汉语定语资料.docx
- 文档编号:11502101
- 上传时间:2023-03-02
- 格式:DOCX
- 页数:29
- 大小:39.27KB
汉语定语资料.docx
《汉语定语资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语定语资料.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
汉语定语资料
文言文中一抓就是一大把,但现代汉语无论词汇、语法都和古文相差很大,我个人对现代的语法不是很感冒,虽然由于我们都已经接受这种行文方式而使我们写文章时不得不按现代语法写。
下面摘录一段网上的文字:
古文定语后置的用法有几种:
1、定语放在中心语后,用“者”字结尾,组成“中心语+后置定语+者”的格式。
例如:
①计未定,求人可使报秦者。
(《廉颇蔺相如列传》)
②太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
(《刺客列传》)
③群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。
(《邹忌讽齐王纳谏》)
④人马烧溺死者甚众。
(《赤壁之战》)
⑤亦雁荡具体而微者。
(《雁荡山》)
2、在中心语和后置定语之间加上“之”,组成“中心语+之+后置定语”的格式。
例如:
①蚓无爪牙之利,筋骨之强……(《劝学》)
②仰视宇宙之大,俯察品类之盛。
(《兰亭集序》)
③苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
(《六国论》)
④人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?
(《屈原列传》)
⑤带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。
(《涉江》)
3、在中心语和后置定语之间加“之”,再用“者”字结尾,组成“中心语+之+后置定语+者”的格式。
例如:
①石之铿然有声者,所在皆是也。
(《石钟山记》)
②国之孺子之游者(在外求学的年轻人),无不哺也……(《勾践灭吴》
③疆土之新辟者,移种民以居之,赋税之繁重者,酌今昔而减之……(《治平篇》)
4、在中心语和后置定语之间加“而”,再用“者”字结尾,组成“中心语+而+后置定语+者”的格式。
例如:
①大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
(《五人墓碑记》)
②此四者,天下之穷民而无告者(这四种人,是天下无依无靠的穷苦人)。
(《孟子·梁惠王下》)
5、数量词用作定语,大多放在中心语的后面,格式为“中心语+数(量)词。
例如:
① 我持白璧一双,欲献项王;玉斗一双,欲与亚父。
(《鸿门宴》)
②吏二缚一人诣王。
(《晏子使楚》)
③比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
(《陈涉世家》)
值得注意的是,并非所有符合上述格式的句子都是定语后置句,只有强调和突出定语的句子,才有可能是定语后置句。
例如:
①诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同!
(《赤壁之战》)
乍看句中加点的文字,符合“中心语+后置定语+者”的格式,但句中的“者”不是定语后置的标志词,而是用在假设分句后,以提示下文。
此句应译作:
众武将文官如有敢再提应当迎降曹操的,结果将与这个奏案一样。
②吾妻之美我者,私我也(《邹忌讽齐王纳谏》)
句中加点的文字表面上符合“中心语+之+后置定语+者”的格式,但实际上并非定语后置句,“之”的作用是用在主谓之间,取消句子的独立性,“者”的作用是放在分句的句末,引出原因。
此句应译为:
我的妻子认为我漂亮,是因为她偏爱我。
写毕业论文
1.先列提纲不列提纲,上来就写,是坏习惯。
几百字没问题,几千字勉强,几万字就难了。
必须列出写作提纲,再充实完善,以保证思路的连贯和字数的均衡。
2.平时多写及时总结阶段性的工作,多写文章多投稿。
