赤壁之战.docx
- 文档编号:11074345
- 上传时间:2023-02-24
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:41.76KB
赤壁之战.docx
《赤壁之战.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《赤壁之战.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
赤壁之战
《赤壁之战》赏析
【作者介绍】
司马光(1019~1086),字君实,北宋陕州夏县涑水乡(今山西省运城安邑镇东北)人,世称涑水先生。
19岁中进士,神宗熙宁(1068—1077)初,官至翰林学士御史中丞。
司马光在政治上是保守的,神宗用王安石行新政,他竭力反对,与王安石在神宗前争论,强调祖宗之法不可变,神宗不采纳他的意见,任命他为枢密副使,他坚辞不就,离开朝廷,退居洛阳15年,主编《资治通鉴》。
哲宗即位后,保守派重新得势,他被召入京,任门下侍郎、尚书左仆射、宰相,废除新法,当政8个月死去,追封温国公,谥文正。
司马光在学术上的不朽贡献,是他花了19年时间(1066—1084)主持编写的编年体历史巨著《资治通鉴》,全书共249卷,记载了从战国到五代(前403—959)共1362年的史实。
参加编写的还有史学家刘放、刘恕、范祖禹等人,所有文稿由司马光删削、润色、整理而成,文笔简洁流畅,如出一人之手。
相传成书之后,残稿装满两屋。
司马光说他编辑《资治通鉴》时“日力不足,继之以夜”,“简牍盈积,浩如烟海”,“精力尽于此书”。
可见工程之大,用力之勤。
著作有《温国文正司马公集》《稽古录》。
【解题】
本文选自《资治通鉴》卷六十五《汉纪》五十七。
题目是根据后人的习惯称法加的。
赤壁之战发生在汉献帝建安十三年(208)冬。
当时曹操消灭了袁术、袁绍、吕布、张绣的军事势力,北方基本平定,趁势挥师南下,企图一举统一中国,这时候,刘表新亡,刘琮投降,曹操在当阳长坂击败刘备,乘胜追击,进兵江陵。
南方的军事力量,能与曹操对抗的,只有东吴的孙权了。
孙权和刘备为了挽救这种危险局面,决定联合抗曹。
由于孙刘联军在战前对敌情进行了周密的分析,不失战机,以己之长,攻敌之短,终于在长江南岸的赤壁大破曹军。
从此,魏、蜀、吴三国鼎立的局面开始形成。
司马光在《资治通鉴》里记载这次规模巨大的战役,主要是综合《三国志》中的《吴主传》《周瑜传》《鲁肃传》《蜀先主传》《诸葛亮传》以及《江表传》等篇的有关材料写成的。
赤壁:
地名,今湖北省嘉鱼县东北,长江南岸。
【注评】
初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:
初:
当初,常用在追述往事的开头。
鲁肃:
字子敬,临淮东城(今安徽省定远县)人,孙权手下的重要谋臣和将领。
闻:
听说。
刘表:
字景升,山阳高平(今山东省金乡县西)人。
当时任荆州牧。
州牧是东汉后期一个州的长官,管辖几个郡的军政。
卒:
死。
言于……曰:
对……说。
孙权:
字仲谋,吴郡富春(今浙江省富阳县)人。
父坚,为长江太守。
兄策,割据江东,封吴侯。
孙策死亡,孙权继承父兄之业,占据江东。
赤壁之战时,年仅27岁。
○点明鲁肃劝说孙权的时机。
“荆州与国邻接,荆州:
东汉的一个行政区,领有南阳、南郡、江夏、零陵、桂阳、长沙、武陵、章陵等八郡,相当于现在的湖北、湖南两省及贵州的东部,州治在南阳襄阳(今湖北省襄阳市)。
国:
指孙权割据的东吴。
当时孙权虽未称帝,但实际上是一个独立的政权,所以能称“国”。
与:
介词,跟,同。
邻接:
比邻接壤。
江山险固,沃野万里,士民殷富,险固:
险要坚固,指荆州“外带江汉,内阻山陵”(见《三国志·鲁肃传》)。
沃野:
肥沃的田野。
万里:
形容地域很广阔。
士民:
在古代,“士”和“民”分开讲是不同的,“士”指有有知识有技能的人,地位比一般的“民”要高一点。
“民”指一般的百姓。
但这里合在一起,“士民”作一个词,是泛指各阶层的百姓。
殷富:
殷实富足。
殷也是富的意思。
若据而有之,此帝王之资也。
若:
如果,连词。
据:
占据。
而:
连词,连接“据”和“有”两个动词。
之:
代词,代荆州这块地盘。
帝王之资:
创造帝王大业的凭借。
资,这里是凭借的意思。
此:
这,指示代词。
之:
的,结构助词。
也:
用于句尾,表示肯定的语气。
