第三讲 夸张DOC.docx
- 文档编号:1109834
- 上传时间:2022-10-17
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:28.11KB
第三讲 夸张DOC.docx
《第三讲 夸张DOC.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第三讲 夸张DOC.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
第三讲夸张DOC
第三讲修辞体现的文化:
夸张
夸张是汉语中一种常用的修辞格,在我国有着悠久的历史,早在古代神话传说里就已出现过,比如徐整的《三五历纪》(见欧阳询《艺文类聚》上海古籍出版社1965年版)对盘古开天地的故事的记载,先秦时期的《尚书》和《诗经》中的部分章节,以及后来的宋玉、司马相如等人的创作中都对夸张的运用达到了很高的程度。
随着时代的发展,夸张这一辞格就更为人们所喜闻乐用,有很多成语、熟语就是利用这一辞格形成的,比如“垂涎三尺、气吞山河、胆小如鼠、口若悬河、摩肩接踵、倾国倾城、聚蚁成雷、挥汗如雨、汗牛充栋”、“人倒霉了,喝口凉水也能塞牙”等等。
现在许多耳熟能详的广告词也将夸张这一手法发挥得淋漓尽致,比如“车到山前必有路,有路必有丰田车”,“今年二十,明年十八”等广告语词都充分利用了这一辞格。
总之,夸张这一辞格一经产生,就以它特有的魅力深深地扎根于群众之中,并且日益发展壮大,其使用频率之高也令其在辞格系统中占有非常重要的地位。
通过夸大或缩小事物形象,借以突出事物某种特征或品格,来鲜明地表达思想感情。
夸张是表情达意的一种重要手段,在语句修辞中常用常新。
它用于描写可以使形象生动突出;用于说理能够化抽象为具体,变深奥为浅显;用于抒情能将情、景、物、我溶为一体,给语言增添幽默,讽刺的情味,收到良好的语言表达效果。
巧妙地使用夸张,能够形象地描景状物,准确地表达感情。
所谓夸张,就是根据情感抒发、事物描写的需要,对事物的某一方面做背离或超越现实的描述,以收到突出形象、渲染感情等效果,使人获得对事物的深刻印象。
是作者运用丰富的想象,在客观现实的基础上,夸大或缩小事物形象或某种性质、程度,借以突出事物的某种特征,抒发作者某种强烈情感的修辞格式。
夸张是作者运用丰富的想象,在客观现实的基础上,夸大或缩小事物形象或某种性质、程度,借以突出事物的某种特征,抒发作者某种强烈情感的修辞格式。
故意“言过其实”,从而更加形象、生动地表现事物的本质特征,宣泄作者积蓄心头的强烈情感。
唐代诗人李白畅游庐山时,看到庐山峰岩秀奇、泉瀑飞湍,无限风光,不禁惊讶感叹,随即作诗:
“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
”诗人在这里运用了浪漫主义的夸张手法,描写了庐山瀑布自天而降的动人心魄的情景。
那排山倒海的恢宏气势,如天风海雨扑面而来,振聋发绩,营造了一种雄奇壮阔的审美境界,写出了诗人当时那种开阔的胸襟和昂扬的气概。
夸大好的东西,使它显得更好,夸大有害于人类的东西使人望而生厌。
我国历代文人给我们留下了许多夸张手法写下的千古绝唱。
如“一日不见,如三秋兮”(《诗经·王风·采葛》);“白发三千丈,缘愁似个长。
”(李白《静夜思》);“帘卷西风,人比黄花瘦。
”(李清照《醉花阴》);“五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。
”(毛泽东《七律·长征》)
夸张修辞格的心理基础是人类所特有的在情感驱动下的丰富想象。
因为夸张的语言常常伴随着强烈的情感活动,力图突破寻常语言的表述,对客观事物做超越实际的描述,这样就造成了语句意义与客观事物的差异。
这种差异使得读听的接受者必须通过一定的心理活动过程才能理解写说者所要表达的真实意义,亦即孟子所谓的“以意逆志,是为得之”。
而这种理解认知的心理过程,是以想象(也包括一定的联想)为基础的。
东汉学者王充在分析写说者为什么要运用夸张辞格,读听者为什么能接受夸张辞格时指出:
“俗人好奇,不奇,言不用也”,为了满足“俗人~好奇”之心,故“誉人不增其美,则闻者不快其意;毁人不益其恶,则听者不惬于心。
”
人们创造夸张修辞的心理基础是想象,人们理解夸张修辞格的心理基础也是想象,所以,真正懂诗的人会把作者诗句中只透露一星半点的东西拿到自己心中去发展。
如我们现在读古代诗人李白的《将进酒》时,就不会像沈括那样去探究“黄河之水”到底是从“天上来”,还是从青海省的巴颜咯拉山脉来,而是通过欣赏“黄河之水天上来”这一夸张诗句,去想象和感受一种黄河奔流直下的雄伟气势。
同样,我们现在读当代诗人贺敬之的《三门峡—梳妆台》诗,也不会对其中的“黄河之水手中来”这一夸张诗句提出话问。
因而想象力是心灵里那种领会和认识具体事物的功能。
我们从“黄河之水手中来”这一夸张诗句中,领会和感受到的是一种劳动人民改造黄河的雄伟气魄。
运用夸张要注意几个问题。
(一)夸张要明显
夸张要明显就是要人一眼就看出夸张的存在。
例如:
前面提到的李白《秋浦歌》中“白发三千丈,缘愁似个长。
”人的头发无论如何不会有三千丈长,明显是夸张,一眼就能看出。
这样写的目的是为了渲染忧愁的深长,愁生白发,人所共知。
而白发竟达三千丈,可以想象作者的愁思该有多么深重!