到最后阶段,把这些文字有机地组合起来,就是一篇很好的毕业论文。
3.不要罗列所有数据为了保证毕业论文的分量,研究生往往会观测较多的指标。
但毕业论文并非数据越多越好。
一定要舍弃那些与主旨关系不大的数据。
否则,要么显得累赘松散,要么成为破绽。
4.打印修改在电脑上直接修改,会遗漏很多错误。
要尽可能地减少任何错误,一定要打印出来修改。
5.让别人指出错误自己修改,仍然受个人习惯的局限。
错误摆在那里,却熟视无睹。
让别人给你指出错误吧,不管他与你是不是同一专业。
汉语和英语定语位置对比研究
高斌
【摘要】:
定语是英语和汉语中共有的一种语法成分。
汉语属于分析型语言,定语结构总体上比较固定,往往前置;只有在出现修辞或强调需要的时候会出现在非常规的位置,如:
定语后置。
英语是综合型语言,定语排列比较灵活,单词作定语往往前置、而稍复杂的成分倾向于后置,如:
定语从句的用法。
严格来说,英语是向分析型过渡的语言,语序既有相对固定的一面又有灵活变化的一面。
因此,英语和汉语在语序上具有某种程度的共性,这是我们进行英汉语序对比的基础。
现有的对比研究对于该结构的探讨,大多是描述性的,而在解释上不够完备。
为了深化对其认识,本文准备从以下几个方面对汉语和英语的定语位置分别进行讨论,然后进行对比。
需要强调的是,本文讨论的定语位置主要是指定语和中心语的顺序关系问题。
第一章的引言部分以综述为主。
从语义和认知的层面总结了前人对定语位置的研究,并讨论了英语前置定语和后置定语的用法,最后对汉语和英语定语在语义和认知层面进行对比,分析其共性和差异。
第二章先概括了汉语定语的概念和分类,然后在此基础上从语义、语用和认知三个层面进行分析。
第三章对英语的定语进行分类,仍然从语义、语用和认知三个层面对其位置进行分析,其中以前置定语和后置定语的差别为主要分析内容。
第四章是对比分析部分。
首先从语义方面进行讨论,主要运用语义靠近原理,汉语和英语的前置定语成分基本相同,不同的地方在于英语更多使用后置定语,尤其是复杂的定语从句。
其次从认知层面进行对比,在定语前置的问题上,通过图形—背景理论得出两者定语在中心语之前的一致性,但是在定语后置的问题上,两者差别迥异,这和两个民族的不同认知习惯有密切关系。
最后重点运用末端重量原则和末端焦点原则从语用层面对定语位置进行对比,英语的后置定语前移现象和汉语的定语后置,都是为了修辞表达的需要来强调修饰限定语,同时也为了平衡句子结构。
【关键词】:
前置定语后置定语语义语用认知
【学位授予单位】:
南昌大学
【学位级别】:
硕士
【学位授予年份】:
2008
【分类号】:
H314;H146
【DOI】:
CNKI:
CDMD:
2.2009.242586
【目录】:
∙摘要3-4
∙ABSTRACT4-7
∙第1章引言7-17
∙1.1概述7
∙1.2定语位置研究7-10
∙1.2.1汉语定语位置研究7-8
∙1.2.1.1从语义平面对定语位置的考察7-8
∙1.2.1.2从认知角度对定语位置的考察8
∙1.2.2英语定语位置研究8-10
∙1.2.2.1英语前置定语位置研究8-10
∙1.2.2.2英语后置定语位置研究10
∙1.3汉英定语位置对比10-14
∙1.3.1汉英定语顺序在位置层面的对比10-12
∙1.3.1.1汉英语定语位置语义对比的共性10-11
∙1.3.1.2汉英语定语位置语义对比的差异11-12
∙1.3.2汉英定语位置在认知层面的对比12-14
∙1.3.2.1汉英语定语位置认知对比的共性13
∙1.3.2.2汉英语定语位置认知对比的差异13-14
∙1.4小结14-15
∙1.5研究重点、难点和解决方法15
∙1.6研究意义15-16
∙1.7研究理论、方法和思路16-17
∙第2章汉语定语位置分析17-25
∙2.1汉语定语17-18
∙2.2汉语定语位置18-25
∙2.2.1汉语定语位置语义分析18-21
∙2.2.2汉语定语位置语用分析21-23
∙2.2.3汉语定语位置认知分析23-25
∙第3章英语定语位置分析25-32
∙3.1英语定语25-26
∙3.2英语定语位置26-32
∙3.2.1英语定语位置语义分析26-28