○指出荆州的战略地位,“帝王之资”正中孙权的心怀,也是鲁肃献策的实质。
今刘表新亡,二子不协,今:
现在。
新亡:
刚死。
新,刚刚。
亡,死。
二子:
刘表的两个儿子刘琦和刘琮(cóng)。
刘表不喜欢长子刘琦,把他派到江夏郡去领兵,刘表死后,由刘琮继任荆州牧,兄弟二人矛盾很深。
不协:
不和。
军中诸将,各有彼此。
军中各位将领有的拥护刘琮,有的拥护刘琦。
诸:
各。
彼:
那个。
此:
这一个。
刘备天下枭雄。
这是古汉语中的一种判断句。
刘备:
字玄德,涿郡涿县(今河北省涿县)人,汉宗室。
以镇压黄巾起义起家,在军阀混战中被曹操打败,投靠刘表,后来得到诸葛亮辅助,建立蜀汉。
赤壁之战时47岁。
枭雄:
指不甘居人下的杰出人物。
枭是一种凶猛的鸟,用来形容人时含有凶猛而不驯服的意思。
与操有隙。
操:
指曹操。
有隙:
有裂痕,有嫌怨。
隙,嫌怨,感情上的裂痕。
刘备原先没有地盘,他一度依附过曹操,但后来又投靠袁绍反对曹操,袁绍被曹操打败后,刘备投奔刘表。
所以说“与操有隙”。
寄寓于表。
表恶(wù)其能而不能用也。
寄寓:
寄居。
于:
介词,在。
表:
刘表。
恶其能:
畏忌他的才能。
恶,讨厌,不喜欢,这里有畏惧、嫉妒的意思。
能,才能。
不能:
没有能够,这个“能”是“能够”的意思,能愿动词。
用:
重用。
刘备当时投奔刘表,刘表畏忌他的才能,不让他住在襄阳,让他带兵驻在樊城。
○指出荆州内部有矛盾,有可乘之机。
刘备“与操有隙”,是联合抗曹的对象。
若备与彼协心,上下齐同,备:
刘备。
彼:
他们,指原属刘表手下的人。
协心:
团结一心。
上:
指刘琮、刘琦、刘备等。
下:
指军中诸将。
齐同:
一致。
则宜抚安,与结盟好;若……则……:
如果……就……。
宜:
应该。
抚安:
抚慰。
与结盟好:
和他们建立同盟友好的关系。
与,介词,和,后面省掉代词“之”。
如有离违,宜别图之,以济大事。
离违:
背离,指刘备和荆州将领不同心协力。
别图之:
另外打算这件事。
别,另。
图,图谋、打算。
之,代词,代对待荆州的策略。
实际上就是让孙权去攻打荆州。
济大事:
成就帝王的大业。
济,成就。
大事,帝王大业。
○对付荆州的策略。
肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者。
请得:
意思是“希望能够”。
请,允许我。
得,能够。
吊:
慰问(死者的亲属)。
用事者:
掌权的人。
及说(shuì)备使抚表众,同心一意,共治曹操,及:
并,并且。
说:
劝说。
使:
使之,使他。
抚:
安抚。
表众:
刘表的部下。
治:
对付。
备必喜而从命。
而:
连词,表示修饰关系。
从命:
听从意见。
从,听从。
命,意见。
○提出联刘抗曹的主张。
如其克谐,天下可定也。
如:
如果。
其:
代词,代联合刘备,对付曹操这件事。
克谐:
能够成功。
克,能。
谐,和谐,这里有圆满、顺利,办妥的意思。
今不速往,恐为(wéi)操所先。
”恐为操所先:
恐怕被曹操赶在前头,即先占领荆州。
为……所,古汉语中表示被动的一种句式。
先,动词,占先,抢先,赶在前头的意思。
○鲁肃认为要立即对荆州采取行动。
权即遣肃行。
即:
立即。
遣:
派遣。
行:
启程,前往。
○一“即”字写出孙权的果断。
这一句承上启下,把联刘抗曹的大计过渡到行动。
到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼道,夏口:
地名,今湖北省武昌市,因为处在夏水注入长江的入口处,所以称为夏口。
闻:
听说。
向荆州:
指向荆州进军。
晨夜兼道:
主语是鲁肃。
晨夜,日夜。
兼道,一天赶两天的路程。
○衬托出鲁肃的急切心情。
比(bì)至南郡,而琮已降,比:
及,等到。
南郡:
荆州下属的一个郡,故城在今湖北省江陵县境内。
而:
连词,表转折,可是。
备南走,肃径迎之,备:
刘备。
南走:
向南逃走。
走,跑,逃跑。
径迎之:
直接去迎接刘备。
径,直接。
迎,迎接,这里有找的意思。
这句话是说鲁肃改变了去襄阳慰问刘表二子的打算,直接去找刘备。
与备会于当阳长坂。
会:
相逢。
于:
介词,在。
当阳:
地名。
今湖北省当阳县。
长坂:
就是长坂坡,在当阳县东北。
肃宣权旨,宣:
传达,说明。
旨:
意旨、意图。
论天下事势,致殷勤之意,论:
谈论。
天下事势:
就是天下形势。
致:
向对方表示(礼节、情意等)。
殷勤:
指情意的真挚恳切。
且问备曰:
“豫州今欲何至?
