中俄刑事民事法律援助协议俄语版.docx
- 文档编号:11126956
- 上传时间:2023-02-25
- 格式:DOCX
- 页数:33
- 大小:22.97KB
中俄刑事民事法律援助协议俄语版.docx
《中俄刑事民事法律援助协议俄语版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中俄刑事民事法律援助协议俄语版.docx(33页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中俄刑事民事法律援助协议俄语版
Договороправовойпомощипогражданскимиуголовнымделаммежду
РФиКНР
(Пекин,19июня1992г.)
РоссийскаяФедерацияиКитайскаяНароднаяРеспубликавцеляхосущес
твлениясотрудничествавобластиправовыхотношенийнаосновеуваж
ениясуверенитетаивзаимностирешилиоказыватьдругдругуправову
юпомощьпогражданскимиуголовнымделамисэтойцельюдоговори
лисьонижеследующем:
1.РАЗДЕЛI.ОБЩИЕПОЛОЖЕНИЯ
2.РАЗДЕЛII.ПРАВОВАЯПОМОЩЬПОГРАЖДАНСКИМДЕЛА
3.РАЗДЕЛIII.ПРАВОВАЯПОМОЩЬПОУГОЛОВНЫМДЕЛАМ
4.РАЗДЕЛIV.ПРОЧИЕПОЛОЖЕНИЯ
5.РАЗДЕЛV.ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕПОЛОЖЕНИЯ
РАЗДЕЛI.ОБЩИЕПОЛОЖЕНИЯ
Статья1.Правоваязащита
1.ГражданеоднойДоговаривающейсяСтороныпользуютсянатер
риториидругойДоговаривающейсяСторонывотношениисвоихличных
имущественныхправтакойжеправовойзащитой,какигражданедруго
йДоговаривающейсяСтороны.Ониимеютправообращатьсявсудыид
ругиеучреждения,ккомпетенциикоторыхотносятсягражданскиеиуг
оловныедела,имогутвозбуждатьходатайстваиосуществлятьдругие
процессуальныедействиянатехжеусловиях,какигражданедругойД
оговаривающейсяСтороны.
2.Положенияпункта1применяютсятакжекюридическимлицам
учрежденнымнатерриторииоднойизДоговаривающихсяСторонвсоо
тветствиисеезаконодательством.
3.Термин"гражданскиедела",употребляемыйвнастоящемДого
воре,включаеттакжеторговые,брачно-семейныеитрудовыедела.
Статья2.Порядоксношенийприоказанииправовойпомощи
1.Приобращенииспросьбамииоказанииправовойпомощипогра
жданскимиуголовнымделамсудыидругиекомпетентныеучреждени
яДоговаривающихсяСторонсносятсямеждусобойчерезсвоицентраль
ныеучреждения,еслинастоящимДоговоромнеустановленоиное.
2.Кцентральнымучреждениям,упомянутымвпункте1настоящ
ейстатьи,относятся:
состороныРоссийскойФедерации-Министерств
оюстицииРоссиииГенеральнаяпрокуратураРоссии;состороныКитай
скойНароднойРеспублики-МинистерствоюстицииКНРиВерховнаян
ароднаяпрокуратураКНР.
Статья3.Языки
1.ПриперепискецентральныеучрежденияДоговаривающихсяСт
оронпользуютсяофициальнымязыкомсвоейстранысприложениемпе
реводанаофициальныйязыкдругойСтороныилинаанглийскийязык.
2.Порученияобоказанииправовойпомощииприлагаемыедокум
ентысоставляютсянаофициальномязыкезапрашивающейДоговариваю
щейсяСторонысприложениемзаверенногопереводанаофициальныйя
зыкзапрашиваемойДоговаривающейсяСтороныилинаанглийскийязы
к.
3.Привыполнениипорученияобоказанииправовойпомощикомп
етентныеучрежденияДоговаривающихсяСторонприменяютофициаль
ныйязыксвоейстраны.