∙3.2.2英语定语位置语用分析28-29
∙3.2.3英语定语位置认知分析29-32
∙第4章汉英定语位置对比分析32-49
∙4.1汉英定语位置对比的语义分析32-36
∙4.1.1汉英定语位置在语义上的共性32-34
∙4.1.2汉英定语位置在语义上的差异34-36
∙4.2汉英定语位置对比的认知分析36-40
∙4.2.1汉英定语位置在认知上的共性36-38
∙4.2.2汉英定语位置在认知上的差异38-40
∙4.3汉英定语位置对比的语用分析40-49
∙4.3.1汉英定语位置在语用上的共性40-43
∙4.3.1.1汉英定语后置在语用上的共性40-41
∙4.3.1.2汉英定语前置在语用上的共性41-43
∙4.3.2汉英定语位置在语用上的差异43-49
∙4.3.2.1汉英简单定语位置在语用上的差异43-46
∙4.3.2.2汉英复杂定语位置在语用上的差异46-49
∙结语49-50
∙致谢50-51
∙参考文献51-54
∙攻读学位期间的研究成果54
[转载]如何快速通过研究生学位论文的查重问题
查重是一个匹配的过程,是以句为单位,如果一句话重复了,就很容易判定重复了,所以:
1)如果的确是经典的句子,就用上标的尾注的方式,在参考文献中表达出来。
2)如果是一般的引用,就采用罗嗦法,将原句中省略的主语、谓语、等等添加全,反正哪怕多一个字,就是胜利。
3)也可以采用横刀法,将一些句子的成分,去除,用一些代词替代。
4)或者是用洋鬼子法,将原文中的洋名,是中文的,就直接用英文,是英文的直接用中文,或是哦中文的全姓名,就用中文的名,如果是中文的名,就找齐了,替换成中文的姓名。
5)故意在一些缩写的英文边上,加上(注释)(画蛇添足法),总之,将每句话都可以变化一下,哪怕增加一个字或减少一个字,都是胜利了。
6)如果是引用,在引用标号后,不要轻易使用句号,如果写了句号,句号后面的就是剽窃了(尽管自已认为是引用),所以,引用没有结束前,尽量使用分号。
有些人将引用的上标放在了句号后面,这是不对的,应该在句号之前。
7)可以将文字转换为表格、表格基本是查重不了的,文字变成图形、表格变成图形,一目了然,绝对不会检查出是重复剽窃了。
定语后置现代汉语里,定语一般都放在中心词的前面,起修饰限制的作用。
但在古代汉语里,为了突出和强调定语,有时也会把定语放在中心词之后,这种情况叫做“定语后置”。
译成现代汉语时,一般都应提到中心词前边来。
另外,定语后置时,往往在中心词和定语之间加“之”子,有时也在定语后面加“者”字。
1.用“者”结句,形成“中心词+后置定语+者”
如:
计未定,求人可使报秦者。
(司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》)“可使报秦者”是“人”的定语
2.用"之"结句,“中心词+之+后置定语”的形式。
如:
“其嵌然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。
”(《钴姆潭西小丘记》)
3.用“者”又用“之”。
如:
“中心词+之+后置定语+者”的形式。
如“石之铿然有声者,所在皆是也。
”(苏轼《石钟山记》)等。
“蚓无爪牙之利,筋骨之强。
”(荀子《劝学》)
应注意的是,文言文中定语后置只限于表示修饰关系的句子,表领属关系的定语则不后置。
“定语后置”的三种形式,但在一个具体的语言环境中切不可简单地“对号入座”,而应从句子词语间的结构关系上进行深入思考,特别是要认真分析“者”的词性和作用,否则极易出现错误。
状语后置
文言文状语后置概念
现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。
但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解。
例如:
《鸿门宴》:
“将军战河北,臣战河南。
”“战河南”即“战(于)河南”,应理解为“于河南战”。
《促织》:
“覆之以掌”即“以掌覆之”应理解为“用手掌覆盖(蟋蟀)”。
另外,还有定语置于中心词之后,修饰名词的量词放在名词之后等特殊现象,因不常用,因此按下不表。
第四节单句分析