”豫州:
指刘备,因为汉王朝曾封刘备为豫州牧,以官名称人,表示尊敬,豫州前省一刘字。
何至:
到哪里去,古汉语中疑问代词作宾词,要提到动词前。
备曰:
“与苍梧太守吴巨有旧。
欲往投之。
”苍梧:
郡名,郡治在今广西壮族自治区苍梧市。
太守:
郡的长官。
有旧:
有交情。
旧,指交情。
投:
投奔,投靠。
之:
代词,指吴巨。
○刘备的话是遁辞。
肃曰:
“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士,孙讨虏:
指孙权,“讨虏”是汉代将军的名号,孙权从汉王朝接受的正式官职是讨虏将军、会稽太守。
聪明:
“聪”指听力好,“明”指视力好,合在一起指明察事物的能力。
仁惠:
仁德宽厚。
敬贤:
尊敬贤者。
礼士:
礼遇士人。
礼,动词,以礼相待。
士,读书人,士大夫。
江表英豪咸归附之,江表:
江外,指长江以南的地方。
江,长江。
表,是“外”的意思。
古代中国的政治中心一直在黄河流域,从黄河流域来说,“江南”是“江外”,也就是“江表”。
成:
都。
之:
指孙权。
已据有六郡,六郡:
会(guì)稽、吴、丹阳、豫章、庐陵、新都。
大致相当于今江苏、浙江、安徽、江西等省。
兵精粮多,足以立事。
足以:
足够。
立:
使……成立,动词的使动用法。
事:
指争雄天下的大事。
今为君计,为:
介词,替。
计:
打算。
莫若遣腹心自结于东,以共济世业。
莫若:
没有一件比得上,最好。
腹心:
亲信的人,也作“心腹”。
自结于东:
主动同东吴结交。
自结,主动的结交。
东,指东吴,当时孙权在东边,刘备在西边,这里以东代指东吴。
以:
连词,从而。
济:
成就。
世业:
流传后世的功业。
而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,而:
却,连词,表转折。
“巨是凡人”中的“是”作判断词用。
凡人:
一般人,平常人。
偏在远郡:
偏僻,地处边远的州郡。
偏,偏僻,作“在”的状语。
在,处在。
行将为人所并,岂足托乎!
