英语文献选读(经济类).ppt
- 文档编号:11524628
- 上传时间:2023-03-12
- 格式:PPT
- 页数:35
- 大小:887.50KB
英语文献选读(经济类).ppt
《英语文献选读(经济类).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语文献选读(经济类).ppt(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
,FourimplicationsofChinasratecut,中国降息的四个预示,TEAMMEMBERS,小组成员,BACKGROUND,BACKGROUND,ThesecondcutinChinasinterestratesinthreemonthsrevealskeyelementsinBeijingsthinkingasittriestoreconcileaneconomicpolicyagendabesetwithconflictingpriorities,analystssaidonMonday.三个月内中国第二次降息显示了北京方面考虑的关键。
周一,有专家称此次降息目的在于调节经济政策进程和需要优先考虑的事项之间的矛盾。
ThetaskbeforeChinarequiressomedelicatemaneuvers.Itaimstoweanthecountryoffanextraordinarydebtbinge(seeMartinWolf)whilekeepingGDPgrowthfairlyrobust.IthopestocombatdisinflationarypressureswhilepreventingtherenminbifromslidingtoosharplyagainsttheUSdollar.中国目前的任务需要严密的策略。
这个任务的目标是使国家摆脱巨额的债务危机的同时保持GDP适度健康增长,在抵御通货紧缩压力的同时防止人民币对美元汇率下降过快。
debtbinge债务危机,disinflationarypressure通货紧缩压力,Itwantstocurbadangerousslumpinindustrialprofitswithoutresortingtoanotherroundofinvestmentpump-priming.Itneedstokeepdomesticliquiditylevelsbuoyantinspiteofasurgeincapitalflight.它试图遏制工业利润的暴跌,而不依靠新一轮刺激经济的政府投资;此外,还需提高国内资金流动性水平,尽管外逃的资本在不断增加。
industrialprofits工业利润,pump-priming刺激经济的政府投资,liquiditylevels流动性水平,Severalanalystssaidthelatestratecut,whichshaved0.25percentoffthebenchmarklendinganddepositrate,revealsatleastfourplanksinBeijingsapproachasittacklesthesecontradictions.一些专家表示,最新的降息降低了0.25%的存贷款基准利率,这揭露了北京所采取的措施中的至少四条纲领,因为它解决了这几个方面的矛盾。
benchmarklendinganddepositrate存贷款基准利率,拓展,存贷款基准利率历年调整情况
(1)经国务院批准,中国人民银行决定,自2013年7月20日起全面放开金融机构贷款利率管制。
(2)2014年11月21日中国人民银行决定,自2014年11月22日起下调金融机构人民币贷款和存款基准利率。
金融机构一年期贷款基准利率下调0.4个百分点至5.6%;一年期存款基准利率下调0.25个百分点至2.75%,同时结合推进利率市场化改革,将金融机构存款利率浮动区间的上限由存款基准利率的1.1倍调整为1.2倍;其他各档次贷款和存款基准利率相应调整,并对基准利率期限档次作适当简并。
(3)2015年3月1日中国人民银行决定下调金融机构人民币贷款和存款基准利率。
金融机构一年期贷款基准利率下调0.25个百分点至5.35%;一年期存款基准利率下调0.25个百分点至2.5%,同时结合推进利率市场化改革,将金融机构存款利率浮动区间的上限由存款基准利率的1.2倍调整为1.3倍;其他各档次存贷款基准利率及个人住房公积金存贷款利率相应调整。
Managingdebt,notmanaginggrowth,01,PART1,CrucialtoanyunderstandingofChinasmonetarypolicyprioritiesistheinsightthatBeijingismoreconcernedthesedayswithmanagingdebtthanitiswithmanagingGDPgrowth,analystssaid.专家称,理解中国货币政策重点关键的一点是,比起促进GDP增长,北京方面这段时间更加注重债务的管理。
Thereasonforthisiscompelling.Withtotaldebtestimatedatover240percentofGDP,Chinapaidfarmoreindebtservicechargeslastyearthanthetotalvalueofitseconomicgrowth.Thusbringingthedebtloaddownisanessentialpartofsafeguardingfuturegrowth.采取这样做法的理由是值得关注的。
