经典英语散文阅读精选.docx
- 文档编号:11167600
- 上传时间:2023-02-25
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:23.01KB
经典英语散文阅读精选.docx
《经典英语散文阅读精选.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典英语散文阅读精选.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
经典英语散文阅读精选
经典英语散文阅读精选
学习英语,阅读真的很重要,多阅读一些短篇英语*也是提高英语阅读能力的一种,整理了一些英文散文,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。
英语散文:
TheSongoftheRiver(河之歌)
TheSongoftheRiver
河之歌
W.SMaugham
毛姆
Youhearitallalongtheriver.Youhearit,loudandstrong,fromtherowersastheyurgethejunkwithitshighstern,themastlashedalongside,downtheswiftrunningstream.Youhearitfromthetrackers,amorebreathlesschant,astheypulldesperatelyagainstthecurrent,halfadozenofthemperhapsiftheyaretakingupwupan,acoupleofhundrediftheyarehaulingasplendidjunk,itssquaresailset,overarapid.
沿河上下都可以听见那歌声。
它响亮而有力,那是船夫,他们划着木船顺流向下,船尾翘得很高,桅杆系在船边。
它也可能是比较急促的号子,那是纤夫,他们拉纤逆流而上。
如果拉的是小木船,也许就只五六个人;如果拉的是扬着横帆的大船过急滩,那就要200来人。
Onthejunk,amanstandsamidshipsbeatingadrumincessantlytoguidetheirefforts,andtheypullwithalltheirstrength,likemenpossessed,bentdouble;andsometimesintheextremityoftheirtravailtheycrawontheground,onallfours,likethebeastsofthefield.Theystrain,strainfiercely,againstthepitilessmightofthestream.
船中央站着一个汉子不停地击鼓助威,引导他们加劲。
于是他们使出全部力量,像着了魔似的,腰弯成两折,有时力量用到极限就全身趴在地上匍匐前进,像田里的牲口。
Theleadergoesupanddownthelineandwhenheseesonewhoisnotputtingallhiswillintothetaskhebringsdownhissplitbambooonthenakedback.Eachonemustdohisutmostorthelabourofallisvain.Andstilltheysingavehement,eagerchant,thechantoftheturbulentwaters.
领头的在纤绳前后跑来跑去,见到有人没有全力以赴,竹板就打在他光着的背上。
每个人都必须竭尽全力,否则就要前功尽弃。
就这样他们还是唱着激昂而热切的号子,那汹涌澎湃的河水号子。
Idonotknowwordscandescribewhatthereisinitofeffort.Itservestoexpressthestrainingheart,thebreakingmuscles,andatthesametimetheindomitablespiritofmanwhichovercomesthepitilessforceofnature.Thoughtheropemaypartandthegreatjunkswingback,intheendtherapidwillbepassed;andatthecloseofthewearydaythereistheheartymeal...
我不知道词语怎样能描写出其中所包括的拼搏,它表现的是绷紧的心弦,几乎要断裂的筋肉,同时也表现了人类克服无情的自然力的顽强精神。
他们使劲,拼命使劲,对抗着水流无情的威力。
虽然绳子可能扯断,大船可能倒退,但最终险滩必将通过,在筋疲力尽的一天结束时可以痛快地吃上一顿饱饭…..
Butthemostagonizingsongisthesongofthecoolieswhobringthegreatbalesfromthejunkupthesteepstepstothetownwall.Upanddowntheygo,endlessly,andendlessastheirtoilrisestheirrhythmiccry.He,aw--ah,oh.Theyarebarefootandnakedtothewaist.Thesweatpoursdowntheirfacesandtheirsongisagroanofpain.
然而最令人难受的却是苦力的歌,他们背负着船上卸下的大包,沿着陡坡爬上城墙。
他们不停地上上下下,随着无尽的劳动响起有节奏的喊声:
嗨,呦——嗬,嗨。
他们赤着脚,光着背,汗水不断地从脸上流下。
Itisasighofdespair.Itisheart-rending.Itishardlyhuman.Itisthecryofsoulsininfinitedistress,onlyjustmusical,andthatlastnoteistheultimatesobofhumanity.Lifeistoohard,toocruel,andthisisthefinaldespairingprotest.Thatisthesongoftheriver.
他们的歌是痛苦的.失望的叹息,听来令人心碎,简直不像是人的声音。
它是灵魂在无尽悲戚中的呼喊,只不过有着音乐的节奏而已。
那终了的一声简直就是人性泯灭的低泣。
生活太艰难、太残酷,这喊声正是最后绝望的.这就是河之歌。
英语散文:
TheLivingSeas(富有生命的海洋)
TheLivingSeas
Theoceancoversthreequartersoftheearthssurface,produces90percentofallitslife-supportingoxygen,andisthedrivingforcebehindtheentireweathersystem.Thereareover450millioncubicmilesofseawaterontheearth;andeachcubicmilecontainsover150milliontonsofminerals.