”备甚悦。
行将:
即将。
托:
托身,依靠。
○鲁肃把话题接过,先说孙权为人可靠,东吴根基稳固;继而提出联吴抗曹的建议;最后说不能投靠吴巨。
言辞不卑不亢,句句为刘备打算。
肃又谓诸葛亮曰:
诸葛亮:
字孔明,琅邪郡(今山东省沂水南)人,三国时期著名的政治家,军事家,刘备的主要谋臣,赤壁之战时年仅28岁。
谓……曰:
对……说。
谓后面不紧接所说的话,曰则与所说的话紧接。
“我,子瑜友也。
”即共定交。
子瑜:
诸葛瑾,字子瑜。
即:
当即。
定交:
结下交情。
交,交情,交好。
○鲁肃为了促进孙刘联合,对诸葛亮也表示亲近,建立私交。
子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长(zhǎng)史。
避乱:
躲避战乱。
江东:
指长江下游一带地方。
长史:
官名。
○这几句是加进去的补充交代。
备用肃计。
进住鄂县之樊口。
进:
进军。
住:
通“驻”,驻军,驻扎。
鄂县:
今湖北省鄂州市。
樊口:
鄂城县西北的一个地方。
这一段叙述鲁肃受孙权派遣,往荆州劝说刘备共同对付曹操。
刚到南郡,情况发生变化,刘琮降曹,刘备南逃。
鲁肃在当阳长坂找到刘备,“论天下事势,致殷勤之意”。
刘备听从鲁肃的劝说,进驻樊口,准备与孙权联合。
曹操自江陵将顺江东下。
江陵:
今湖北省江陵。
东:
向东。
诸葛亮谓刘备曰:
“事急矣,请奉命求救于孙将军。
”于:
介词,向。
○“事急”点明背景,“求救”点明目的。
曹军压境,加速孙刘联合的进程。
遂与鲁肃俱诣孙权。
诣:
到,去。
亮见权于柴桑。
见:
谒见。
柴桑:
古地名,故城在今江西省九江市,当时孙权在此驻军。
说(shuì)权曰:
“海内大乱。
将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操共争天下。
说:
劝说。
海内大乱:
指汉末黄巾起义以及随后军阀割据的局面。
海内,四海之内,指中国。
收众:
招收人马。
汉南:
汉水以南,这里指刘备投奔刘表后在樊城、新野驻军,积聚了一些力量。
“江东”“汉南”的前面都省掉一个介词“于”。
今操芟(shān)夷大难(nàn),略已平矣,芟:
消除。
夷:
削平。
大难:
大患,指袁绍、袁术、吕布等割据势力。
略:
大致。
遂破荆州,威震四海。
遂:
于是,就。
英雄无用武之地,指刘琮降曹,荆州被曹操占据,刘备失去抵抗的地盘。
用武:
施展才能。
故豫州遁逃至此,遁逃:
逃避。
愿将军量力而处之!
愿:
希望。
量力:
估计自己的力量。
处之:
对付这种情况。
之,指当时曹军南下的情况。
○不回避刘备战败的事实,突出孙曹的矛盾。
若能以吴、越之众与中国抗衡,以:
介词,用。
吴越之众:
指东吴的人马。
吴越,指孙权据有的江东地区,春秋时吴国和越国在这里建国。
中国:
古汉语中所说的“中国”,通常是一种地域概念,指中原地区,这里指曹操的力量。
抗衡:
相对抗。
不如早与之绝; 之:
代词,代曹操。
绝:
断绝关系。
若不能,何不按兵束甲,北面而事之!
按兵:
按兵不动。
按,止。
束甲:
把铠甲捆起来。
按兵束甲指停止军事行动。
北面:
面朝北,称臣的意思,古代君主面南而坐,臣子面北朝拜。
事:
侍奉。
今将军外托服从之名而内怀犹豫之计,外托服从之名:
表面上假托服从的名义。
当时孙权接受讨虏将军的封号,名义上是向汉王朝称臣的,而曹“挟天子以令诸侯”,所以孙权在名义上也服从曹操。
外,表面上。
而:
连词,表转折,却。
犹豫:
迟疑不决。
事急而不断,祸至无日矣!
”断:
决断,决定。
无曰:
没有几天,意思是很快。
○激将法,切中孙权要害。
权曰:
“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎?
”苟:
假使。
遂:
副词,就。
○孙权抢白一句。
亮曰:
“田横,齐之壮士耳,田横:
齐国的贵族,秦亡后自立为王。
刘邦统一天下后,他带着部下五百余人逃到海岛,刘邦召他人朝做官,他不愿意臣服于汉朝,走到洛阳附近就自杀了。
耳:
语气词,含有“不过如此”的意思。
犹守义不辱;犹:
还,尚且。
辱:
屈辱。
况刘豫州王室之胄(zhòu), 王室之胄:
王室的后代。
刘备是汉景帝的儿子中山靖王刘胜的后代。
胄:
后代。
英才盖世,众士慕仰,若水之归海。
盖世:
超过当世,没有人比得过。
若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!