由于估计的债务总额占GDP比重超过240%,中国去年支付的债务服务费用远超过经济增长总额。
因此减轻债务是保障未来经济增长措施的重要部分。
“IndeedwethinkthatmonetarypolicydecisionsinChinaareincreasinglydrivennotjustbytheclassicissuesofgrowthandinflation,butalsobytheneedtomanagetheveryhighlevelofdebt,”sayAndrewBatsonandChenLongatGaveKalDragonomics,aresearchfirm.“实际上我们认为中国货币政策不仅仅决定于经济增长和通货膨胀的传统问题,而是越发倾向于根据控制高水平的负债的需要决定。
”,ThecharttotheleftdemonstratesChinaspredicament(困境).BeforetheratecutinNovember,theaverageinterestratechargedonbankloanswas6.97percent.左边的图表展示了中国的困境。
在11月份降息之前,银行贷款平均利率水平为6.97%。
(比例是说明性的,并不精确,假设各种债务的利率与平均贷款利率相等),Ifthisisappliedtothe200percentofGDPinnon-governmentdebt,theannualdebt-servicecostacrosstheeconomyisequivalentto14percentofGDP.ButalthoughthecutsinNovemberandovertheweekendhavehelpedtobringdownthecostofprivatesectordebtservicerelativetoGDP,theratioremainsseveralpercentagepointshigherthanthecountrysprevailingGDPgrowthrate(7.3percentinthefourthquarteroflastyear).如果非政府债务占GDP比重为200%,则每年整体经济偿债成本会等于GDP的14%左右。
尽管11月和上周末的降息有助于降低与GDP相关的私营部门的偿债成本,该比例仍然略高于国家一般的GDP增长率(去年第四季度为7.3%),debt-servicecost偿债成本,Privatesector私营部门,拓展2,债务是影响利率行情的重要因素,自2009年以来,国内企业部门的广义负债一直快速增长,其增长速度不仅超过了国内生产总值的实际增长率,而且也高于国内生产总值的名义增长率。
这样,债务率(广义负债与名义国内生产总值的比率)也在不断上升中。
所谓“广义负债”,不仅包括企业对银行的借贷,也包括企业在债券和票据市场的融资,还包括企业相互间的拆借和其他各种欠款等。
在经济增长减速的大背景下,企业负债率的上升也意味着它们通过举借新债去偿还到期旧债的压力在不断增加,而这倾向于推动利率上升。
可以说,企业部门负债率是影响利率水平走势的“第六个”重要宏观经济因素。
除了一些行业中的企业负债外,一些地方的政府性债务近年来也在增加,它们可能也给利率行情带来了显著的推动作用。
有数据表明,2014年到期需偿还的地方政府负有偿还责任债务占政府债务总额的21.9%,是地方政府偿债压力最重的一年。
一些地方政府的偿债压力可能还会进一步加大。
几年前借的债务,其利率水平低于最近的水平。
如果一些地方政府在财政收入增长减缓、财政赤字继续存在的背景下,试图用新债务置换旧债务,那么,新债务的利率水平将显著高于旧债务。
这样,一些地方政府的债务负担还将加大,正如一些行业中的企业债务负担一样。
更重要的是,债务的利率水平与债务负担之间可能存在一定程度上的恶性循环关系,即债务负担加重后,新债务的利率上升压力就会加大,而利率水平的上升则会进一步加重债务负担。
在极端情况下,这种恶性循环的最终后果就是债务危机。
Moreratecuts,butnotinabigrush,02,PART2,GiventheimperativetowhittleawayatChinasdebtmountain,almostallanalystsseeseveralfutureinterestratecutsandotherformsofmonetaryeasinginprospect.Indeed,thekeyquestionsarehowquicklyandhowemphaticallypolicywillbeloosened.中国削减如山的债务势在必行,几乎所有专家都认为未来利率会进一步降低,预料其他形式的货币政策将会放宽松。
实际上,政策放宽的速度和程度是最为关键的问题。
Hereisasampleofcurrentpredictions.ShenJianguang,chiefAsiaeconomistatMizuhoSecurities,said:
“WenowbelievethatthePBOCmayneedtocutinterestratesatleasttwomoretimesthisyearunderourconsumerpriceindex(CPI)inflationforecastof1.4percentyearonyear,andcutthe(bankrequiredreserveratio)RRRfourmoretimesformajorbanks.”“我们预测CPI将同比增长1.4%,因此我们相信”PBoC今年可能至少需要降息两次并且至少四次降低主要银行的法定准备金率“,PBOC中国人民银行(ThePeoplesBankofChina),RRR法定准备金(RequiredReserveRatio),AndrewBatsonandChenLongwrote:
“Wedoexpectatleastonemoreinterestratecutinthenextsixmonths,tohelpaddressthegrowinggapbetweenthehighcostofcapitalandthefallingreturnoncapitalthatisdiscouragingnewinvestment.”“我们预测接下来的六个月里至少有一次以上的降息,以解决高成本和低收益之间的差距越来越大,从而阻碍新的投资的问题”,AndrdeSilva,HeadofAsia-PacificRatesResearchatHSBC,wrote:
“Giventheslowdownindomesticdemand,thereisscopeforinflationtofallfurther.Moreeasing,beyondthelatestlendingratecut,hastobecarriedouttobringaboutamaterialfallincostoffinancingwithinthesystem.HSBCEconomicsexpectsonemorelendingratecutandonemoreRRRreductioninthesecondquarterof2015.”由于国内需求放缓,通货膨胀还有进一步下滑的余地。
除了最近的降低贷款利率,应当执行更多的宽松政策来实质性地降低系统内金融成本。
HSBC预测,在2015年第二季度,还会有至少一次贷款利率和法定准备金率的下调。
HSBC汇丰银行(TheHongkongandShanghaiBankingCorporationLimited),Themainargumentagainstcuttingratesinarushisthatsuchapolicycouldriskreignitingadomesticborrowingspree,whilealsoapplyinganunwelcomeamountofpressureontherenminbitodepreciateagainstthestrongUSdollar.反对过分急于降息的主要论点在于,这样的政策有引起国内借贷热潮,同时加大人民币对强势美元贬值的压力。
Nevertheless,withdisinflationdrivingrealinterestrateshigher(therealdepositrateroseto2.5percentinJanuary,thehighestlevelsinceOctober2009,andrealinterbankinterestrateswereatahistoricalhighof4.11percent),somecutsarerequiredsimplytokeepthepriceofmoneystable.然而,随着通货紧缩驱使实际利率上升(一月份,实际存款利率上升到2.5%,是自2009年10月以来最高水平;并且实际同业拆借利率高达历史高点4.11%),需要削减利率来保持货币价格稳定。
interbankinterestrates银行间同业拆借利率,Easingadangerousindustrialprofitslump,03,PART3,TheotherimportantimperativeforBeijingistocushiontheblowforindustrialenterprisesbycuttingtheirinterestburdens,inordertoforestallameltdowninbankassetquality.为了防止银行贷款质量危机,北京方面的另一个当务之急是通过削减工业企业的利息负担以减轻对其的打击。
Thecharttotheleftshowstheprecipitousdeclineintheprofitsofindustrialenterprisesattheendoflastyear.左边这个图表显示了去年年底工业企业利润急剧下跌的情况。
InDecember,industrialcompanyprofitsfell8.0percentyearonyear,whilefull-year2014profitforstate-ownedenterprises(SOEs)droppedby7.8percentyearonyear,andincreasedamere6.9percentfortheprivatesector.Byindustry,flatglass,cement,newenergyandsteelproductioncontinuetobehitbyunusedcapacity,whilefinancingexpensesarerising.12月,工业企业利润同比减少8个百分点,同时2014年国有企业全年利润同比下降7.8个百分点,而私营企业仅增长6.9%。