Sovastandsopervasiveistheseathatiftheearthscrustweremadelevel,oceanwaterwouldformablanketover8,000feetdeep.
Theoceanscontributeimmeasurablytotheearthslifesupportsystemaswellasprovideanuntappedstorehouseoffood,minerals,energy,andar-chaeologicaltreasureAdvancedatmosphericdivingsuitspermitresearcherstodescendtodepthsofl,500feet.Yettheoceansaveragedepthisgreaterthan12,000feet.Itisatthesedepthsthatremarkablediscoveriesarebeingmade,discoverieswhichonlyashorttimeagowouldhavebeenimpossible.
Inthatdepth,wheredarknessisabsoluteandpressureexceedseighttonspersquareinch,roboticsubmersibleshavediscoveredenormousgorges,fourtimesdeeperthantheGrandCanyonHere,too,arevolcanoesthatvastlyoutnumberthoseonland.LandslidesthesizeofRhodeIslandhavebeenrecorded,aswellasragingunderseastormsthatgocompletelyunnoticedoitthesurfacewhiledramaticallyrearrangingtheunderwaterlandscapes.
Andundertheseseasthelargestsinglegeologicalfeatureonearthhasbeenfound-amountainrangethatdwarfstheHimalayas.Itsarangethatcoversnearlyonequarteroftheearthssurface.
Allthesediscoverieshavecomefromtheexplorationoflessthanone-tenthofthisunderseamountainrange.
Theearthistheonlyplanetweknowthathasanocean.Theoceanistlielargestfeatureonearth.Yetitstheonefeatureweknowtheleastabout.Weknowmoreaboutthemoon240,000milesawaythanweknowaboutthethree-fourthsoftheearthcoveredwithwater.Manhassetfootonthemoon,butnotonthemostremotepartoftheearth,35,000feetunderthesea.
Technologyischangingallthat.Itsliterallypartingthewavesfortodaysunderseaexplorers.Anditsbringingabouttheopportunitytotransformvision,curiosityandwonderintopracticalknowledge.
Properlymanagedasatooltoservesociety,technologyisthebesthopeforovercomingeconomicandsocialproblemsfacingpeopleeverywhere.Italwayshasbeen.Theearliestrelicsofhumanlifearetools.Andourancientancestorsusedthesetoolstounderstandandchangetheworldaroundthemandmakeitbetter.Thesameistruetoday.
Thedeepseaisthelastfrontierlefttoexplore.
富有生命的海洋
海洋占地球表面四分之三。
地球上维持生命的氧气,90%产生于海洋,整个天气体系变化的动力也是海洋。
地球上的海水超过4亿5千万立方英里,每立方英里含有的矿物超过1亿5千万吨。
海洋如此广大浩翰,如此分布辽阔,地球表层如果使之平整起来,那么海水可以形成深8,000多英尺的覆盖层。
海洋对地球上的维持生命系统做出了不可估量的贡献,同时又是一座尚未打开的宝库,储有食物、矿物、能源和具有很大考古价值的东西。
先进的常压潜水衣可以使研究人员下沉到1,500英尺的深度。
但海洋的平均深度超过12,000英尺。
现在正是在这个深度才发现了惊人的情况,这些发现在不久以前是不可能办到的。
这个深度的海中完全是漆黑一片,每平方英寸的压力超过8吨,潜水机器人在这里发现了巨大的峡谷,比美国科罗拉多大峡谷深3倍。
这里火山之多,大大超过陆地上的火山,也曾有过规模大到和罗得岛一样的山崩,还有猛烈的海底风暴,这种风暴在海面上一点也觉察不到,却剧烈地改变着水下的景观。
,就在这些海洋中发现了地球上惟一的地质构成——一条使喜马拉雅相形见绌的大山脉,这条山脉覆盖了地球表面几乎四分之一。
上述那些发现都是来自探索这条水下山脉不到十分之一的地区所见到的。
地球是我们所知有海洋存在的行星。
海洋是地球构成的部分,而正是这部分我们知道得最少,这一覆盖地球四分之三的水域我们所知的情况还不如我们对远离地球24万英里的月球所知道的多。
人类已涉足月球,但对海面以下3万5千英尺地球最深邃的地方却从未涉足过。
技术正在改变这一切,它正在劈波斩浪为今日的水下探索者开路。
它正在创造机会使幻想、求知欲和高深莫测的事情转化成实实在在的知识。
把技术当作服务于社会的工具适当地加以掌握,它就是克服各地人民所面临的经济与社会问题的希望所在。
技术历来都是如此。
人类生活的最早遗物就是工具。
我们远古的祖先使用那些工具来认识世界改造、世界使之日趋完善。
今天的情况也还是如此。
深海是尚待探索的最后一个领域。
英语散文:
TheDateFatherDidntKeep(父亲失约)
IthappenedinoneofthosepicturesqueDanishtavernsthatcatertotouristsandwhereEnglishisspoken.Iwaswithmyfatheronabusiness-and-pleasuretrip,andinourleisurehourswewerehavingawonderfultime.
