarrier"meansanypersontowhomtheperformanceofthecarriageofthegoods,orofpartofthecarriage,hasbeenentrustedbythecarrier,andincludesanyotherpersontowhomsuchperformancehasbeenentrusted.
3."Shipper"meansanypersonbywhomorinwhosenameoronwhosebehalfacontractofcarriageofgoodsbyseahasbeenconcludedwithacarrier,oranypersonbywhomorinwhosenameoronwhosebehalfthegoodsareactuallydeliveredtothecarrierinrelationtothecontractofcarriagebysea.
4."Consignee"meansthepersonentitledtotakedeliveryofthegoods.
5."Goods"includesliveanimals;wherethegoodsareconsolidatedinacontainer,palletorsimilararticleoftransportorwheretheyarepacked,goodsincludessucharticleoftransportorpackagingifsuppliedbytheshipper.
6."Contractofcarriagebysea"meansanycontractwherebythecarrierundertakesagainstpaymentoffreighttocarrygoodsbyseafromoneporttoanother;however,acontractwhichinvolvescarriagebyseaandalsocarriagebysomeothermeansisdeemedtobeacontractofcarriagebyseaforthepurposesofthisConventiononlyinsofarasitrelatestothecarriagebysea.
7."Billoflading"meansadocumentwhichevidencesacontractofcarriagebyseaandthetakingoverorloadingofthegoodsbythecarrier,andbywhichthecarrierundertakestodeliverthegoodsagainstsurrenderofthedocument.Aprovisioninthedocumentthatthegoodsaretobedeliveredtotheorderofanamedperson,ortoorder,ortobearer,constitutessuchanundertaking.
8."Writing"includes,interalia,telegramandtelex.
Article2.Scopeofapplication
1.TheprovisionsofthisConventionareapplicabletoallcontractsofcarriagebyseabetweentwodifferentStates,if:
(a)theportofloadingasprovidedforinthecontractofcarriagebyseaislocatedinaContractingState,or
(b)theportofdischargeasprovidedforinthecontractofcarriagebyseaislocatedinaContractingState,or
(c)oneoftheoptionalportsofdischargeprovidedforinthecontractofcarriagebyseaistheactualportofdischargeandsuchportislocatedinaContractingState,or
(d)thebillofladingorotherdocumentevidencingthecontractofcarriagebyseaisissuedinaContractingState,or
(e)thebillofladingorotherdocumentevidencingthecontractofcarriagebyseaprovidesthattheprovisionsofthisConventionorthelegislationofanyStategivingeffecttothemaretogovernthecontract.
2.TheprovisionsofthisConventionareapplicablewithoutregardtothenationalityoftheship,thecarrier,theactualcarrier,theshipper,theconsigneeoranyotherinterestedperson.
3.TheprovisionsofthisConventionarenotapplicabletocharter-parties.However,whereabillofladingisissuedpursuanttoacharter-party,theprovisionsoftheConventionapplytosuchabillofladingifitgovernstherelationbetweenthecarrierandtheholderofthebilloflading,notbeingthecharterer.
4.Ifacontractprovidesforfuturecarriageofgoodsinaseriesofshipmentsduringanagreedperiod,theprovisionsofthisConventionapplytoeachshipment.However,whereashipmentismadeunderacharter-party,theprovisionsofparagraph3ofthisarticleapply.
Article3.InterpretationoftheConvention
IntheinterpretationandapplicationoftheprovisionsofthisConventionregardshallbehadtoitsinternationalcharacterandtotheneedtopromoteuniformity.
PARTII.LIABILITYOFTHECARRIER
Article4.Periodofresponsibility
1.TheresponsibilityofthecarrierforthegoodsunderthisConventioncoverstheperiodduringwhichthecarrierisinchargeofthegoodsattheportofloading,duringthecarriageandattheportofdischarge.
2.Forthepurposeofparagraph1ofthisarticle,thecarrierisdeemedtobeinchargeofthegoods
(a)fromthetimehehastakenoverthegoodsfrom:
(i)theshipper,orapersonactingonhisbehalf;or
(ii)anauthorityorotherthirdpartytowhom,pursuanttolaworregulationsapplicableattheportofloading,thegoodsmustbehandedoverforshipment;
(b)untilthetimehehasdeliveredthegoods:
(i)byhandingoverthegoodstotheconsignee;or
(ii)incaseswheretheconsigneedoesnotreceivethegoodsfromthecarrier,byplacingthematthedisposaloftheconsigneeinaccordancewiththecontractorwiththelaworwiththeusageoftheparticulartrade,applicableattheportofdischarge;or
(iii)byhandingoverthegoodstoanauthorityorotherthirdpartytowhom,pursuanttolaworregulationsapplicableattheportofdischarge,thegoodsmustbehandedover.
