外贸函电装运.docx
- 文档编号:11255415
- 上传时间:2023-02-26
- 格式:DOCX
- 页数:19
- 大小:25.57KB
外贸函电装运.docx
《外贸函电装运.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电装运.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸函电装运
第九章Shipments装运
第一节UrgingShipmentLetters催促装运信
一、TheStepsofUrgingShipmentLetters催促装运信的写作步骤
敦促立即交货是买方写给卖方的有关装运的信函。
由于某种原因,卖方没能按期装运时,买方可以写信进行询问和催促,但语气要客气、婉转。
注意要站在对方角度写,说明不交货会对他自己不利。
敦促立即交货信函步骤:
1.说明相关信用证已经开立;(StatingthattherelativeL/Chasbeenopened)
情景搭配用语:
(UsefulExpressions)
●WewishtoinformyouthattheL/C...hasbeenopened.(兹通知你方,……信用证已开立)
●Wearegladtoinformyouthat…(很高兴通知你方……)
●ThecoveringL/C…hasbeenestablished.(……相关的信用证已经开立)
2.说明立即装运的必要性和理由;(Statingthenecessityandreasonsofimmediateshipment)
情景搭配用语:
(UsefulExpressions)
●Asthesellingseasoniscoming,ourclientsareinurgentneedofthegoods.(由于销售季节的来临,我方客户急需这批货)
●Wewishyoucanshipthegoodsassoonaspossibletoenableustocatchthebriskdemand...(我们希望你方早日装运,以便使我方能够赶上……的销售旺季)
3.提示迟装对生意有害,希望对方早日装运。
(Statingtheharmtobusinessifshippingisdelayedandwishingthesellertoshipthegoodsearly)
情景搭配用语:
(UsefulExpressions)
●Anydelayinshipmentwillbedetrimentalto…(任何装运的延误都会对……有害)
●Itisbeneficialtobothpartiesto…(……对双方都有利)
●Wethankyouforyourco-operationinthisrespect.(希望你方在这方面合作)
●Weawaityourgoodnews.(盼望你方的好消息)
二、TextExplanationandVocabularyⅠ课文分析和词汇1
DearSirs,
OurOrderNo.234
Wearenowveryanxious1toknowabouttheshipmentofouraboveorderfor3,000“YongKang”brandsewingmachineswhichshouldbedeliveredbeforeMarch20ascontracted2.(提示对方按合同应交货)
Nowtheshipmentdateisapproaching3rapidly,butsofar4wehavenotreceivedanyinformationfromyouconcerningthislot5.Whenweplacedtheorderweexplicitly6pointedout7thatpunctualshipmentwasofgreatimportance8becauseourcustomerswereinurgentneedofthegoodsandwehadgiventhemassuranceof9anearlydelivery.(解释及时装运的原因)
Wehopeyouwillmakeeveryefforttoeffectshipmentwithinthestipulated10timeasanydelaywouldcause11usnosmalldifficulty12.(希望对方尽早发货)
Sincerely,
讲解:
第一段:
Wearenowveryanxious1toknowabouttheshipmentofouraboveorderfor3,000“YongKang”brandsewingmachineswhichshouldbedeliveredbeforeMarch20ascontracted2.
1.anxious意思是“期望”,后接动词不定式。
类似于wouldlikeverymuch。
例:
(1)Weareanxioustoestablishbusinessrelationswithyou(我们盼望和你们建立业务关系。
)
(2)Weareanxioustoknowwhenyoucanarrangeshipment.(我们希望知道你们什么时候能够装运。
)
2.ascontracted按合同约定。
Contract动词,签合同。
例:
(1)Theusersareinurgentneedofthemachinescontractedandareinfactpressingusforassuranceofanearlydelivery.(客户们急需合同项下的机器而且实际上正在催促我们要保证早日装船。
)
(2)Wehavecontractedwithaclothingfirmfor1,000men’sshirtsaweek.(我们已经和一家服装公司订立了合同,每周交一千件衬衫。
)
contract名词,合同。
例:
WehaveexpresslystatedthatthestipulationsoftheL/Cshouldcomplywiththetermsofthecontract.(我们明确表示信用证的规定应该与合同条款一致。
)
讲解:
第二段:
Nowtheshipmentdateisapproaching3rapidly,butsofar4wehavenotreceivedanyinformationfromyouconcerningthislot5.Whenweplacedtheorderweexplicitly6pointedout7thatpunctualshipmentwasofgreatimportance8becauseourcustomerswereinurgentneedofthegoodsandwehadgiventhemassuranceof9anearlydelivery.
