ASTMC13606翻译.docx
- 文档编号:11073845
- 上传时间:2023-02-24
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:24.62KB
ASTMC13606翻译.docx
《ASTMC13606翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ASTMC13606翻译.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ASTMC13606翻译
粗细集料细筛的标准测试方法
1.Scope*
1.1Thistestmethodcoversthedeterminationoftheparticle
sizedistributionoffineandcoarseaggregatesbysieving.
这中测试方法涵盖了粗、细集料在筛分中的颗粒尺寸分布。
1.2Somespecificationsforaggregateswhichreferencethis
testmethodcontaingradingrequirementsincludingboth
coarseandfinefractions.Instructionsareincludedforsieve
analysisofsuchaggregates.
一些关于骨料的规范是参照这种测试方法的,这种方法包含了粗、细粒级的分级要求。
这种集料筛析包括了说明。
1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthe
standard.Thevaluesinparenthesesareprovidedforinformation
purposesonly.SpecificationE11designatesthesizeof
sieveframeswithinchunitsasstandard,butinthistestmethod
theframesizeisdesignatedinSIunitsexactlyequivalenttothe
inchunits.
本标准采用国际单位,括号内给出的值仅供参考。
规范E11指定了筛框架的英寸尺寸标准,但是在这种测试方法中,框架尺寸是指定的完全等同于英寸单位的国际标准单位。
1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthe
safetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itisthe
responsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriate
safetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicability
ofregulatorylimitationspriortouse.
这一标准不是处理所有的安全问题,如果有的话,与其使用相关。
本标准的使用者在使用本标准时,应先制定适当的安全预防措施和健康保护措施,并判断调整具体的限制,这是使用者的责任
2.ReferencedDocuments
2.1ASTMStandards:
C117TestMethodforMaterialsFinerthan75-μm(No.200)SieveinMineralAggregatesbyWashing
C125TerminologyRelatingtoConcreteandConcreteAggregates
C637SpecificationforAggregatesforRadiation-ShieldingConcrete
C670PracticeforPreparingPrecisionandBiasStatementsforTestMethodsforConstructionMaterials
C702PracticeforReducingSamplesofAggregatetoTestingSize
D75PracticeforSamplingAggregates
E11SpecificationforWireClothandSievesforTestingPurposes
2.2AASHTOStandard:
AASHTONo.T27SieveAnalysisofFineandCoarseAggregates
3.Terminology
3.1Definitions—FordefinitionsoftermsusedinthisstandardrefertoTerminologyC125.
4.SummaryofTestMethod
4.1Asampleofdryaggregateofknownmassisseparatedthroughaseriesofsievesofprogressivelysmalleropeningsfordeterminationofparticlesizedistribution.
已知数量的干燥集料是通过一系列依次变小的孔来测定粒度分布的。
5.SignificanceandUse
5.1Thistestmethodisusedprimarilytodeterminethegradingofmaterialsproposedforuseasaggregatesorbeingusedasaggregates.Theresultsareusedtodeterminecomplianceoftheparticlesizedistributionwithapplicablespecificationrequirementsandtoprovidenecessarydataforcontroloftheproductionofvariousaggregateproductsandmixturescontainingaggregates.Thedatamayalsobeusefulindevelopingrelationshipsconcerningporosityandpacking.
这种测试方法起初是用于确定作为集料应用或正在作为集料应
的材料分级。
该测试结果是用于确定符合规范的粒度分布的适用
以及为控制各种集料产品和含有集料混合物的生产提供必要的
据。
该数据也有可能有助于提高孔隙和包装之间的关系。
5.2Accuratedeterminationofmaterialfinerthanthe75-μm(No.200)sievecannotbeachievedbyuseofthistestmethodalone.TestMethodC117formaterialfinerthan75-μmsievebywashingshouldbeemployed.
单独使用该测试方法并不能得到更精确的确定比75-μm(No.200)更好的材料。
应该运用比75-μm(No.200)更好的材料筛洗测试方法C117。
5.3RefertomethodsofsamplingandtestinginSpecificationC637forheavyweightaggregates.
所指的在规范C637关于重集料的样本和测试方法。
6.Apparatus
6.1Balances—Balancesorscalesusedintestingfineandcoarseaggregateshallhavereadabilityandaccuracyasfollows:
6.1.1Forfineaggregate,readableto0.1gandaccurateto0.1gor0.1%ofthetestload,whicheverisgreater,atanypointwithintherangeofuse.