如果写成“白发三尺长”,这就不是夸张了,因为人的头发是可能长到三尺的。
如果当时诗人写成“白发三尺长,缘愁似个长”,就不会流传青史了。
杨朔的作品《雪浪花》中有这样一段关于浪花的描写:
你看,那茫茫无边的大海上,海浪滚滚,前呼后涌,撞到礁石上刷地卷起几丈多高的浪花。
这里的“几丈多高”作者开始写的是“两丈多高”,后来发表是改成了“几丈高”,这样就明显带有夸张的意味,给人的印象就深刻了。
(二)夸张要有节制
夸张要言过其实,但并不是夸的越厉害越好。
夸张是通过超过想象的“实”,来表现思想或感情的“实”。
夸张的本质仍是真实,即夸张是“言虚而情实”。
因此,刘韶在《文心雕龙》中强调说:
“夸而有节”、“饰而不诬”。
就是说夸张要合情合理,要有节制、有分寸。
例如,毛泽东在《十六字令》中这样写:
“山,快马加鞭未下鞍,惊回首,离天三尺三。
”这里的“三尺三”就用得很有分寸。
试想,说成“离天三丈三”好不好呢?
如果写成“三丈三”,就不能给人以举手可以摸到天的感觉,不能突出山的高;如果说成“三寸三”,又显得过分了,会给人一种站在山上被天压得抬不起头、直不起腰的感觉,又怎么能突出红军的豪情壮志呢?
如果不是为了突出某种思想感情,不能唤起人们更深切的感受,那样的言过其实就不是夸张,而是夸大,是说假话,说大话,甚至是吹牛,会让人感到虚妄不实,荒唐可笑。
例如,一个学生在作文中写到:
我把大学通知书拿到家里,奶奶高兴得一蹦三尺高。
这样的夸张就不合情理。
说奶奶高兴可以,说奶奶一蹦三尺高就显得荒诞。
因为老人高兴的特征并不是跳,有谁见过白发苍苍的老太太高兴得又蹦又跳呢?
这种夸张是没有任何根据和基础的,因而丧失了真实性。
又如:
一个南瓜赛地球,架到五岳山上头;把它仍进太平洋,世界又多一个洲。
显然这不是夸张,而是吹牛。
所以鲁迅先生在《漫谈漫画》中曾讲的“燕山雪花大如席”那段话被修辞学界视为经典,常被用来说明夸张要以事实为基础,要有节制,不能毫无根据。
当然这一原则不是要求夸张对生活做绝对真实的描述,而是要求夸张修辞文本的夸张对象必须以质的存在为前提,必须有一定的根据,这也就是刘姗《文心雕龙·夸饰》篇中所说的“饰而不诬”的原则。
西晋著名学者左思在《三都赋序》中讲到:
“美物者,贵依其木;赞事者,宜本其实。
”只有深刻地掌握了事物的本质特征,同时又能把握夸张的分寸,才能做到“夸而有节,饰而不诬。
”
(三)夸张要新颖
有一位名人曾经说过:
第一个把女人比作鲜花的是天才,第二个是庸才,第三个是蠢才。
从某种意义上说,运用夸张也是一种创造。
运用夸张要力求新颖、别致,要有创造性,不落俗套。
如果一张嘴就是“垂涎三尺”,一提笔就是“笑破了肚皮”,就会让人感到庸俗,没有新鲜感。
比如,一般人形容公共汽车上人多、拥挤,总是说“挤扁了”,“连立足之地也没有”等等,很平淡,没有新意;而有人却说:
“车厢里的人都被挤成像片了。
”人当然不会被挤成“像片”,但这样写,既生动活泼、幽默风趣,又让人闻所未闻,耳目一新。
如果总是因袭别人,就会让人感到索然无味。
(四)夸张要与语境相适应
夸张和语境密切相关,并非任何一种语体都可以用夸张的。
一般来说,在文艺语体、政论语体中,比如诗歌、散文、小说中可适当运用夸张;而在公文语体和科技语体中,比如思想汇报、学习总结、工作总结是不能用夸张。
例如,下面两例都是写“烟囱”的高大,但由于语体不同,言语风格迥然不同:
(27)建筑工地上,一座又高又大的烟囱正在施工。
它的底部直径有15米,可以停放8辆大卡车;它建成后的高度有210米,等于80多层的楼房那样高!