3.Inparagraphs1and2ofthisarticle,referencetothecarrierortotheconsigneemeans,inadditiontothecarrierortheconsignee,theservantsoragents,respectivelyofthecarrierortheconsignee.
Article5.Basisofliability
1.Thecarrierisliableforlossresultingfromlossofordamagetothegoods,aswellasfromdelayindelivery,iftheoccurrencewhichcausedtheloss,damageordelaytookplacewhilethegoodswereinhischargeasdefinedinarticle4,unlessthecarrierprovesthathe,hisservantsoragentstookallmeasuresthatcouldreasonablyberequiredtoavoidtheoccurrenceanditsconsequences.
2.Delayindeliveryoccurswhenthegoodshavenotbeendeliveredattheportofdischargeprovidedforinthecontractofcarriagebyseawithinthetimeexpresslyagreeduponor,intheabsenceofsuchagreement,withinthetimewhichitwouldbereasonabletorequireofadiligentcarrier,havingregardtothecircumstancesofthecase.
3.Thepersonentitledtomakeaclaimforthelossofgoodsmaytreatthegoodsaslostiftheyhavenotbeendeliveredasrequiredbyarticle4within60consecutivedaysfollowingtheexpiryofthetimefordeliveryaccordingtoparagraph2ofthisarticle.
4.(a)Thecarrierisliable
(i)forlossofordamagetothegoodsordelayindeliverycausedbyfire,iftheclaimantprovesthatthefirearosefromfaultorneglectonthepartofthecarrier,hisservantsoragents;
(ii)forsuchloss,damageordelayindeliverywhichisprovedbytheclaimanttohaveresultedfromthefaultorneglectofthecarrier,hisservantsoragentsintakingallmeasuresthatcouldreasonablyberequiredtoputoutthefireandavoidormitigateitsconsequences.
(b)Incaseoffireonboardtheshipaffectingthegoods,iftheclaimantorthecarriersodesires,asurveyinaccordancewithshippingpracticesmustbeheldintothecauseandcircumstancesofthefire,andacopyofthesurveyorsreportshallbemadeavailableondemandtothecarrierandtheclaimant.
5.Withrespecttoliveanimals,thecarrierisnotliableforloss,damageordelayindeliveryresultingfromanyspecialrisksinherentinthatkindofcarriage.Ifthecarrierprovesthathehascompliedwithanyspecialinstructionsgiventohimbytheshipperrespectingtheanimalsandthat,inthecircumstancesofthecase,theloss,damageordelayindeliverycouldbeattributedtosuchrisks,itispresumedthattheloss,damageordelayindeliverywassocaused,unlessthereisproofthatallorapartoftheloss,damageordelayindeliveryresultedfromfaultorneglectonthepartofthecarrier,hisservantsoragents.
6.Thecarrierisnotliable,exceptingeneralaverage,whereloss,damageordelayindeliveryresultedfrommeasurestosavelifeorfromreasonablemeasurestosavepropertyatsea.
7.Wherefaultorneglectonthepartofthecarrier,hisservantsoragentscombineswithanothercausetoproduceloss,damageordelayindelivery,thecarrierisliableonlytotheextentthattheloss,damageordelayindeliveryisattributabletosuchfaultorneglect,providedthatthecarrierprovestheamountoftheloss,damageordelayindeliverynotattributablethereto.
Article6.Limitsofliability
1.(a)Theliabilityofthecarrierforlossresultingfromlossofordamagetogoodsaccordingtotheprovisionsofarticle5islimitedtoanamountequivalentto835unitsofaccountperpackageorothershippingunitor2.5unitsofaccountperkilogramofgrossweightofthegoodslostordamaged,whicheveristhehigher.
(b)Theliabilityofthecarrierfordelayindeliveryaccordingtotheprovisionsofarticle5islimitedtoanamountequivalenttotwoandahalftimesthefreightpayableforthegoodsdelayed,butnotexceedingthetotalfreightpayableunderthecontractofcarriageofgoodsbysea.
(c)Innocaseshalltheaggregateliabilityofthecarrier,underbothsubparagraphs(a)and(b)ofthisparagraph,exceedthelimitationwhichwouldbeestablishedundersubparagraph(a)ofthisparagraphfortotallossofthegoodswithrespecttowhichsuchliabilitywasincurred.
2.Forthepurposeofcalculatingwhichamountisthehigherinaccordancewithparagraph1(a)ofthisarticle,thefollowingrulesapply:
(a)Whereacontainer,palletorsimilararticleoftransportisusedtoconsolidategoods,thepackageorothershippingunitsenumeratedinthebilloflading,ifissued,orotherwiseinanyotherdocumentevidencingthecontractofcarriagebysea,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉堡 规则 中英文 对照