”事:
指与曹操争天下之事。
不济:
不成功。
此乃天也:
这是由于天意。
安:
怎么,哪里。
复为之下:
再给他做下属。
复,再,这是相对于刘备曾投靠过曹操而言,如果这次向曹操投降,就是“复为之下”。
为之下,双宾语,给他做部下。
之,代词,代曹操。
下,部下,下属。
○运用田横守义不辱的典故,慷慨陈辞,再激孙权。
权勃然曰:
“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。
吾计决矣!
勃然:
恼怒的样子。
举:
拿,用。
全吴之地:
整个儿的吴地。
十万之众:
这里指全吴的军队。
受制于人:
受别人控制。
○“勃然”一词,活现孙权激怒的神情。
非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎?
”非……莫……:
除了……没有一个……。
以:
连词,与,后面省略代词“我”。
当:
抵挡。
然:
转折连词,然而。
新败:
指刘备败于长坂的事。
抗此难:
顶住这场灾难。
难,灾难,患难。
○“然”字一转,冷静下来,孙权对刘备的力量还有怀疑。
亮曰:
“豫州军虽败于长坂,败于长坂:
指公元208年秋(建安十三年九月),刘备驻樊城,曹操引兵进击,刘备逃跑,至长坂,被曹军追及,刘备大败,连妻子和儿子都丢下了,只带了十几个人逃走。
今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。
战士还者:
失败回来的战士,“还”是修饰中心词“战士”的。
关羽水军:
荆州被曹操占领后,刘备派关羽乘船数百艘,从水路到江陵,这部分军队未受损失。
关羽,字云长,刘备手下的将领。
精甲:
精兵。
甲,铠甲,这里代兵士。
合:
集合。
江夏:
郡名,今湖北省黄冈市一带,刘琦做江夏太守,驻军于此。
○刘备虽败,但还有精兵,大有联合的价值。
曹操之众远来疲敝,众:
这里指军队。
远:
指远道。
疲敝:
疲劳不堪。
敝,坏,这里指疲劳到极点的意思。
闻追豫州,轻骑(jì)一日一夜行三百余里。
轻骑:
轻装的骑兵。
骑,名词,一人一马叫“骑”。
此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也,此所谓……者也:
这就是常说的……啊。
强弩之末势不能穿鲁缟:
强弓射出的箭,到射程的末尾,不能穿透鲁地出产的薄绢。
弩,一种利用机械发箭的弓。
鲁缟,鲁地出产的绢。
鲁,山东。
缟,未经染色的绢。
山东出产的白色生绢,以轻细著名。
故兵法忌之,曰‘必蹶上将军’。
兵法:
指《孙子兵法》。
忌之:
忌讳这种情况。
必蹶上将军:
《孙子兵法·军事篇》“五十里而争利。
必蹶上将军。
”蹶,跌倒、挫折,这里是使动用法,“使蹶”。
上将军,指“主帅”。
○“远来疲敝”,弱点一。
且北方之人,不习水战;且:
况且,连词。
习:
习惯。
○“不习水战”,弱点二。
又,荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。
又:
连词,再加上。
附:
归附。
逼兵势:
“逼于兵势”的省略。
逼,迫。
兵势,军队的势力。
耳:
罢了,语气词。
○“非心服也”,弱点三。
以上谈论敌我军事上的利弊。
今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣。
诚能:
果真能够。
统:
率领。
协规:
协同规划,合谋。
规,谋划。
○肯定胜利的必然性。
操军破,必北还;如此则荆、吴之势强,鼎足之形成矣。
北:
向北。
还:
这里是退却的意思。
荆:
指刘备。
吴:
指孙权。
鼎足之形:
指三国分立的形势。
鼎,古代烹煮用的器具,有并立的三足。
成,形成。
成败之机,在于今日。
”机:
关键。
○三国鼎立,指明赤壁之战的意义。
“在于今日”,提醒孙权不要失掉时机。
权大悦,与其群下谋之。
群下:
群臣。
下,臣下。
谋之:
商量这件事。
之,代词,代联刘抗曹这件事。
○“大悦”而“谋之”,可见态度慎重。
这一段写因形势危急,诸葛亮到东吴劝说孙权联刘抗曹,分析曹、刘情况,坚定孙权抗曹的意志。