国际饭店是上海最高的楼房,有20多层,可烟囱比国际饭店还高出3倍多呢!
(《少年科学》1981年第一期)
(28)高大的烟囱伸向天空,仿佛是从地下长出来的,一直要伸到白云深处。
(柯蓝《早霞短笛:
烟囱》)
例(27)内容属于科学,没有用夸张,而通过数字和实实在在的比较说清楚这个烟囱到底有多高。
例(28)烟囱是一篇文艺散文,写烟囱的高大,是为了渲染一种宏伟壮观的气氛和表现工业建设蓬勃向上的景象,用具体数字来说明烟囱的准确高度就不合适宜。
“伸向天空”、“从地下长出来的”、“伸到白云深出”,是夸张的形象描写。
总之,夸张能做到不求形似而真切地表现动势神姿、轮廓变化,显示其中的“真”(本质、规律)。
由于古代中国人总是把世界万物看作一群群行为功能之“象”,这就使得他们必定去欣赏、去寻求事物的动态美、线条美和神韵之美,并以艺术手段将它们表现出来。
这便在语言修辞上有了夸张修辞格。
杜甫、李白诗:
“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”.这是夸张修辞,它是故意“言过其实”。
它首先让我们感受到那“神动”的“气韵”。
这种修辞形式,为的是突出强调某一事物的特征.而特意对那个事物的形象、特征、作用、数量等方面作扩大或缩小的表达。
它并不注重形象是否守实,可以说它是要在动态形象中且示出事物的内在之真.
“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”、“一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁”(李白诗句)不是在写实情实.(“粗守形),而是在借“飞流”、“高浪”的“粗形”表现一种神韵和气势一种由高空飞流直下锐不可当的真实神韵,一种风猛浪高的真实气势。
夸张守的就是这种神韵气势.你看那壮美的一泻而下的气势,这气势中蕴涵着诗人(李白)的真实秉性、气质和胸襟,以及真实的情愫。
“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”。
是说,锦江水挟着蓬勃的春色从天地的边际汹涌而来,玉垒山上浮云飘忽起灭,正像古今世势的风云变幻.诗上句向空间开拓视野,下句就时间驰骋遇思,天高地遇,古往今来,形成一个阔大悠远,囊括宇宙的境界,饱含着对祖国山河的赞关和对民族历史的追怀。
这里锦江水、春色和玉垒山的浮云,包括古今世势,都是“粗形”,你从字面上是“难以看得真切的”,夸张要的就是这种不太泥实的效果,以便“上守神”.让你“超过形质”感受到它的神、韵、势和规律本质,这便是“真”.句中诗人要“守的神”.是让你感受到历史变迁的凝重气氛和不可阻挡的历史春色到来的规律.这便是“粗守形,上守神”制约下的夸张修辞的构建情形了。
夸张是英语和汉语所共有的修辞格。
其中数词用作夸张或渲染(数量夸张)是英汉两种语言中常用的修辞手段。
由于英汉民族文化的差异,英汉数量夸张在辞格上既存在着共性,也存在着差异。
虽然英语中的数量夸张具有一定的民族文化特征,但汉语中的数量夸张更具有鲜明的民族文化特征。
1、英汉数量夸张辞格的共性
英汉民族有着共同的“满数”概念,“满数”是与“歉数”相对的。
尽量往少里说,称“歉数”,而尽量往多里说,则称“满数”。
[7]327“汉英民族的计数系统都是以十进制为基础的,夸张都采用‘十’、‘百’、‘千’、‘万’(英语则用tenthousand)等常规满数,属于文化共核(CulturalCommonCore)”[5]144-148。
例如:
1:
Wherehaveyoubeen,youyoungmonkey?
Tellmedirectlywhatyou’vebeendoingtowearmea-waywithfrightandworry,orI’dhaveyououtofthatcornerifyouwerefiftyPips,andhewasfivehundredGargerys.
你到哪里去了,你这
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第三讲 夸张DOC 第三 夸张 DOC