最新深圳对外贸易货物出口合同书中英文对照.docx
- 文档编号:1132552
- 上传时间:2022-10-17
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:18.91KB
最新深圳对外贸易货物出口合同书中英文对照.docx
《最新深圳对外贸易货物出口合同书中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新深圳对外贸易货物出口合同书中英文对照.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新深圳对外贸易货物出口合同书中英文对照
合同订立原则
平等原则:
根据《中华人民共和国合同法》第三条:
“合同当事人的法律地位平等,一方不得将自己的意志强加给另一方”的规定,平等原则是指地位平等的合同当事人,在充分协商达成一致意思表示的前提下订立合同的原则。
这一原则包括三方面内容:
①合同当事人的法律地位一律平等。
不论所有制性质,也不问单位大小和经济实力的强弱,其地位都是平等的。
②合同中的权利义务对等。
当事人所取得财产、劳务或工作成果与其履行的义务大体相当;要求一方不得无偿占有另一方的财产,侵犯他人权益;要求禁止平调和无偿调拨。
③合同当事人必须就合同条款充分协商,取得一致,合同才能成立。
任何一方都不得凌驾于另一方之上,不得把自己的意志强加给另一方,更不得以强迫命令、胁迫等手段签订合同。
自愿原则:
根据《中华人民共和国合同法》第四条:
“当事人依法享有自愿订立合同的权利,任何单位和个人不得非法干预”的规定,民事活动除法律强制性的规定外,由当事人自愿约定。
包括:
第一,订不订立合同自愿;第二,与谁订合同自愿,;第三,合同内容由当事人在不违法的情况下自愿约定;第四,当事人可以协议补充、变更有关内容;第五,双方也可以协议解除合同;第六,可以自由约定违约责任,在发生争议时,当事人可以自愿选择解决争议的方式。
公平原则:
根据《中华人民共和国合同法》第五条:
“当事人应当遵循公平原则确定各方的权利和义务”的规定,公平原则要求合同双方当事人之间的权利义务要公平合理具体包括:
第一,在订立合同时,要根据公平原则确定双方的权利和义务;第二,根据公平原则确定风险的合理分配;第三,根据公平原则确定违约责任。
诚实信用原则:
根据《中华人民共和国合同法》第六条:
“当事人行使权利、履行义务应当遵循诚实信用原则”的规定,诚实信用原则要求当事人在订立合同的全过程中,都要诚实,讲信用,不得有欺诈或其他违背诚实信用的行为。
善良风俗原则:
根据《中华人民共和国合同法》第七条:
“当事人订立、履行合同,应当遵守法律、行政法规,尊重社会公德,不得扰乱社会经济秩序,损害社会公共利益”的规定,“遵守法律、行政法规,尊重社会公德,不得扰乱社会经济秩序和损害社会公共利益”指的就是善良风俗原则。
包括以下内涵:
第一,合同的内容要符合法律、行政法规规定的精神和原则。
第二,合同的内容要符合社会上被普遍认可的道德行为准则。
深圳对外贸易货物出口合同书(中英文对照)
合同编号:
_________________
contractno:
_______________
签订日期:
_________________
date:
______________________
签订地点:
_________________
signedat:
_______________
电话:
____________________
tel:
______________________
传真:
____________________
fax:
_______________________
电报:
____________________
cable:
____________________
电传:
____________________
telex:
____________________
电话:
____________________
tel:
______________________
传真:
____________________
fax:
_______________________
电报:
_____________________
cable:
____________________
电传:
_____________________
telex:
____________________
经买双方确认根据下列条款订立本合同:
theundersignedsellersandbuyershaveconfirmedthiscontractinaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow:
1.货号
artno.名称及规格
descriptions单位
unit数量
quantity单价
unitprice金额
amount
合计:
_______________
totally:
____________
总值(大写)_______
totalvalue:
(inwords)
允许溢短___%
____%moreorlessinquantityandvalueallowed.
2.成交价格术语:
□fob□cfr□cif□ddu□
terms:
________________
3.包装:
______________
packing:
______________
4.装运唛头:
__________
shippingmarks:
_______
5.运输起讫:
由______经______到________
shipment________from_________to________
6.转运:
□允许□不允许;分批装运:
□允许□不允许
transhipment:
□allowed□notallowed
partialshipments:
□allowed□notallowed
7.装运期:
___________
shipmentdate:
_______
8.保险:
由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。
insurance:
tobecoveredbythefor110%oftheinvoicevaluecoveringadditionalform____to________
9.付款条件:
termsofpayment:
□买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。
thebuyersshallpay100%ofthesalesproceedsthroughsight(demand)draft/by/tremittancetothesellersnotlaterthan
□买方须于_____年_____月_____日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。
thebuyersshallissueanirrevocablel/catsightthroughinfavourofthesellerspriortoindicatingl/cshallbevalidinchinathroughnegotiationwithindayaftertheshipmenteffected,thel/cmustmentionthecontractnumber.
□付款交单:
买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。
documentsagainstpayment:
(d/p)
thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyersatsightbythesellers.
□承兑交单:
买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。
documentsagainstacceptance(d/a)
thebuyersshalldulyacceptthedocumentarydraftmadeouttothebuyersatdaysbythesells.
10.单据:
卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。
documentsrequire:
thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequiredfornegotiation/collectiontothebanks.
□整套正本清洁提单。
fullsetofcleanonboardoceanbillsoflading.
□商业发票一式____份。
signedcommercialinvoicein___copies.
□装箱单或重量单一式_____份。
packinglist/weightmemoincopies.
□由_____签发的质量与数量证明书一式______份。
certificateofquantityandqualityincopiesissuedby______
□保险单一式______份。
□insurancepolicyincopies.
□由____签发的产地证一式____份。
certificateoforiginincopiesissuedby__________
11.装运通知:
一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。
shippingadvice:
thesellersshallimmediately,uponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisethebuyersofthecontractno,namesofcommodity,loadedquantity,invoicevalues,grossweight,namesofvesselandshipmentdatebytlx/fax.
12.检验与索赔:
inspectionandclaims:
①卖方在发货前由检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。
thebuyersshallhavethequalities,specifications,quantitiesofthegoodscarefullyinspectedbytheinspectionauthority,whichshallissueinspectioncertificatebeforeshipment.
②货物到达目的的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。
如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。
thebuyershaverighttohavethegoodsinspectedbythelocalcommodityinspectionauthorityafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination.ifthegoodsarefounddamaged/short/theirspecificationsandquantitiesnotincompliancewiththatspecifiedinthecontract,thebuyersshalllodgeclaimsagainstthesellersbasedontheinspectioncertificateissuedbythecommodityinspectionauthoritywithindaysafterthegoodsarrivalatthedestination.
③如买方提供索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起天提出。
对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。
theclaims,ifanyregardingtothequalityofthegoodsshallbelodgedwithindaysafterarrivalofthegoodsatthedestination,ifanyregardingtothequantitiesofthegoods,shallbelodgedwithindaysafterarrivalofth
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 深圳 对外贸易 货物 出口 合同书 中英文 对照