关于细集料,可读性可读性至0.1g和精确到0.1克测试负荷的0.1%,以较高者为准,在任何一个点的范围内使用。
6.1.2Forcoarseaggregate,ormixturesoffineandcoarseaggregate,readableandaccurateto0.5gor0.1%ofthetestload,whicheverisgreater,atanypointwithintherangeofuse.
关于粗集料,或者细、粗集料的混合物,可读性并且精确到0.1克测试负荷的0.1%,以较高者为准,在任何一个点的范围内使用。
6.2Sieves—Thesieveclothshallbemountedonsubstantialframesconstructedinamannerthatwillpreventlossofmaterialduringsieving.ThesieveclothandstandardsieveframesshallconformtotherequirementsofSpecificationE11.NonstandardsieveframesshallconformtotherequirementsofSpecificationE11asapplicable.
晒布应该安装在坚固的框架上以避免在材料筛选中损耗。
筛布和标准筛框应符合规范E11的要求。
非标准筛框应符合规范E11的可适用要求。
6.3MechanicalSieveShaker—Amechanicalsievingdevice,ifused,shallcreatemotionofthesievestocausetheparticlestobounce,tumble,orotherwiseturnsoastopresentdifferentorientationstothesievingsurface.Thesievingactionshallbesuchthatthecriterionforadequacyofsievingdescribedin8.4ismetinareasonabletimeperiod.
筛分机械设备,如果用的话,应有在筛选中导致粒子反弹、弹跳,翻滚的动作,否则将以呈现不同的取向筛面。
在合理的时间段内,筛分应符合在8.4中描述的充分性准则,
6.4Oven—Anovenofappropriatesizecapableofmaintainingauniformtemperatureof11065°C(23069°F).
能够维持在一个统一的温度110±5°C(230±9°F)的适当大小火炉。
7.Sampling
7.1SampletheaggregateinaccordancewithPracticeD75.ThesizeofthefieldsampleshallbethequantityshowninPracticeD75orfourtimesthequantityrequiredin7.4and7.5(exceptasmodifiedin7.6),whicheverisgreater.
集料样本应按照实践D75.现场样本大小数量显示在实践D75或者在7.4和7.5的四倍数量(除了在7.6中的修改),取其最大值。
7.2ThoroughlymixthesampleandreduceittoanamountsuitablefortestingusingtheapplicableproceduresdescribedinPracticeC702.Thesamplefortestshallbeapproximatelythequantitydesiredwhendryandshallbetheendresultofthereduction.Reductiontoanexactpredeterminedquantityshallnotbepermitted.
混合均匀的样品以及减少到符合在实践C702中描述的可用于测试应用的可适用性程序的数量。
测试样本的大致数量应满足当干燥和应该减少的最终结果。
减少到一个确切的预定的数量是不允许的。
7.3FineAggregate—Thesizeofthetestsample,after
drying,shallbe300gminimum.
细集料-经过干燥后的测试样品的大小应该最少在300克。
7.4CoarseAggregate—Thesizeofthetestsampleof
coarseaggregateshallconformwiththefollowing:
粗集料-粗集料的测试样本大小应符合以下:
NominalMaximumSizeTestSampleSize
SquareOpenings,mm(in.)min,kg(lb)
9.5(3/8)1
(2)
12.5(1/2)2(4)
19.0(3/4)5(11)
25.0
(1)10(22)
37.5(11/2)15(33)
50
(2)20(44)
63(21/2)35(77)
75(3)60(130)
90(31/2)100(220)
100(4)150(330)
125(5)300(660)
7.5CoarseandFineAggregateMixtures—Thesizeofthe
testsampleofcoarseandfineaggregatemixturesshallbethe
sameasforcoarseaggregatein7.4.
粗集料和细集料混合物-粗集料和细集料混合物的大小和7.4中描述的粗集料的相同。
7.6SamplesofLargeSizeCoarseAggregate—Thesizeofsamplerequiredforaggregatewith50-mmnominalmaximumsizeorlargerissuchastoprecludeconvenientsamplereductionandtestingasaunitexceptwithlargemechanicalsplittersandsieveshakers.Asanoptionwhensuchequipmentisnotavailable,insteadofcombiningandmixingsampleincrementsandthenreducingthefieldsampletotestingsize,conductthesieveanalysisonanumberofapproximatelyequalsampleincrementssuchthatthetotalmasstestedconformstotherequirementof7.4.
