Unit5 Translation.docx
- 文档编号:11535362
- 上传时间:2023-03-19
- 格式:DOCX
- 页数:5
- 大小:17.13KB
Unit5 Translation.docx
《Unit5 Translation.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit5 Translation.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Unit5Translation
Translation
港口当局portauthority
登记港portofregistry
航海日志摘要abstractsofdecklogbook
海事声明noteofseaprotest/marineprotest
延伸海事声明noteofextendedseaprotest
公证处notaryofoffice
港长theharbourmaster
外交代表D.R.(diplomaticrepresentative)
总领事馆consulategeneral
大使馆embassy
大风浪strongwindswithseas&swells
恶劣天气heavy/boisterousweather
台风typhoon
强风浪heavystorm
冰上/山ontheice/iceberg
浓雾dense/heavyfog
地震earthquake/seism
海啸tsunami
经历experience
遇到encounter/meetwith
遭到encounter/meet/suffer
蒙受sustain
提交submit
延伸extend
保留reserve
填写enter/fillin
宣布declare/announce
提出note/propose
灭失与损坏lossesofanddamageto
在适当时间和地点attimeandplaceconvenient
在必要时间和地点wheneverandwherevernecessary
货物、船体和机械cargo,hullandmachinery
保留延伸该申明的权利reservetherighttoextendsame
担心船货的灭失或损坏fearinglossofordamagetotheshipandcargo
保留向有关方提赔的权利reservetherighttoclaimcompensationfromthepartyconcerned
采用了一切可利用的方法usingallofthemethodswhichcanbeused
以减轻船舶的摇摆ease/reducetheswingoftheVSL
在大风浪中艰难航行laboredheavilyinthestrongwindswithseas&swells
甲板不时上浪shippingseasondeckoccasionally
船舶横摇、纵摇剧烈rollingandpitchingheavily
货舱进水seawaterenterthehold
货物移动movementofcargo/good
1.由于担心航次中遭遇的恶劣天气可能对船货造成损坏,我特提出海事声明,对这类灭失、损坏等概不负责,并保留在适当时间和地点延伸该声明的权利。
Fearingdamagetotheshipandcargothroughroughandboisterousweatherduringthevoyage,Iherebynotesmyprotestagainstalllossesanddamagescausedthereby,reservingtherighttoextendthesameattimeandplacenecessary.
2.航行中,我船因遇大风浪,行进艰难,以至于时常改向,以避免或减轻船、货受损。
Duringthevoyage,myvesselencounteredveryheavyweatherwithstrongwindsandmanoeuvredwithgreatdifficulty/laboredheavily,andshehadtochangehercoursefromtimetotimeinordertoavoidandreducethedamagecausedtotheshipandcargo.
3.我拟在此延伸先前海事声明,以将所列灭失和损坏包括在内,同时保留向有关方提赔的权利。
Iherebyextendthepreviousprotesttoincludealllossesordamagesandreservemyrighttoclaimcompensationfromthepartiesconcerned.
4.现已确定,下列灭失和损坏系由我轮于2010年5月12日所提交的海事声明中所列述的事件所致。
Nowitisascertained/comfirmthatthefollowinglossesordamageshaveoccurredasaresultoftheeventmentionedinthepreviousseaprotestofthisvesselon12thMay2010.
5.因发现属具和货物受到了损坏,且担心主机和船体方面尚有未见的损坏,他在此填写了本声明以在必要时免除其自身责任。
Findingthedamagetotheship’sgearsandcargoandfearingsomeotherunseendamagestotheship’shullandmachinery,heherebyentersthisnoteofprotesttoserveandavailhimhereafter,iffoundnecessary.
1.NoteofMarineProtest
To:
ThemasterofHuangpuPort
RegisteredintheportofPiraeuswithgrosstonnage12,450tons,theGreekvesselJadesailedfromtheportofMalaccaat0030hourson8thDecember2009withgeneralcargoof14,500metrictons,andanchoredatLasaweiat1230hourson15thDecember2009.FearingdamagetotheshipandcargoasaresultofroughandboisterousweatherexperiencedduringthevoyageasstatedintheattachedabstractsfromDeckLogBook,I,Masterofthevessel,onthisdayofDecember16,2009,herebyrendermyprotestagainstalldamage,andreservetherighttoextendthesameattimeandplacenecessary.