从行业来看,平板玻璃、水泥、新能源、钢铁生产都因生产力过剩遭到打击,而融资成本依然在不断上升。
SOEs(state-ownedenterprises)国有企业,privatesector私营部门,Beijingisclearthatunlessittempersthisdownwardmomentum,thebuildupofnon-performingloansinthebankingsystemcouldexplodeascompaniesfailtoservicetheirbankdebt.北京方面很清楚,由于企业无法偿还银行债务,如果不采取措施调解这种下跌势头,银行系统聚积的不良贷款可能会最终酿成巨灾。
Ifthatwastohappen,theebbingpaceoffixedassetinvestments(FAI)themaindriverofeconomicgrowthcouldslackenintoarout.MizuhosShenalreadyexpectsFAItogrowatonly14.6percentintheJanuary-Februaryperiod,downfrom15.7percentinDecemberlastyear如果这种情况发生,会促使固定资产投资经济增长主要驱动力从放缓到崩溃。
瑞穗银行的沈先生预测到固定资产投资在1到2月份期间仅增长14.6%,较去年12月的15.7%有所下降。
FAI固定资产投资(fixedassetinvestments),non-performingloans不良贷款,Mizuho株式会社银行(日文名)/瑞穗银行(中文名),Ratecutsinhibitedbysurgingcapitaloutflows,04,Onekeyconstraintinhibitingratecutsisawell-establishedpatternofcapitaloutflows.Asratesdecline,soinvestmentfundsrushoutofthecountryseekinghigherreturnselsewhere,addingpressureforarenminbidepreciationagainsttheUSdollar.阻碍降息的一个关键制约因素是资本外流的固定模式。
当利率下降,加上人民币对美元汇率贬值的压力,国内的投资基金会流向报酬更高的国家。
PART4,capitaloutflow资本外流,Bn(billion)十亿,CapitaloutflowsreachedRmb118bninDecemberandRmb108bninJanuary,accordingtoHSBC,markingthefirsttimesincedatawasmadeavailablethattherehasbeentwoconsecutivemonthsofrenminbioutflowsinexcessofRmb100bn.12月,中国外流资本金额达1180亿,1月份达1080亿。
据HSBC称,这标志着自数据可获得以来,第一次人民币外流已经连续两个月超过1000亿元。
“Outflowsarelikelytopersist,creatingastructuralshortageofliquiditythatthecentralbankwillneedtooffsetthroughRRR(requiredreserveratio)reductions,”saidAndrdeSilva,HeadofAsia-PacificRatesResearchatHSBC.“Judgingfromtheacceleratedpaceofeasing,webelieveanotherRRRcutislikelytowardstheendofMarchorearlyApril.”“资本外流很可能会持续下去,产生结构性流动资金短缺,因此中央银行需要通过调整RRR来弥补损失,”HSBC亚太利率研究部主管AndrdeSilva说:
“从政策放宽速度加快来看,降低RRR的政策很可能再3月底或4月初出台。
”,astructuralshortageofliquidity结构性流动资金短缺,拓展3,中国央行降准旨在缓冲资本外流,中国央行突然宣布下调存款准备金率,市场最初会认为这是央行大幅度货币宽松开始的征兆,并将因为这种对降准的条件反射性认知而技术反弹,直至明白降准只是为了缓冲资本外流和外汇储备下降所带来的影响。
在中国通过输出资本以推进人民币国际化进程的大背景下,市场应预期今年会有更多这一性质的降准措施,但这并不完全等同于大幅度宽松。
金融板块和利率产品的市场价格显示市场早已充分预期了此次降准。
从长期来看,人民币贬值对于股市有一定的正面影响。
一个国家的经常项目和资本/金融账目之间必须平衡,除非该国央行通过建立外汇储备干预外汇市场。
中国一直是个“双顺差”的国家,央行一直在回笼外汇并压抑人民币的汇率,同时积累外汇储备,并利用存准率锁定过剩的流动性。
一个国家的经常项目和资本/金融账目之间必须平衡,除非该国央行通过建立外汇储备干预外汇市场。
中国一直是个“双顺差”的国家,央行一直在回笼外汇并压抑人民币的汇率,同时积累外汇储备,并利用存准率锁定过剩的流动性。
随着中国
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 文献 选读 经济类