文言文翻译专项训练.docx
- 文档编号:11468931
- 上传时间:2023-03-01
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:19.49KB
文言文翻译专项训练.docx
《文言文翻译专项训练.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译专项训练.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
文言文翻译专项训练
文言文翻译专项训练
【提示】文言文翻译要注意“得分点”,比如一句话翻译5分,那么应该有3-4个得分点,实词虚词词类活用古今异义通假字特殊句式等等。
注意加黑字体。
1.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。
岂取之易守之难乎?
盖在殷忧,必竭诚以待下,既得志,则纵情以傲物;竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。
虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。
怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。
(魏征《谏太宗十思疏》)
(1)善始者实繁,克终者盖寡。
译文:
。
(2)虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁。
译文:
。
2.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。
庄子曰:
“吾已不食七日矣!
”饿者吁曰:
“吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。
向使夫子不不食,其能哀我乎?
!
”
(1)吾见过我者多矣,莫我哀也。
译文:
。
(2)向使夫子不不食,其能哀我乎?
!
译文:
。
3.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
孟子曰:
“子路,人告之以有过,则喜。
禹闻善者,则拜。
大舜有大焉①,善与人同,舍己从人,乐取于人以为善。
自耕稼、陶、渔以至为帝,无非取于人者。
取诸人以为善,是与人为善者也。
故君子莫大乎与人为善。
”
注①焉:
于之。
(1)乐取于人以为善。
译文:
。
(2)故君子莫大乎与人为善。
译文:
。
4.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
狄梁公与娄师德同为相。
狄公排斥师德非一日,则天问狄公曰:
“朕大用卿,卿知所自乎?
”对曰:
“臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。
”则天久之曰:
“朕比不知卿,卿之遭遇,实师德之力也。
”因命左右取筐箧,得十许通荐表,以赐梁公。
梁公阅之,恐惧引咎,则天不责。
出于外曰:
“吾不意为娄公所涵!
”而娄公未尝有矜色。
(1)朕大用卿,卿知所自乎?
译文:
。
(2)臣以文章直道进身,非碌碌因人成事。
译文:
。
5.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
吕蒙正以宽厚为宰相,(宋)太宗尤所眷遇。
有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。
其弟伺间从容言之,公笑曰:
“吾面不过碟子大,安用照二百里?
”其弟遂不复敢言。
闻者叹服。
盖寡好而不为物所累,昔贤之所难也。
(欧阳修《归田录》)
(1)欲因公弟献以求知。
。
(2)盖寡好而不为物所累,昔贤之所难也。
。
6.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
王戎不取道旁李
王戎七岁,尝与诸小儿游。
看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。
唯戎不动。
人问之,答曰:
“树在道旁而多子,此必苦李。
”取之信然。
(《世说新语》)
(1)看道边李树多子折枝。
译文:
。
(2)取之信然。
译:
7.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。
冯异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。
进止皆有表识,军中号为整齐。
每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。
及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。
(《后汉书冯异传》)
(1)冯异为人谦退不伐。
译文:
。
(2)军中皆言愿属大树将军,光武以此多之。
译文:
。
8.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子
华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。
朗曰:
“幸尚宽,何为不可?
”后贼追至,王欲舍所携人。
歆曰:
“本所以疑,正为此耳。
既已纳其自托,宁可以急相弃邪?
”遂携拯如初。
世以此定华、王之优劣。
9.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子
余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
(1)
10.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子
太宗令封德彝举贤,久无所举。
上诘之。
对曰:
“非不尽心,但于今未有奇才耳。
”上曰:
“君子用人如器,各取其长。
古之致治者,岂借才于异代乎?
正患已不能知,安可诬一世之人!
”
译文:
。
11.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子
顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。
云:
“无它求,唯勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。
疵病不必待人指摘,多作自能见之。
”
12.阅读下面一段文言文,翻译画线的句子
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。
今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国之无危,不可得也。
译文:
。
13.用现代汉语翻译下面一段文言文。
与恶人交,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭;与善人交,如入芝兰之室,久而不闻其香。
译文:
。
14.用现代汉语翻译下面文言短文。
①夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。
夫学须静也,才须学也。
非学无以广才,非志无以成学。
译文:
。
②虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。
是故学然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。
故曰:
教学相长也。
译文:
。
③天下君王,至于贤人,众矣,当时则荣,没则已焉。
孔子布衣,传十余世,学者宗之。
自天子王侯,中国言六艺者,折中于夫子,可谓至圣矣!
译文:
。
15.用现代汉语翻译下面的两段文言文。
①夫学者,所以求益耳。
见人读数十卷书便自高大,凌忍长者,轻慢同列。
人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。
如此以学自损,不如无学也。
译文:
。
②孟子谓齐王曰:
“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比①其反②也,则冻馁其妻子,则如之何?
