把握语境精准翻译 学案.docx
- 文档编号:11073591
- 上传时间:2023-02-24
- 格式:DOCX
- 页数:33
- 大小:39.49KB
把握语境精准翻译 学案.docx
《把握语境精准翻译 学案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《把握语境精准翻译 学案.docx(33页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
把握语境精准翻译学案
把握语境,精准翻译(学案)
把握语境,精准翻译
复习要点
1.强化翻译的语境意识,把握结合语境的要点。
2.精准翻译文言实词、虚词及特殊句式等得分点。
一、请认真研读课标卷近三年文言文翻译类试题,回答下列问题。
年份
篇目
试题
参考答案
考生现场答案
2014年新课标全国
《旧唐书·于休烈传》
(2)而亲贤下士,推毂后进,虽位崇年高,曾无倦色。
而亲近贤才,屈身交接士人,荐举后辈,虽然位尊年高,一点倦怠的神色都没有。
(得分点:
亲贤、推毂、曾,译出大意)
2014年新课标全国
《明史·韩文传》
(2)即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食,瑾等大惧。
(韩文)当即与各位大臣一道拜伏宫阙上奏,奏章呈进,皇上惊哭不食,刘瑾等人大为恐惧。
(得分点:
伏阙、疏,译出大意)
2015年全国
《宋史·孙傅传》
(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。
金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指斥他们,或许有成功的可能。
(得分点:
不吾索句式,庶或、济,译出大意)
2015年全国
《北史·来护儿传》
(1)陛下兴军旅,百姓易咨怨。
车驾游幸,深恐非宜。
陛下兴起战事,易于引起百姓叹息怨恨。
如今又要外出巡游,我很担心不合适。
(得分点:
军旅、咨怨、游幸,译出大意)
2016年全国甲
《明史·陈登云传》
(1)其间岂无刚直之人,而弗胜龃龉,多不能安其身。
其中难道没有刚正的人,但禁不住抵触排挤,大多无法安身。
(得分点:
岂、胜、龃龉,译出大意)
2016年全国乙
《宋史·曾公亮传》
(1)锡宴不赴,是不虔君命也。
人主有疾,而必使亲临,处之安乎?
赐宴不到场,这是对君主命令的不敬。
君主有病,却一定要他亲临宴会,做这样的事能心安吗?
(得分点:
锡通假,虔、安,译出大意)
(2)苏轼尝从容责公亮不能救正,世讥其持禄固宠云。
苏轼曾从容地责备公亮不能纠正弊病,世人讥讽他保持禄位加固宠幸。
(得分点:
尝、救正、讥、固宠,译出大意)
2016年全国丙
《明史·傅珪传》
(2)又谓珪刚直忠谠,当起用。
吏部请如雍言,不报。
又认为傅珪刚正忠实,敢于直言,应当起用。
吏部按照卢雍的话上奏,没有回复。
(得分点:
忠谠、报,译出大意)
1.认真研读所要翻译的句子及其参考答案,你能发现它们有何特点?
答案选句全是叙事性语句。
得分点主要设在实词上,兼及虚词及特殊句式,对保持句意正确要求高。
个别实词译起来稍有难度,如2016年全国甲卷第
(1)句中的龃龉。
以直译为主,极少数地方要求意译。
2.请比较考生现场答案与参考答案,你能发现考生现场答案存在什么问题吗?
