紫苏胜日寻芳211 有图.docx
- 文档编号:11126565
- 上传时间:2023-02-25
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:2.82MB
紫苏胜日寻芳211 有图.docx
《紫苏胜日寻芳211 有图.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《紫苏胜日寻芳211 有图.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
紫苏胜日寻芳211有图
紫苏:
一身是宝香古今
——胜日寻芳(211)
2016年9月9日摄于北京回龙观田园风光雅苑。
紫苏,唇形科紫苏属植物。
中国本土植物。
全国各地都有栽培。
不丹、印度、印度尼西亚、日本、朝鲜也有分布。
紫苏是我国先民较早采摘、驯化的植物。
中科院植物研究所刘长江等人撰写的论文《大地湾遗址农业植物遗存与人类环境的生存探讨》中提到:
“在仰韶文化早期QDH379样品中还发现了紫苏的种子。
……紫苏种子曾在河南渑池班村裴李岗文化期和河南洛阳关林皂角树遗址中发现过。
而在QDH379样品中,由于紫苏与黍、粟等粮食作物同时出现,这也许说明6000年前紫苏就像黍、粟一样已被先民们加以利用。
”
紫苏最早的名字可能叫“薌”,是个统称,指此类可以作为提香作料的植物。
阐释仪礼的经典《礼记》(书中各篇大致产生于战国时期)在讲到做饭的规则时说:
“鲂、鱮烝,雏烧,雉,薌,无蓼。
”意思是蒸鲂鱼和鲢鱼,烧雏鸟和雉鸡,要放提香的紫苏,不能放辣味的蓼。
东汉经学大师郑玄注释说:
“薌,蘇荏之属也。
”
紫苏有两种栽培种,一种绿色茎叶开白色花,一种紫色茎叶(或叶子背面紫色)开粉紫色花,紫色茎叶的香于白色茎叶的,现在人们一般称前者为白苏,后者为紫苏。
郑玄所说的“荏”应该是指白苏,“蘇”应该是指紫苏。
成书于战国至汉初的中国最早的词典《尔雅》收录了“蘇”(简体为苏)字,解释为:
“蘇,桂荏。
”南宋郑樵在《尔雅郑注》中进一步解释:
“以其香似桂,茎叶似荏,故曰桂荏。
”
西汉扬雄在其所注《輶轩使者绝代语释别国方言》中则介绍了“蘇”、“荏”在不同地区的称谓:
“蘇,芥,草也。
江淮南楚之間曰蘇,自关而西或曰草,或曰芥。
南楚江湘之間謂之莽。
蘇亦荏也。
关之東西或謂之蘇,或謂之荏。
周郑之間謂之公蕡。
沅湘之南或謂之[艹害]。
其小者謂之[艹醸]葇。
”可以看出,当时紫苏的称呼还是比较混乱的,“蘇”和“荏”也分得不是很清楚,但称呼“蘇”的都是南方地区,也包括一些北方地区,而称呼“荏”的则完全在北方。
中国最早的中药学著作《神农本草经》(东汉成书)中没有收载“蘇”和“荏”(收载了水苏,与紫苏不同属),但南北朝梁代陶弘景撰注的《本草经集注》,因增补《名医别录》的365种药物,而收载了“荏子”和“苏”(见卷七“果菜米谷有名无实”),是作为两种药物收载的。
陶弘景在注释“荏子”时说:
“荏状如蘇,高大白色,不甚香。
其子研之,杂米作糜,甚肥美,下气,补益。
东人呼为䔡(音鱼),以其似蘇字,但除禾边故也。
榨其子作油,日煎之,即今油帛及和漆用者,服食断谷亦用之,名为重油。
”陶弘景在注释“蘇”时说:
“叶下紫色而气甚香。
”从陶弘景的描述来看,“荏”白而“蘇”紫,符合各自特征,界限已经很分明。
在本草著作中最早使用“紫苏”这个名字的是唐代孟诜,他在所著《食疗本草》中说:
“紫苏,除寒热,治冷气。
”而白苏在《食疗本草》中的名称是“荏子”。
最早将“荏”释为白苏的是南唐的徐锴,他在其所著《说文解字系传》中说:
“荏,白苏也。
桂荏,紫苏也。