(三)定语
定语是体词性偏正结构中对中心语进行修饰或限制的成分。
定语和中心语之间是修饰与被修饰、限制与被限制的关系。
1、定语的构成
实词和短语一般都可以充当定语。
①实词作定语:
名词:
语法分析法律知识昨天的事情惯性的力量
动词:
注射器材张开的嘴巴见面的日期前进的步伐
形容词:
丰满的脸蛋一般庄稼人浓浓的夜色壮丽的山河
代词:
这东西自己的子女我的视野他的才华和成就
区别词:
急性病中式快餐初级英语军用机场远程教育
②短语作定语:
主谓短语:
阴云密布的傍晚面无表情的样子胡子拉碴的年轻人办事精明的老王
述宾短语:
具有特殊意志的人当农民的精神准备撞他的车喝茶的时候
偏正短语:
新烫的卷发高浓度的有害液体比生命更可贵的东西狭窄框框的束缚
方位短语:
屋里的变化路口的大排档眼前的事情外面的大雨端午节前的天气
量词短语:
这个家一眼窑洞二两白酒亿万双眼睛
复指短语:
我自己的事情我们大家的心愿天府之国四川的特产首都北京的建设
联合短语:
平静温馨的生活光洁闪亮的四壁聪明能干的小伙子又脏又乱的地方
介词短语:
对母亲的担心关于合同的争议对历史人物的评价朝南的窗户
述补短语:
写错了的字吓得面如土色的老人用旧了的自行车走出校门的孩子
比况短语:
柳树一样的身材繁星般的灯火暴风雨般的呼喊钻心一般的疼痛
“所”字短语:
所说的话所问的问题所面对的现实所应尽的义务
2、定语的类型
①限定性定语
限定性定语的主要作用是给事物分类或划定范围,使语言表达更加严密准确。
表示领属、范围、颜色、质料、形式、性质、数量、用途、时间、处所等意义的定语都属于限定性定语。
例如:
领属:
我的同学 他们的孩子 学校的财产 中国的领空
范围:
市场物价 这帮孩子 全体官兵 所有在场观众
颜色、质料:
白色围巾 呢子大衣 木头房子 塑料袋子
性状:
新鲜空气 优秀教师 重要文件 野生动物
数量:
二斤白酒 三年时间 亿万双眼睛 少数代表
用途:
取暖设备 削铅笔的刀子 写小楷的毛笔 堆放杂物的房间
时间:
明年的收成 昨天的报纸 三天的期限 目前的形势
处所:
杭州的名胜古迹 北京的天气 屋里的气氛 端午节之前的天气
②描写性定语
描写性定语的主要作用是描绘人或事物的性质、状态,使语言更加形象生动。
例如:
聪明的孩子 绿油油的麦田 面无表情的样子
风光秀丽的江南 拖长的背影 弯弯曲曲的小溪
风平浪静的海港 钻心一般的疼痛面如土色的病人
3、定语与结构助词“的”
结构助词“的”是定语的标志,用在定语和中心语之间。
定语和中心语之间的结构助词“的”有时必须用、有时不能用、有时可用可不用。
主要与充当定语的词语的语法性质、音节数目以及定语与中心语的语义关系等因素有关。
具体情况如下:
①形容词作定语
单音节形容词作定语,一般不加“的”,例如:
大树 新书 旧事 蓝天 红花
单音节形容词加“的”,有强调描写的作用,例如:
新的书 好的办法 热的馒头 坏的电脑
单音节形容词重叠后作定语,要加“的”,例如:
高高的个头 浓浓的烟雾 甜甜的井水
双音节形容词作定语,一般加“的”。
例如:
崎岖的山路 新鲜的空气 坚强的性格 结实的身体
②名词作定语
单音节名词作定语,通常需要加“的”,例如:
水的流量 人的寿命 树的枝干 牛的骨骼
双音节名词作定语
如果中心语是单音节,需要加“的”,例如:
母亲的爱 老师的心 大海的风 黄河的水
中心语是双音节时可以分为三种情况:
Ⅰ定中短语表示一个事物的名称,不加“的”,例如:
法律知识 语法分析 形式逻辑 社会经验
Ⅱ定语表示性质、属性,一般不加“的”,例如:
英雄母亲 孩子脾气 阿Q性格
Ⅲ定语表示领属,需要加“的”,例如:
英雄的母亲 孩子的脾气 阿Q的性格
③人称代词作定语
人称代词作定语,如果中心语是表示国家、集团、机关、亲属等的名词,通常不用“的”,例如:
我弟弟 他爷爷 我们中国 你们公司
如果中心语是一般名词,单说的时候要用“的”,例如:
我的眼镜 我的存款 你的手表 他的成绩
中心语前有指示代词或表时间处所的词语时,可不用“的”,例如:
我这块手表 他早期的作品 我在银行的存款
人称代词用在句子中作定语的时候,可以不用“的”。
例如:
昨天我眼镜丢了。
谁把他手表拿走了?