请结合现场答案说明。
答案书写过于潦草,辨认不清,或出现错别字。
如把2016年全国乙卷第
(2)句中的救正翻译成匡服,而不是匡扶。
得分意识不强,缺少对重点词语的落实。
如2016年全国甲卷第
(1)句,考生只是翻译出大意,却缺少对岂龃龉等字词的准确翻译。
缺少语境意识,理解错误或缺少对原文省略成分的补充。
如把2014年新课标全国卷第
(2)句中的帝惊泣不食翻译成皇帝受到惊吓不停地哭泣吃饭;2015年全国卷第
(1)句的翻译,因未能理清句意关系,导致深恐非宜的主语成了陛下,误读了句意。
回避难点,照搬原句词语。
如2015年全国卷第
(1)句对咨怨车驾的翻译,2016年全国乙卷第
(1)句对锡字的翻译。
二、翻译下面文段中画线的句子,并体悟课标卷翻译题的特点和要求,力避考生现场答案中存在的问题。
1.蔡京每为帝言,今泉币所积赢五千万,和足以广乐,富足以备礼,于是铸九鼎,建明堂,修方泽,立道观,作《大晟乐》,制定命宝。
大兴工役。
两河之民,愁困不聊生,而京僴然自以为稷、契、周、召也。
又欲广宫室求上宠媚,召童贯辈五人,风以禁中逼侧之状。
贯俱听命,各视力所致,争以侈丽高广相夸尚。
(选自《宋史·奸臣传·蔡京传》)
译文:
________________________________________________________________________
2.卢柔字子刚。
少孤,为叔母所养,抚视甚于其子。
柔尽心温清,亦同己亲。
宗族叹重之。
性聪敏,好学,未弱冠,解属文。
司徒、临淮王彧见而器之,以女妻焉。
(选自《周书·卢柔传》)
译文:
________________________________________________________________________
核心题点一:
全面把握语境
一、高度认识语境在翻译中的作用,坚决改掉脱离语境翻译的坏习惯
语境即言语环境,分为内部语境(上下文)和外部语境(社会背景、知识积累、情理事理等)。
文言文中所说的语境主要是内部语境,主要是文段语境和句子语境,很少涉及像现代文阅读中的全篇语境。
文言语境在翻译中的作用不仅仅是激活、锁定学生已有的文言文知识积累,更在于:
1.确定重要实词、虚词的含义,并借此判定特殊句式(尤其是无判断标志的判断句和意念被动句),推测疑难词语含义。
2.结合语境推断被省略的成分和代词具体指代的对象。
3.保证文意通顺,避免见字生义刻意硬译等常见问题。
语境对于翻译来说如此重要,可是在平时学习乃至考试中,学生的语境意识非常淡薄乃至没有。
这其中有个客观因素,就是在考试时被翻译的语句一般放在文言文阅读题的最后,与原文相对分开了,于是考生只盯着这个句子想,即使明知翻译不通也还是硬译,就是不知道把这个句子代入原文中去读、去思考。
这可能是考生普遍存在的一个坏习惯吧!
因此,必须改掉这个坏习惯,真正做到让字回到词中、词回到句中、句回到段中、段回到篇中。
二、语境翻译的着力点
(一)文段内容
1.记叙性文段
(1)人物身份、性格和人物间关系
例1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
(孙)堪字子稺,河南缑氏人也。
明经学,有志操,清白贞正,爱士大夫,然一毫未尝取于人,以节介气勇自行。
王莽末,兵革并起,宗族老弱在营保间,堪尝力战陷敌,无所回避,数被创刃,宗族赖之,(4分)郡中咸服其义勇。
(选自《后汉书·儒林列传下》)
解析本题4分,陷敌1分,无所1分,大意2分。
得分点陷敌无所是翻译的难点所在,学生很容易将陷敌误译为陷入敌人的包围中,而将无所回避误译为没有地方躲避,这些错误的出现缘于学生对孙堪身份及性格特点的忽视。
文段一开始就介绍了孙堪有学问、有志操、有勇气的儒者形象,尤其从以节介气勇自行及后文郡中咸服其义勇的效果看,这是一个英勇无畏而得以为人所认可的勇者形象。
因此,陷敌应译为攻入敌阵,而无所回避应译为没有什么逃避的(或:
全然不逃避)。
这里的陷与冲锋陷阵的陷同义,表示主动攻入,而不是被动沦陷;无所本是课内积累的复音虚词,如《鸿门宴》中的财物无所取,妇女无所幸,学生如果能充分语境,便能将脑海中这休眠的文言知识唤醒,做到学以致用。