”王曰:
“弃之。
”曰:
“士师③不能治士,则如之何?
”王曰“已之④”曰:
“四境之内不治,则如之何?
”王顾左右而言他。
[注]①比:
等到。
②反:
同“返”。
③士师:
古代的司法官。
④已之:
已,停止。
“已之”是使动用法句式,使他停职,也就是把他撤职。
译文:
。
文言文翻译专项训练参考答案
1.
(1)开头做得好的实在很多,能够保持到底的(却)很少。
(2)虽然(可以)用严酷的刑罚监督(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(人们)最终苟且免于刑罚,但不会感恩戴德。
2.
(1)我看见经过我这里的人多着呢,(可是)没有谁哀怜我。
(2)假使先生您不是没有吃饭,难道还能哀怜我吗?
3.
(1)非常快乐地吸取别人的优点来自己行善。
(2)所以君子没有比偕同(或帮助)别人一道行善更高的德行。
4.
(1)我重用你,你知道什么原因么?
(2)我凭着文章和正直的品德任职,不是碌碌无为靠人帮忙才做官的。
5.
(1)(朝士)想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得(吕蒙正)的赏识。
(2)很少嗜好(或嗜好很少)并且能够不被外物牵累,(这)是过去的贤人也很难做到的。
6.
(1)看见路边李树结的果实很多,把树枝压弯了。
(2)取来尝一尝,果然是这样。
7.
(1)冯异为人处事,谦虚退让,不夸耀自己。
(2)军士都说希望隶属于大树将军,光武帝因此十分推重他。
8.
(1)“当初我所以为难,正是因为这个原因。
现在既然已经收到他搭乘我们的船,难道可以因为危急而抛弃他吗?
”
(2)当时的人们用这件事来评这下华歆、王朗品德的优劣。
9.
(1)家里贫穷,没有钱买书来阅读。
(2)因为这样别人大多愿意把书借给我,我因此有机会广泛地阅读了各种书籍。
10.君子用人如使用器物一样,应该各取他的长处。
古代那些把国家治理得很好的人,难道向其他朝代借用人才吗?
应该忧虑的正是我们自己不会识别人才,怎么可以冤枉、贬低当今一代的人呢!
11.
(1)没有其他方法,只有勤奋读书加上多写文章,(这样)文章自然会好的;
(2)每写出一篇(文章),便要求超过别人,像这样很少有达到(目的)的。
12.现在驱逐(来自别国而为秦国效力的)官员,来帮助秦国,减少人口来增强仇敌的力量,在内部使自己变得虚弱,而在外部同诸侯国结下仇怨,要希望国家不出现危机,那是不可能的。
13.和坏人交往,就如同进入盛有咸鱼的店铺,时间长了就闻不到它里面的臭味;和好人交往,就如同进入盛有兰花的屋子,时间长了就闻不到它的香气。
14.①君子的修行,用安静来修养身心,用俭朴来修养品德,不淡泊(名利)就不会使心志明达,不宁静就不会实现远大目标。
学习须宁静,要有才干就要学习,不学习就不会增加才干,没有志向就不会成就学问。
②虽然有美味的菜肴,不去吃它,不会知道它的美味;虽然有深远的道理,不去学习它,(也)不知道它的好处。
因此学习了以后才知道自己的不足,教导别人之后才发现自己有迷惑不解的地方。
知道自己的不足,然后就能够反过来要求自己;发现自己有迷惑不解的地方,然后就能自己奋发图强。
因此说:
教和学是互相促进的。
③天下的君王,和那些贤人,多得很啊。
当时则荣耀显贵,死后就完结了。
孔子是一个平民,传了十多代,读书的人都崇拜他。
上自天子王侯,中国谈六艺的人,都以孔夫子的学说作判断是非的标准。
孔夫子可算是至高无上的圣人了。
15.①学习,是为了求得长进。
可是我见到有人读了几十卷书便自高自大,欺侮长者,轻视同辈人。
这样,别人自然像对仇敌一样恨他,像对鸱枭那样讨厌他。
像这样拿学习来损害自己,还不如不学。
②孟子对齐宣王说道:
“您有一个臣子把妻室儿女托付给朋友照顾,自己游楚国去了。
等他回来的时候,他的妻室儿女却在挨饿受冻。
对待这样的朋友,应该怎么办呢?
”王说:
“和他绝交。
”孟子说:
“假若管刑罚的长官不能管理他的下级,那应该怎样办呢?
”王说:
“撤掉他!
”孟子说:
“假若一个国家里政治搞得很不好,那又该怎样办呢?
”齐王回过头去,对左右亲信谈另外的事情了。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 专项 训练