Статья4.Гарантиивотношениисвидетелейиэкспертов
1.Свидетельилиэксперт,явившийсяповызовусудаилидругих
компетентныхучрежденийзапрашивающейДоговаривающейсяСтороны
переданномучереззапрашиваемуюДоговаривающуюсяСторону,незави
симоотегогражданства,неможетбытьвзапрашивающемгосударстве
привлеченкуголовнойответственностилиболишенсвободывлюбой
формезаправонарушение,совершенноеимдопересечениягосударстве
ннойграницы,либовсвязисегосвидетельскимипоказаниями,действ
иямивкачествеэкспертаилидругимидействиями,затрагивающимисо
держаниеразбирательства.
2.Свидетельилиэкспертутрачиваетпредоставляемыепунктом
1настоящейстатьигарантии,еслионнепокинеттерриториюзапрашив
ающейДоговаривающейсяСтороныпоистечении15днейпослеполуче
нияотнееуведомленияотом,чтовегоприсутствиибольшенетнеоб
ходимости,заисключениемслучаев,когдаоннеможетсвоевременноп
окинутьтерриториюзапрашивающейДоговаривающейсяСтороныпоне
зависящимотегообстоятельствам.
3.Упомянутыйвпункте1настоящейстатьивызовпередаетсяв
порядке,предусмотренномвст.2 настоящегоДоговора.Вызовнедол
женсодержатьугрозыпримененияпринудительныхмервслучаенеявк
и.
Статья5.Расходы,связанныесоказаниемправовойпомощи
1.ДоговаривающиесяСтороныоказываютправовуюпомощьбеспл
атно.
2.Расходынапроезд,питаниеипроживаниесвидетеляилиэкспе
рта,явившегосяповызовунатерриториюзапрашивающейДоговариваю
щейсяСтороны,несетзапрашивающаяДоговаривающаясяСторона.Эксп
ерт,крометого,имеетправонавознаграждениезапроведениеэксперт
изы.Ввызоведолжнобытьуказано,какиевыплатывправеполучитьуп
омянутыелица.Поихтребованиюкомпетентныеучреждениязапрашив
ающейДоговаривающейсяСторонывыплачиваютаванснапокрытиеука
занныхрасходов.
Статья6.Отказотправовойпомощи
ЕслизапрашиваемаяДоговаривающаясяСторонасчитает,чтопредостав
лениеправовойпомощинаноситущербеесуверенитету,безопасностии
липубличномупорядку,онаможетотказатьвпредоставленииправовой
помощи,сообщив,однако,запрашивающейДоговаривающейсяСтороне
мотивыотказа.
Статья7.Законодательство,применяемоеприоказанииправовойпомо
щи
1.Запрашиваемоеучреждениеприоказанииправовойпомощипри
меняетзаконодательствосвоейстраны.
2.Приоказанииправовойпомощипогражданскимделамзапраши
ваемоеучреждениеможеттакжеприменитьпопросьбепроцессуальные
нормыдругойДоговаривающейсяСтороны,еслитолькоонинепротиво
речатосновнымпринципамзаконодательствазапрашиваемойДоговарив
ающейсяСтороны.
• РАЗДЕЛII.ПРАВОВАЯПОМОЩЬПОГРАЖДАНСКИМДЕЛАМ
Глава1Судебныерасходы
Статья8.Освобождениеотзалогавобеспечениесудебныхрасходов
1.СудДоговаривающейсяСторонынедолженобязыватьграждан
инадругойДоговаривающейсяСторонывноситьзалогвобеспечениесу
дебныхрасходовнатомтолькоосновании,чтоонявляетсяиностранце
милинеимеетместожительстваилиместопребываниянатерритории
даннойДоговаривающейсяСтороны.
2.Положенияпункта1настоящейстатьиприменяютсятакжеию
ридическимлицам,учрежденныенатерриторииоднойизДоговариваю
щихсяСторонвсоответствиисеезаконодательством.
Статья9.Уплатасудебныхрасходов
1.ГражданиноднойизДоговаривающихсяСтороннатерритории
другойДоговаривающейсяСтороныуплачиваетсудебныерасходы,вкл
ючаявносимыепредварительносуммынаравныхусловияхиводинако
вомобъемесгражданамиэтойДоговаривающейсяСтороны.