”而桂荏即蘇。
据李时珍说,北宋苏颂最早在本草著作中使用了“白苏”这个名字。
他在《本草纲目》中说:
“颂曰:
白蘇,方茎圆叶,不紫,亦甚香,实亦入药。
”不过我在《本草图经》辑复本中没有找到这段话,只找到“蘇,紫苏也。
……蘇有数种,有水蘇、白蘇、鱼蘇、山鱼蘇,皆是荏类”的表述。
虽然古人认为紫苏和白苏是两种植物,现在也有人这么认为,但《中国植物志》把它们合并为一种:
“本植物变异极大,我国古书上称叶全绿的为白苏,称叶两面紫色或面青背紫的为紫苏,但据近代分类学者E.D.Merrill的意见,认为二者同属一种植物,其变异不过因栽培而起。
又白苏与紫苏除叶的颜色不同外,其他可作为区别之点的,即白苏的花通常白色,紫苏花常为粉红至紫红色,白苏被毛通常稍密(有时也有例外),果萼稍大,香气亦稍逊于紫苏,但差别微细,故将二者合并。
”《中国植物志》一般都是将古人认为的一种植物细分为现代植物学的若干种植物,而这次却反其道而行之。
我国精细耕作紫苏不会晚于汉代,我国最早的农学著作《氾胜之书》(成书于西汉末)就有“区(注:
区田法)种荏,令相去三尺”等有关种植紫苏的内容。
大约成书于南北朝北魏末年的《齐民要术》则介绍了“少种”和“多种”的不同种法:
“三月可种荏……荏,性甚易生。
……园畔漫掷,便岁岁自生矣。
……其多种者,如种谷法。
雀甚嗜之,必须近人家种矣。
”还提到:
“收子压取油,可以煮饼。
荏油色绿可爱,其气香美,煮饼亚于胡麻油,而胜麻子脂膏。
”
清代张宗法《三农记·蘇麻》引用的一段《图经》的话,还提到了用荏油点灯:
“蘇麻,《图经》云:
白蘇,南呼为蘇,北呼为任。
形方茎,园叶有尖,四围钜齿,色有紫、白、青。
秋开细白紫花,成穗作房,实如麻子,赤、白、黑、黄,笮油黄白色。
制炼涂帛纸,遮尘蔽雨,甚柔软光泽。
漆竹木,滑美。
生油可灯,入蜡可烛。
油能柔五金八石,煅炼家珍之。
夜晦得灯,光明如月之蘇,故名之。
荏者,可以任其事而为之,以继日也。
”但我在《本草图经》和《图经本草》的辑复本中都没有找到这段话,不知它出于哪个版本。
再就是我分不清这里边哪是苏颂的话,哪是张宗法的话,因此推测不出中国用荏油点灯始于何时。
紫苏的用途确实十分广泛,《中国植物志》对此说得比较全面:
“本植物在我国栽培极广,供药用和香料用。
入药部分以茎叶及子实为主,叶为发汗、镇咳、芳香性健胃利尿剂,有镇痛、镇静、解毒作用,治感冒,因鱼蟹中毒之腹痛呕吐者有卓效;梗有平气安胎之功;子能镇咳、祛痰、平喘、发散精神之沉闷。
叶又供食用,和肉类煮熟可增加后者的香味。
种子榨出的油,名苏子油,供食用,又有防腐作用,供工业用。
”
鉴于苏子特有的医疗保健作用和经济价值,许多发达国家都加大了对苏子油的研究、开发力度,开发的一些天然保健制品已进入市场,而我国的研究总体水平尚处在起步阶段,我们需要奋起直追。
2015年6月21日摄于北京回龙观龙禧苑二区。
2016年9月6日摄于北京回龙观龙禧苑二区。
2016年9月13日摄于北京回龙观良庄家园。
2016年9月8日摄于北京回龙观龙锦苑二区。
2016年9月8日摄于北京回龙观龙锦苑二区。
2016年9月13日摄于北京回龙观良庄家园。
2016年9月8日摄于北京回龙观龙锦苑二区。
2016年9月13日摄于北京回龙观良庄家园。
2016年9月13日摄于北京回龙观良庄家园。
2016年9月6日摄于北京回龙观龙禧苑二区。
2016年10月8日摄于北京回龙观龙腾苑二区。
2014年9月22日摄于北京回龙观龙禧苑二区。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 紫苏胜日寻芳211 有图 紫苏 胜日寻芳 211