“It’sapityyourmothercouldn’tcome,”saidFather.“Itwouldbewonderfultoshowheraround.”
HehadvisitedDenmarkwhenhewasayoungman.Iaskedhim,“Howlongisitsinceyouwerehere?
”
“Oh,about30years.Irememberbeinginthisveryinn,bytheway.”Helookedaround,remembering.“Thoseweregraciousdays—”Hestoppedsuddenly,andIsawthathisfacewaspale.Ifollowedhiseyesandlookedacrosstheroomtoawomanwhowassettingatrayofdrinksbeforesomecustomers.Shemighthavebeenprettyonce,butnowshewasstoutandherhairwasuntidy.“Doyouknowher?
”Iasked..
“Ididonce,”hesaid.
Thewomancametoourtable.“Drinks?
”sheinquired.
“We’llhavebeer,”Isaid.Shenoddedandwentaway.
“Howshehaschanged!
Thankheavenshedidn’trecognizeme,”mutteredFathermoppinghisfacewithahandkerchief.“IknewherbeforeIevermetyourmother,“hewenton.“Iwasastudent,onatour.Shewasalovelyyoungthing,verygraceful.Ifellmadlyinlivewithher,andshewithme.”
“DoesMotherknowabouther?
”Iblurtedout,resentfully.
“Ofcourse,”Fathersaidgently.Helookedatmealittleanxiously.Ifeltembarrassedforhim.
Isaid,“Dad,youdon’thaveto-“
“Oh,yes,Iwanttotellyou.Idon’twantyouwonderingaboutthis.Herfatherobjectedtoourromance.Iwasaforeigner.Ihadnoprospects,andwasdependentonmyfather.WhenIwroteFatherthatIwantedtogetmarriedhecutoffmyallowance.AndIhadtogohome.ButImetthegirloncemore,andtoldherIwouldreturntoAmerica,borrowenoughmoneytogetmarriedon,andcomebackforherinafewmonths.”
“Weknow,”hecontinued,“thatherfathermightinterceptaletter,soweagreedthatIwouldsimplymailheraslipofpaperwithadateonit,thetimeshewastomeetmeatacertainplace;thenwe’dmarried.Well,Iwenthome,gottheloanandsentherthedate.Shereceivedthenote.Shewroteme:
”I’llbethere.”Butshewasn’t.ThenIfoundthatshehadbeenmarriedabouttwoweeksbefore,toalocalinnkeeper.Shehadn’twaited.”
Thenmyfathersaid,”ThankGodshedidn’t.Iwenthome,metyourmother,andwe’vebeencompletelyhappy.Weoftenjokeaboutthatyouthfulloveromance.”
Thewomanappearedwithourbeer.
“YouarefromAmerica?
”sheaskedme.
“Yes,”Isaid.
Shebeamed.“Awonderfulcountry,America.”
“Yes,alotofyourcountrymenhavegonethere.Didyoueverthinkofit?
”
“Notme.Notnow,”shesaid.“Ithinksoonetime,alingtimeago.ButIstayhere.Itmuchbetterhere.”
Wedrankourbeerandleft.OutsideIsaid,”Father,justhowdidyouwritethatdateonwhichshewastomeetyou?
”
Hestopped,tookoutanenvelopeandwroteonit.“Likethis,”hesaid.“12/11/73,whichwas,ofcourse,December11,1973.”
“No!
”Iexclaimed.“Itisn’tinDenmarkoranyEuropeancountry.Overheretheywritethedayfirst,thenthemonth.Sothatdatewouldn’tbeDecember11butthe12thofNovember!
”
Fatherpassedhishandoverhisface.“Soshewasthere!
”heexclaimed.“AnditwasbecauseIdidn’tshowupthatshegotmarried.”Hewassilentawhile.“Well,”hesaid.,“Ihopeshe’shappy.Sheseemsbe.”
AsweresumedwalkingIblurtedout,“Itisaluckythingit
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经典 英语 散文 阅读 精选