以上两段写鲁肃、诸葛亮策动孙、刘联盟。
是时曹操遗(wèi)权书曰:
是:
这。
遗:
送给。
书:
信。
“近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手。
近者:
近来。
者,语气词,用在表示时间的词之后,表停顿,没有意义。
奉辞伐罪:
奉皇帝的命令讨伐有罪的人。
曹操南击刘表,是打着汉献帝的旗号的。
旌麾南指:
意思是向南进军。
旌麾,主将指挥军队的旗帜。
束:
绑起手来。
表示就擒,指投降。
今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。
”治:
治理、训练。
方:
将要。
会猎:
一同打猎,这里是会战的委婉说法。
于:
介词,在。
○曹操踌躇满志,轻率狂妄之态,跃然纸上。
权以示群下,莫不响震失色。
莫:
没有哪一个。
响震:
被巨大的声音所震动。
失色:
变了脸色。
长(zhǎng)史张昭等曰:
张昭:
字子布,孙权的谋臣。
“曹公,豺虎也。
挟(xié)天子以征四方。
动以朝廷为辞,今日拒之,事更不顺。
挟:
挟持。
动:
副词,动辄,常常。
辞:
借口。
以……为……:
拿……当作……。
拒:
抵抗。
不顺:
不顺乎理。
○被政治上的优势吓倒。
且将军大势可以拒操者,长江也;这是说曹操原在中原地区,与东吴隔一条长江,东吴可以用长江天险抵御曹军。
且:
连词,况且。
大势:
优越的形势。
以:
介词,凭借。
今操得荆州,奄有其地,奄有:
全部占有。
奄,覆盖,包住。
刘表治水军,蒙冲斗(dòu)舰乃以千数(shǔ),操悉浮以沿江,蒙冲斗舰:
大小战船。
蒙冲,一种蒙着生牛皮的小型战船,行动迅速,用来袭击敌船。
斗舰,一种大型战船。
乃:
乃至,甚至于。
以千数:
以千计,用千作单位来计算,形容多。
悉浮以沿江:
把(这些战船)全部沿江摆开。
悉,全部。
浮,使动用法,后面省略代词“之”,使船浮,就是开动船只的意思。
以,同“于”,在。
兼有步兵,水陆俱下,此为长江之险已与我共之矣。
为:
成为。
我:
我们,指孙权方面。
共:
共有。
之:
代词,代长江天险。
○天险起不了作用。
而势力众寡又不可论。
而:
而且。
不可论:
不能相提并论。
○被军事优势吓倒。
愚谓大计不如迎之。
”愚:
对自己的谦称。
谓:
说,认为。
迎之:
迎接他,即投降他。
之,代词,代曹操。
○上述言辞的结论是“不如迎之”。
鲁肃独不言。
就是“独鲁肃不言”,把鲁肃提前,有强调意味。
独:
只有。
言:
说话,发表意见。
○不苟同众人意见。
权起更衣,肃追于宇下。
更衣:
上厕所的委婉说法。
于:
介词,到。
宇下:
廊檐下。
○一“追”字,写出鲁肃的急切心情。
权知其意,执肃手曰:
执:
握。
“卿欲何言?
”卿:
您。
君主对臣子客气的称呼。
何言:
就是“言何”,说什么。
肃曰:
“向察众人之议,专欲误将军,不足与图大事。
向:
刚才。
察:
考察。
误:
耽误。
不足:
不值得。
与:
介词,和,后面省略了代词“之”,“与图大事”就是“与之图大事”。
今肃可迎操耳,如将军不可也。
何以言之?
如:
像。
何以言之:
就是“以何言之”,凭什么这样说呢?
之,代词,代鲁肃可迎操而孙权不可迎操这件事。
今肃迎操,操当以肃还付乡党,今:
连词,如果、假设。
当:
应当,会。
以肃还付乡党:
把我送回老家去。
以,介词,把。
还,送回。
付,交给。
乡党,“乡”和“党”都是古代居民组织,合起来指乡里、老家。
品其名位。
犹不失下曹从事,品:
评定。
其:
代词,代鲁肃自己。
名:
名望。
位:
地位。
下曹从事:
各曹从事中最低的官员。
曹,古时官署内分科办事的单位。
从事,“曹”的长官。
乘犊车,从吏卒,交游士林,累(1ěi)官故不失州郡也。
犊车:
牛车。
从吏卒:
使吏卒跟在后面,意思是带着吏卒。
从,跟随,这里是使动用法,“使……跟随”的意思。
交游士林:
与士大夫们交往。
交,结交。
游,来往。
士林,士大夫们。
林,表示多数。
累官:
一步一步地升官。
累,积累多次。
官,动词,升官、做官。
故:
仍旧。
州郡:
指州、郡的长官。
将军迎操,欲安所归乎?