④动词作定语
动词作定语,一般要加“的”,例如:
写的字 买的菜 张开的嘴巴 讨论的问题 承受的压力
这些定中短语如果不加“的”,就会被理解为述宾短语。
有些动词可以直接作定语修饰中心语,不用加“的”,例如:
烤肉 感谢信 压缩饼干 取暖设备 游泳教练 请假制度
毕业文凭 报名手续 化装舞会 节约标兵 创新精神
⑤短语作定语
短语作定语,一般要加“的”,例如:
新建的校舍 阴云密布的傍晚 用旧了的自行车 对历史问题的看法
量词短语作定语可以不用“的”,例如:
一斤糖 二斤白酒 六棵果树 十辆卡车
但量词短语重叠后,可加可不加“的”,例如:
一堆堆垃圾——一堆堆的垃圾 一首首歌曲——一首首的歌曲
4、多层定语
定中短语的前面可以逐级加上定语,形成多层定语的定中短语。
多层定语之间一般按照与中心语关系的密切程度排列顺序,关系越密切的定语越靠近中心语。
多层定语从远到近的顺序一般是:
(表领属关系(谁的)
(表示时间、处所(什么时候、什么地方)
(表指代或数量(多少)
(表动词性词语、主谓短语(怎样的)
(表形容词性短语(什么样的)
(表性质、类别或范围(什么)
(中心语)
例如:
中文系新分配来的那位戴眼镜的女老师
他姐姐那件去年买的蓝呢子大衣
我昨天上午收到的两封从北京寄来的感谢信
门口那几个穿黑色西装的学生
多层定语的排列还遵循以下的规律:
1、表颜色和质地的定语连用时的顺序一般应该是:
表颜色的词语放在表质地的词语前边,例如,只能说“蓝色的呢子大衣”或“蓝色呢子大衣”,不能说“呢子的蓝色大衣”或“呢子蓝色大衣”。
2、动词作定语一般应带“的”。
如“买的大衣”、“写的文章”。
不带“的”的动词作定语直接修饰中心语,组成食物或器材的名称,如“烤羊肉”、“取暖设备”等。
不带“的”的动词定语紧靠中心语,带“的”的动词定语与中心语之间可以插入数量定语。
例如:
我收到的两封从北京寄来的感谢信
3、结构复杂的定语一般放在结构简单的定语之前。
例如“刚从国外进口的教学用的数码录音设备”,一般不能说成“教学用的刚从国外进口的数码录音设备”。
5、定语的成句作用
定语除了描写或限制中心语之外,还能够起到成句作用,满足结构的需要。
有些词加上定语之后才能作主语和宾语。
有一些作主语或宾语的词需要加上定语,表示确指后,句子才能成立。
例如:
就教学内容而言,大学明显落后于世界先进水平。
慈祥的眼睛里充满了柔情。
分析:
如果没有定语限定,“大学”成为不定指的成分,句子不成立,加上“我们的”或其他表所属的定语后,句子语义才完整。
同样道理,“柔情”只有加上定语修饰,才成为指称明确的宾语。
加定语后如下:
就教学内容而言,我们的大学明显落后于世界先进水平。
慈祥的眼睛里充满了母爱的柔情。
三十三、如何区分定语和状语?