大尺寸的粗集料的样本-需要的50-mm额定最大尺寸粒径集料或者更大的例如排除方便样本的减少和作为单元测试,除了除了对大型机械分离器、筛振荡器。
作为这样的设备选择是不可用的,相反的结合混合样本副样,然后减少现场样本至测试大小,筛析是在一系列近似相等的样本副样中进行的,这样的总质量测试符合7.4要求。
7.7Intheeventthattheamountofmaterialfinerthanthe75-μm(No.200)sieveistobedeterminedbyTestMethodC117,proceedasfollows:
如果更细的超过75-μm(No.200)筛选的材料数量通过测试方法C117确定的,进行如下:
7.7.1Foraggregateswithanominalmaximumsizeof12.5mm(1/2in.)orless,usethesametestsamplefortestingbyTestMethodC117andthistestmethod.FirsttestthesampleinaccordancewithTestMethodC117throughthefinaldryingoperation,thendrysievethesampleasstipulatedin8.2-8.7ofthistestmethod.
对于额定最大尺寸在12.5mm(1/2in.)或更少,使用通过测试方法C117来测试试验样本。
初次测试样本按照测试方法C117,经过干燥操作,然后在该测试方法中8.2-8.7规定的干筛样本。
7.7.2Foraggregateswithanominalmaximumsizegreaterthan12.5mm(1⁄2in.),useasingletestsampleasdescribedin7.7.1,oroptionallyuseseparatetestsamplesforTestMethodC117andthistestmethod.
对于额定最大尺寸大于12.5mm(1/2in.)的集料,用单独的在7.7.1中描述的测试样本,或者运用测试方法C117独立的测试样本。
7.7.3Wherethespecificationsrequiredeterminationofthetotalamountofmaterialfinerthanthe75-μmsievebywashinganddrysieving,usetheproceduredescribedin7.7.1.
在规格要求通过筛洗和干筛确定比75-μm更细的筛选材料的总数时,用7.7.1中描述的程序。
8.Procedure
8.1Drythesampletoconstantmassatatemperatureof110
±5°C(230±9°F).
温度恒定在110±5°C(230±9°F)干燥样本。
8.2Selectsieveswithsuitableopeningstofurnishtheinformationrequiredbythespecificationscoveringthematerialtobetested.Useadditionalsievesasdesiredornecessarytoprovideotherinformation,suchasfinenessmodulus,ortoregulatetheamountofmaterialonasieve.Nestthesievesinorderofdecreasingsizeofopeningfromtoptobottomandplacethesampleonthetopsieve.Agitatethesievesbyhandorbymechanicalapparatusforasufficientperiod,establishedbytrialorcheckedbymeasurementontheactualtestsample,tomeetthecriterionforadequacyorsievingdescribedin8.4.
选择适当孔的筛来为测试的材料规格要求提供信息。
合适的运用额外的筛或必要时可以提供其他信息,例如细度系数,或者调整所筛材料的数量。
一套筛子要按照孔尺寸大小递增由高到低的顺序排列,并且把样本放在高的筛子里。
在一段足够长的时间内,搅拌筒用手或用机械装置,实际的测试样本经过尝试或经测量,来符合在8.4中描述的标准。
8.3Limitthequantityofmaterialonagivensievesothatallparticleshaveopportunitytoreachsieveopeningsanumberoftimesduringthesievingoperation.Forsieveswithopeningssmallerthan4.75-mm(No.4),thequantityretainedonanysieveatthecompletionofthesievingoperationshallnotexceed7kg/m2ofsievingsurfacearea(Note5).Forsieveswithopenings4.75mm(No.4)andlarger,thequantityretainedinkgshallnotexceedtheproductof2.5×(sieveopening,mm×(effectivesievingarea,m2)).ThisquantityisshowninTable1forfivesieve-framedimensionsincommonuse.Innocaseshallthequantityretainedbesogreatastocausepermanentdeformationofthesievecloth.
在一个给定的筛中,限制材料的数量以达到在筛选中,粒子可以多次达到筛孔。
对于筛孔小于4.75-mm(No.4)的筛子,在筛选操作完成的任何筛选中该数量保持在筛选表面不超过7kg/m2。
对于筛孔为4.75-mm(No.4)的筛子,数量应以千克保持在不超过产品的2.5×(筛孔,mm×(有效筛面,m2))。
该数量在表1关于五种筛框常用尺寸。
在任何情况下,绝不保持最大数量,否则可能会导致筛布永久变形。
8.3.1Preventanoverloadofmater
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- ASTMC13606 翻译