Theextractfromdecklogbookisenclosedherewith.
MasterofMVJade
2.NoteofSeaProtest
Date:
March16,2010
Port:
ProtSaid
To:
GeneralConsulateofthePeople’sRepublicofChinaatPortSaid
NameofVessel:
HuaDu
PortofRegistry:
QingDao
GrossTonnage:
47,032
NetTonnage:
28,030
KindofCargo:
BulkGrain
TonsofCargo:
54,601M/T
MyvesselsailedfromtheportofAntwerponMarch6,2009,boundfortheportofHuangpu,throughtheBayofBiscayandarrivedattheportofPortSaidonMarch16,2009.
MyvesselencounteredveryheavyweatherintheBayofBiscayenroutefromAntwerptoPortSaidonthe8thto10thofMarch2009withSElywindsofgaleforce9andveryhighsea.Thevesselwaspitching,rollingandlaboringviolentlyandmanoeuringwithgreatdifficulty,andshippingseasoverforecastle,deck,hatchcoversandmid-shipsuper-structureallthetime.Forthesafetyofthevesselandcargo,Iappliedallpossiblemeansforsafeguardingthevesselandcargo.Sailingazigzagcourseagainstwindanddecreasingspeedwereadoptedsoastoreducechancesofbeingattackedbyveryhighseas;allventilatorsondeckwereclosedinordertoavoidingressofseawaterintoholds.
Fearinglossesofanddamagetothevesselandcargo,Iherebynotemyprotestagainstalllosses,damages,etc.,reservingmyrightmakeclaimonthepartiesconcernedandtoextendthesameattimeandplaceconvenient.
Witnessesonboard:
Chiefofficer:
Bosun:
A.B.Sailor:
MasterofMVHuaDu
Eucl.Extractfromdecklogbook.
3.MarineExtendedProtest
To:
Notarypublic,
Belawang.
MyvesselsailedfromtheportofShanghaionApril12th2010viatheportofSingaporeandarrivedattheportofBelawang.IhadnotedaSeaProtestattheportofSingaporewhichhadbeenattestedbyNotaryPublic.EnclosedpleasefindherewithonecopyofthesaidSeaProtest.
NowitisascertainedthatthefollowinglossesanddamageshaveoccurredasaresultoftheeventmentionedinthepreviousSeaProtestofthisvessel:
No.1hatchcoverwasdamagedbyseasanditwasflooded.
42drumsofSodiumNitratewhichwereloadedonthedeckofNo.2hatchwaswashedaway.
Iherebyextendthepreviousprotestagainstalllossesordamagesasenumeratedaboveandreservemayrighttoclaimcompensationfromthepartiesconcerned.
MasterofMVYellowSea
4.MarineExtendedProtest
Tokyo
Nov.30,2010
To:
NotaryPublic,
Tokyo.
NameofVessel:
ChangJiang
PortofRegistry:
Dalian
GRT:
7,942
NRT:
3,648
MyvesselsailedfromtheportofRioDeJaneiroon21stOctober2010,boundfortheportofTokyoviatheportofPanamaandarrivedattheportofTokyoonthe26thNov.2010.
InotedaSeaProteston2ndNov.2010attheportofpanama,whichhadbeenattestedbyNotaryPublicMrSmith.EnclosedpleasefindherewithonecopyofthesaidSeaProtestforyourrecord.
NowitisascertainedthatthefollowinglossesordamageshaveoccurredasaresultoftheeventmentionedinthepreviousSeaProtestofthisvessel:
Duringdischarging,51bagsofcanesugarstowedinNo.1lowerholdand129bagsinNo.2lowerholdwerefoundwetbyseawater.Fordetails,pleaseseethesurveyreport.
Iherebyextendthepreviousprotestagainstalllossesordamagesasenumeratedaboveandreservemyrighttoclaimcompensationfromthepartiesconcerned.
Witnessesonboard:
Chiefofficer:
Bosun:
A.B.Sailor:
MasterofMVChangJiang
Encls.NoteofSeaProtest
Extractfromdecklogbook
Surveyreport
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Unit5 Translation