2.Положенияпункта1настоящейстатьиприменяютсятакжекю
ридическимлицам,учрежденнымнатерриторииоднойизДоговариваю
щихсяСторонвсоответствиисеезаконодательством.
Статья10.Освобождениеотсудебныхрасходов
1.ГражданиноднойизДоговаривающихсяСтороннатерритории
другойДоговаривающейсяСтороныосвобождаетсяотсудебныхрасходо
внаравныхусловияхиводинаковыхпределахсгражданамиэтойДого
варивающейсяСтороны.
2.ГражданиноднойизДоговаривающихсяСторон,обращаясьспр
осьбойобосвобожденииотсудебныхрасходов,долженпредставитьвы
данныекомпетентнымиучреждениямипоместужительстваилиместу
пребываниядокументы,удостоверяющиееголичностьиимущественно
еположение;еслизаявительнеимеетместожительстваилиместопреб
ываниянатерриторииДоговаривающихсяСторон,онможетпредставит
ьуказанныедокументы,выданныедипломатическимиликонсульским
представительствомсвоейстраны.
• Глава2Вручениедокументовивыполнениеотдельныхпроцессуальн
ыхдействий
Статья11.Объемпомощи
ДоговаривающиесяСтороныбудутнавзаимнойосновевручатьпопрось
бесудебныеивнесудебныедокументы,допрашиватьучастниковдела,
свидетелейиэкспертов,проводитьэкспертизуиосмотрнаместе,атак
жевыполнятьдругиепроцессуальныедействияпосборудоказательств
.
Статья12.Направлениепоручения
1.Просьбаовручениидокументовивыполненииотдельныхпроц
ессуальныхдействийоформляетсяввидепоручения.Поручениедолжн
осодержатьследующиесведения:
наименованиезапрашивающегоизапр
ашиваемогоучреждения;фамилиюиимя,гражданство,родзанятий,ме
стожительствоилиместопребываниезаинтересованноголицаидругих
лиц,имеющихотношениекпоручению;фамилиюиимя,адреспредстав
ителя;наименованиедела,покоторомузапрашиваетсяпомощь;содерж
аниепросьбы;наименованиедокументов,подлежащихвручению,атак
жеиныесведения,которыемогутспособствоватьисполнениюпоручен
ия.Вместеспоручениемдолжныбытьпредоставленыдругиедокумен
тыиматериалы,которыенеобходимыдляегоисполнения.
2.Поручениеидокументыдолжныбытьподписанызапрашиваю
щимучреждениемДоговаривающейсяСтороныизавереныегопечатью.
Статья13.Исполнениепоручения
1.ЕсливсоответствиисзаконодательствомзапрашиваемойДого
варивающейсяСтороныисполнениепорученияневходитвкомпетенци
юсудовидругихкомпетентныхучреждений,поручениеможетбытьво
звращенособъяснениеммотивовотказа.
2.Вслучае,еслизапрашиваемоеучреждениеневправеисполнить
поручение,онообязанонаправитьуказанноепоручениенаисполнениек
омпетентнымучреждениям,атакжеуведомитьобэтомзапрашивающу
юСторону.
3.Еслизапрашиваемоеучреждениенеимеетвозможностиисполн
итьпоручениевсвязиснеточностьюадреса,указанноговпоручении,о
нообязанопредпринятьнадлежащиемерыдляуточненияадресаилиж
епотребоватьотзапрашивающегоучрежденияпредставитьдополнител
ьныесведения.
4.Еслиуточнитьадресилиисполнитьпоручениеподругимприч
инамнепредставляетсявозможным,запрашиваемоеучреждениеобязан
оуведомитьобэтомзапрашивающееучреждениеиизложитьпричины,
препятствующиеисполнениюпоручения,атакжевернутьвсенаправлен
ныедокументыиматериалы.
Статья14.Уведомлениеорезультатахисполнения
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中俄 刑事 民事法律 援助 协议 俄语