3.approach接近,与……接触。
同getintouchwith,contact。
例:
(1)Mr.Jonesisratherdifficulttoapproach.(琼斯先生很难接近。
)
(2)Weapproachyouforimportingchemicals.(我们为进口化工产品与你方接洽。
)
4.sofar到目前为止=uptonow,uptodate,uptillnow,uptothemoment。
例:
(1)WewishtoinformyouthatthesupplyofthiscommodityinourmarkethassofarbeenmonopolizedbyaJapanesemake.(我们愿告知你方,此商品在我方市场的供应迄今为一种日本货所垄断。
)
(2)Sofar,sogood.(到目前为止还好。
)
5.lot一批货。
如:
thewholelot整批货。
例:
(1)Ifyoufallinwithourviews,weshallshipthefirstlotofStereoSetsbytheendofthismonth.(如果你方同意我们的观点,我们将在这个月底装运第一批立体声收录机。
)
(2)Weprefertoshipwhateverisreadyinsteadofwaitingforthecompletionoftheentirelot.(我们愿意装运所有备妥货物,而不愿等整批货备妥再装运。
)
6.explicitly清楚地。
例:
WehaveexpresslystatedthatthestipulationsoftheL/Cshouldcomplywiththetermsofthecontract.(我们明确表示信用证的规定应该与合同条款一致。
)
7.pointout指出。
例:
(1)Wemustpointoutthatourofferissubjecttoyourreplyreachinguson6tthJune.(我们必须指出我方报盘以你方6月6日复到有效。
)
(2)Wemustpointoutthatthemarketforthegoodsisrisingandourpricecannotremainunchangedforlong.(我们必须指出,目前这种商品的市场行情看涨,我们的价格不会保持很长时间。
)
8.ofgreatimportance=veryimportant非常重要。
例:
(1)Thisisofgreatimportancetoourcustomers.(这对我们客户来说非常重要。
)
(2)Yourearlyreplyisofgreatimportancetous.(你方的早日答复对我们很重要。
)
9.givesb.assurance给某人做出保证,向某人保证。
=assuresb.
例:
(1)Wehavegivenourassurancetoourcustomersofpunctualshipment.(我们向客户保证准时装运。
)
(2)Hehasgivenhisassurancetousthathewilleffectshipmentassoonaspossible.(他向我们保证会立即交货。
)
讲解:
第三段:
Wehopeyouwillmakeeveryefforttoeffectshipmentwithinthestipulated10timeasanydelaywouldcause11usnosmalldifficulty12.
10.stipulate规定。
例:
(1)ThecontractstipulatesthatshipmentbemadeinJune.(合同规定六月份装运。
)
(2)ItisstipulatedinourSalesConfirmationthatpaymentbemadebyL/C.(我们的销售确认书规定用信用证付款。
)
(3)Thesellermustpackthegoodsasstipulatedinthecontract.(卖方必须按照合同的规定包装。
)
11.cause使,导致。
动词。
例:
(1)Thishascausedusagreatloss.(这给我们造成了很大损失。
)
(2)Ourinvestigationshowsthatdamagewascausedbyimproperpacking.(检验证明,货物受损是由于包装不当造成的。
)
12.nosmalldifficulty不小困难,即很大困难。
Nosmall不小的,=great。
例:
Hehascausedusnosmalltrouble.(他给我们带来了不少麻烦。
)
译文:
——先生:
我方订单234号
我方现急于了解我方3000台“永康”牌缝纫机的装运情况,这批货按合同规定,应在3月20日前装运。
现装运日期很快临近,但到目前为止没有收到任何你方关于这批货的消息。
当初我们订货时明确指出按时装运的重要性,因为我方客户急需这批货物,我们已向他们保证早日交货。
望你方尽力在规定时间内交货,因为任何延误都会给我们带来不少麻烦。
谨上,
三、TextExplanationandVocabularyⅡ课文分析和词汇2
DearSirs,
ContractNo.3485
Referringto1ourprevious2letters,wewishtocallyourattentionto3thefactthatuptothepresentmoment4nonewshascomefromyouabouttheshipmentunderthesubjectcontract.(提及以前的函电和交易)
Asyouhavebeeninformedinoneofourpreviousletters,theusersareinurgentneedofthegoodscontractedandareinfactpressing5usforatimely6delivery.(解释及时交货的重要性)
Underthecircumstances7,itisobviously8impossibleforustofurtherextendourL/CNo.8769,whichexpires9on2ndMay,andweareobligedto10remindyouof11thismatteronceagain.(进一步解释不能展期信用证)
Asyourpromptattentiontoshipmentismostdesirabletoallpartiesconcerned12,wehopeyouwillletushaveyourshippingadvice13withoutdelay14.(希望早日发货)
Yoursfaithfully,
讲解:
第一段:
Referringto1ourprevious2letters,wewishtocallyourattentionto3thefactthatuptothepresentmoment4nonewshascomefromyouabouttheshipmentunderthesubjectcontract.