欲安所归:
想要回到哪里?
意思是想要得到什么结局。
安所,什么地方。
作宾语,放在动词前面。
所,名词,处所。
安,什么,疑问代词,作“所”的定语。
愿早定大计,莫用众人之议也!
”莫:
副词,不要。
○推心置腹,陈述利害,真心真意为孙权着想。
权叹息曰:
“诸人持议。
甚失孤望。
今卿廓开大计,正与孤同。
”持议:
所持的意见。
失:
“使……失去”,动词的使动用法。
孤:
王侯自称。
廓开:
扩开、阐明。
大计:
根本性的方针。
○抗曹的决心已在孙权心中形成。
这一段写孙权内部主战主降意见不一。
鲁肃就孙权的地位陈述利害,极力说明不可降曹。
孙权抗曹的决心逐渐形成。
时周瑜受使至番(bō)阳,肃劝权召瑜还。
时:
当时,这时。
周瑜:
字公瑾,庐江舒县(今安徽省舒城县)人。
孙权的主将和谋臣,他在二十几岁时就是东吴的重要将领,吴人称之为“周郎”。
赤壁之战这一年,周瑜33岁。
受使:
接受使命。
番阳:
县名,今江西省波阳县。
○增加主战派力量。
瑜至,谓权曰:
“操虽托名汉相,其实汉贼也。
托名汉相:
假托汉朝宰相的名义。
托名,假托……名义。
其实:
他的实质。
其,他的,代词。
实,实质。
○驳“拒之不顺”。
将军以神武雄才,兼仗父兄之烈,割据江东,以:
介词,凭借。
神武:
超人的武略,指军事才能。
雄才:
杰出的才干。
兼仗:
又依靠。
兼,又。
仗,依仗、依靠。
父兄之烈:
指孙权的父亲孙坚、哥哥孙策的功业。
孙权江东割据的基础是孙坚打下的,孙坚死后,孙策统领所部,割据江东。
烈,功业。
割据:
分割并占有。
地方数千里,兵精足用,英雄乐业,地:
土地。
方数千里:
纵横各数千里。
兵精:
军队精锐。
足用:
物质充足。
用,名词,物资。
乐业:
乐意效力的意思。
业,职守。
○数举孙权一方的优势。
当横行天下,为汉家除残去秽;况操自送死,而可迎之邪?
横行:
纵横驰骋。
汉家:
汉朝。
除残去秽:
翦除残暴,去掉污秽。
残,残暴。
秽,丑恶。
“残”“秽”在这里比喻坏人。
而:
同“岂”,怎么。
邪:
吗。
○以英雄气概激励孙权。
请为将军筹之。
筹之:
筹划这件事,意思是说再具体分析一下。
筹,筹划、谋划。
之,代词,代抗曹之事。
今北土未平。
马超、韩遂尚在关西,为操后患;北土:
北方。
平:
平定。
马超、韩遂尚在关西:
指当时马超、韩遂割据凉州(今甘肃省一带)。
关西:
函谷关以西。
为:
成为。
○有后患。
而操舍鞍马。
仗舟楫,与吴、越争衡。
舍:
舍弃、放弃。
鞍马:
泛指战马。
鞍,马鞍。
仗:
依靠、凭借。
舟楫:
泛指战船。
楫,船桨。
争衡:
争高下。
○舍长取短。
今又盛寒。
马无稿草。
盛寒:
严寒。
稿草:
禾茎做的饲料。
稿,禾茎。
○给养不足。
驱中国士众远涉江湖之间,不习水土,必生疾病。
驱:
驱赶。
中国:
指中原地区。
涉:
过河、渡水,这里指经历。
江湖:
指长江及两岸湖泊地带。
不习:
不服。
○不习水土。
此数者用兵之患也,而操皆冒行之。
此数者:
这几件事情。
用兵:
指行军打仗之事。
患:
忧虑,这里是忌讳的意思。
冒行之:
冒失地、轻率地做这几件事。
冒,冒失、冒险。
行,实行,这里指蛮干。
之,代词,代“此数者”。
将军禽操,宜在今日。
禽:
捉拿,同“擒”。
宜:
应当。
○通过分析,得出曹军必败的结论。
瑜请得精兵数万人,进住夏口,保为(wèi)将军破之!
”得:
拨给,得到。
进:
前往,进军。
住:
通“驻”,驻扎。
保:
副
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 赤壁之战