定语和状语都是偏正结构中心语的修饰性成分。
一般来说,体词性中心语前面的修饰成分是定语,谓词性中心语前面的修饰成分是状语。
但实际上定语和状语的区分并不这么简单,原因在于:
第一,体词性成分可以作状中结构的中心语,例如“刚好五位”;第二,谓词性成分可以作定中短语的中心语,例如“经济的振兴”。
因此,定语和状语除了根据中心语的语法性质进行区分外,还应该考虑修饰语的性质和整个偏正结构的语法功能。
①从修饰语的性质来看,副词只能作状语,不能作定语。
②形容词、名词、动词直接作修饰语时,是定语还是状语,取决于中心语是体词性成分还是谓词性成分。
③量词短语作修饰语时,同样要根据中心语的语法性质进行判断。
④有些偏正短语的中心语是体词性的,但整个结构是谓词性的,主要语法功能是作谓语,其中的修饰语是状语,例如“刚好五位”。
而有些偏正短语的中心语是谓词性的,但整个结构的是体词性的,其中的修饰语是定语,例如“经济的振兴”、“体制的束缚”、“满腹的愤怒和埋怨”。
⑤由双音节形容词与双音节动词构成的偏正结构,例如“热情接待”、“具体分析”、“彻底解决”、“周密调查”等,就必须根据整个偏正结构所处的语法位置来确定前面修饰语的性质。
關于現代漢語“中心語+後定語”結構
戚曉杰*
提要:
現代漢語中的定中型偏正結構,其公認的語序爲“定語+中心語”。
本文第一次明確提出現代漢語中“中心語+後定語”語序也是存在的,它不同于倒裝句中的定語後置,其主要作用包括以下幾個方面:
(1)足句,賦予結構一定的獨立性;
(2)增强書面語色彩;(3)和諧韵律;(4)突顯定語;(5)使語言表達簡潔等。
“中心語+後定語”結構的出現有其自身的條件限制。
古漢語、方言以及有的東亞語言中都存有“中心語+後定語”語序表達形式,現代漢語中“中心語+後定語”結構的存在幷非偶然。
關鍵詞:
結構;定語;中心語+後定語
現代漢語中的定中型偏正結構,公認的語序爲“定語+中心語”1,“中心語+後定語”的結構形式似乎只存在于外族語言中。
胡裕樹先生主編《現代漢語》(1984:
20-21)在論述現代漢語特點時就指出:
“以定語和中心語的位置來說,漢語用‘定語——中心語’的次序(如‘馬頭’、‘我[的]書’),而傣語則用‘中心語+定語’的次序(如‘頭馬’、‘書我’),苗瑤語族一般又用‘定語(代詞)——中心語(名詞)’‘中心語(名詞)——定語(名詞)’的次序(如‘我[的]書’、‘頭馬’)。
”美國語言學家羅杰瑞先生所著《漢語概說》(1995:
100)一書在談到漢語的類型特徵時也曾指出:
“還有一個重要的句法特點,是形容詞(包括所有的修飾語)和所修飾名詞的次序問題。
漢語和阿爾泰語系都把形容詞置于名詞之前,而其他東亞語言則把形容詞置于修飾的名詞之後。
”事實上,仔細觀察一下,我們便會發現,“中心語+後定語”的結構形式在現代漢語中也是存在的。
中央電視臺一頻道不同時間段的新聞分別稱作“新聞早8點”“新聞10點”“新聞30分”“新聞14點”“新聞18點”,“早8點”“10點”“30分”“14點”“18點”幷非用來陳述“新聞”的,兩者之間構不成主謂關係;“新聞”也幷非“早8點”“10點”“30分”“14點”“18點”的修飾限制性成分,因而它們也構不成合乎“定語+中心語”次序的偏正關係。
唯一合理的解釋應爲,這是一種按“中心語+後定語”次序構成的定中型偏正結構。
“新聞早8點”“新聞10點”“新聞30分”“新聞14點”“新聞18點”這種表達形式在中央一台天天與人們見面,這種影響力不可低估。
可以說它已潜移默化地融入人們的語言習慣,人們對此絲毫不感到奇怪。
現代漢語中“中心語+後定語”結構幷非孤例。
劉照雄主編《普通話水平測試大綱》裏就存有“作品1號”“作品2號”“作品3號”這樣的語言表達,且這種表達形式使用頻率很高,該書從“作品1號”一直延伸到“作品50
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉语 定语 资料