1.Referringto关于。
意思同withreferenceto,withregardto。
例:
ReferringtoyourclaimofMay15,weverymuchregretthat…(关于你方5月15日的索赔,很遗憾……)
2.previous前面的,以前的。
例:
(1)Wewishtodobusinesswithyouonthesamepaymentbasiswiththepreviousones.(我们希望与你方以以前的支付条款做生意。
)
(2)Wehavedonesuccessfulbusinessinpreviousyears.(在前几年我们成功地做了交易。
)
3.callyourattentionto提醒某人注意……
例:
Wewishtocallyourattentiontothefactthat…(我们提醒你们注意……)
4.uptothepresentmoment到目前为止=uptonow,uptodate,uptillnow,sofar。
讲解:
第二段:
Asyouhavebeeninformedinoneofourpreviousletters,theusersareinurgentneedofthegoodscontractedandareinfactpressing5usforatimely6delivery.
5.press催促。
短语有presssbtodosth;presssbforsth。
例:
(1)Ourcustomersarepressingustoshipthegoodsearly.(客户催促我方尽早装运货物。
)
(2)Ourcustomersarepressingusforpunctualshipment.(客户催促我们尽早发货。
)
6.timely及时的。
=punctual。
例:
Thetimelyrainafteralongtimeofdroughtwillcertainlybringonthecrops.(久旱之后的这场及时雨肯定会有助于作物的生长。
)
讲解:
第三段:
Underthecircumstances7,itisobviously8impossibleforustofurtherextendourL/CNo.8769,whichexpires9on2ndMay,andweareobligedto10remindyouof11thismatteronceagain.
7.Underthecircumstances在这种情况下。
还可以说underthiscircumstances,undersuchcircumstances。
以及undernocircumstances无论如何……也不能。
(1)Underthiscircumstances,itisimpossibletofurtherextendtheL/C.(在这种情况下,不可能再展期信用证了。
)
(2)Undernocircumstancescanwebreakthelaw.(无论如何我们也不能触犯法律。
)
8.obviously显而易见地
例:
(1)Itisobviouslycausedbymispacking.(很明显这是由于错误包装造成的。
)
(2)Themarketisobviouslyadvancing.(市价很明显在上升。
)
9.expire到期,不及物动词。
例:
(1)Theirlicenseshaveexpired.(他们的许可证已到期。
)
(2)OurL/Cexpireson20tthAugust.(我们的信用证于8月20日到期。
)
10.areobligedto对……感激。
=begratefulto。
例:
(1)Weshallbeverymuchobligedifyouwilleffectshipmentassoonaspossible.(如果贵方能尽快地发货,我方将不胜感激。
)
(2)Weareobligedtoyourkindcooperation.(感谢你们的友好合作。
)
11.remindsbofsth提醒某人某事。
还可以说remindsbtodosth,remindsbthat。
例:
(1)Wefeelitourdutytoremindyouofthismatter.(我们认为有责任提醒你们注意这件事。
)
(2)WewouldliketoremindyoutoopenthecoveringL/Cwithoutdelay.(我们想提醒你们及早开立相关的信用证。
)
(3)WehavetoremindyouthatshipmentofourOrderNo.12israpidlybecomingoverdue.(我们必须提醒你们,我方订单12号的货物的装运很快就要过期了。
)
讲解:
第四段:
Asyourpromptattentiontoshipmentismostdesirabletoallpartiesconcerned12,wehopeyouwillletushaveyourshippingadvice13withoutdelay14.
12.allpartiesconcerned所有相关方面。
party一方。
例:
Punctualshipmentisgoodtoeverypartyconcerned.(及时交货对所有相关方都有好处。
)
13.shippingadvice装运通知。
14.withoutdelay立即。
例:
(1)Youmayrestassuredthatwewillshipthegoodsnextweekwithoutdelay.(请放心我们一定在下周装运货物。
)
(2)Pleasetakenecessarystepswithoutdelay.(请早日采取必要的措施。
)
译文:
先生:
关于合同号3485
参阅我们先前的信函,请你们注意以下事实:
直到此刻我们还没有得到你方有关装运上述合同下货物的消息。
正如我们在前信中所告,用户急需所订购的机器,并事实上正在催促我们早日交货。
在此情况下,我们显然不能把5月2号到期的第8769号信用证再次展期。
而且我们认为有责任再次提醒你们注意此事。
希望立即给我们装船通知,因为有关各方面无不指望你们及时注意装运。
谨上,
四、UsefulLanguage催促装运信的常用句式
1.TheorderNo.105issourgentlyrequiredthatwe
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 函电 装运