全句应翻译为:
孙堪曾经全力迎战而攻入敌阵,他全然不逃避,多次受伤,宗族的人都依靠他(脱险)。
例2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
(2014年高考广东卷节选)
天长县鞫王甲杀人,既具狱,敞见而察其冤,甲畏吏,不敢自直。
敞以委户曹杜诱,诱不能有所平反,而傅致益牢。
将论囚,敞曰:
冤也。
亲按问之。
甲知能为己直,乃敢告,盖杀人者,富人陈氏也。
(3分)相传以为神明。
(选自《宋史·刘敞传》)
解析本题3分,补出知后的省略成分刘敞1分,大意2分。
要补准刘敞这一省略成分,学生必须人物关系。
从敞见而察其冤敞曰:
‘冤也。
’亲按问之两处可见刘敞一开始便察觉到王甲的冤情,并一直坚持自己的判断,后来还亲自审问来为他洗清冤情。
当事人王甲也明白能为己直的人只有刘敞,才敢以实情相告。
全句应翻译为:
王甲知道刘敞能为自己伸冤,才敢告知真相,原来杀人的,是姓陈的富人。
即时小练
阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
1.韦敻,字敬远,京兆杜陵人。
(魏)太祖经纶王业,侧席求贤,闻夐养高不仕,虚心致悦,遣使辟之,虽情逾甚至,而竟不能屈。
弥以重之,亦弗之夺也。
(选自《周书·卷三十一》)
译文:
________________________________________________________________________
2.(2016·北京)桓公问于管子曰:
吾欲求制衡山之术,为之奈何?
管子对曰:
公其令人贵买衡山之械器,燕、代必从公而买之。
秦、赵闻之,必与公争之,衡山之械器必倍其价。
天下争之,衡山械器必十倍以上。
公曰:
诺。
因令人之衡山求买械器,不敢辩其价。
齐修械器于衡山十月,燕、代闻之,果令人之衡山求买械器。
燕、代修三月,秦国闻之,果令人之衡山求买械器。
衡山之君告其相曰:
天下争吾械器,令其价再什以上。
衡山之民释其本,修械器之巧。
齐即令隰朋购粟于赵。
赵粜石十五,隰朋取之石五十。
天下闻之,载粟而之齐。
齐修械器十七月,修籴五月,即闭关不与衡山通使。
燕、代、秦即引其使而归。
衡山械器尽,鲁削衡山之南,齐削衡山之北。
内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。
(取材于《管子·轻重》)
译文:
________________________________________________________________________
(2)事件经过
例3阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
(2014年高考广东卷节选)
刘敞字原父。
举庆历进士,廷试第一。
……奉使契丹,素习知山川道径,契丹导之行,自古北口至柳河,回屈殆千里,欲夸示险远。
敞质译人曰:
自松亭趋柳河,甚径且易,不数日可抵中京,何为故道此?
(4分)译相顾骇愧曰:
实然。
但通好以来,置驿如是,不敢变也。
(选自《宋史·刘敞传》)
解析本题4分,径1分,故1分,大意2分。
得分点径故是翻译的难点,同时,如果大意分中的1分落在易上,易也成为一个难点。
要突破这些难点,便要梳理文段中的事件经过。
奉使契丹,素习知山川道径,契丹导之行,自古北口至柳河,回屈殆千里,欲夸示险远交代了刘敞出使契丹行走的路线,以及契丹人选择这条路线的意图。
而敞质译人曰的质表明刘敞对既定路线的不满,何为故道此的故译为故意,与质问的语气相符,内容上与契丹人欲夸示险远的意图相应,而下文译相顾骇愧也正显示出契丹人意图被识破后的尴尬。
刘敞认为到达目的地的最佳路线是自松亭趋柳河,这条路甚径且易,不数日可抵中京。
径与原路线回屈的情况相反,当译为直;易与险相反,当译为平坦;而不数日可抵中京则与殆千里远的情况相反。
可见,刘敞的确熟悉两地的山川道路,他的质疑是有充分的事实依据的。
全句应翻译为:
(道路)非常直并且容易行走,用不了几天就可以抵达中京,为什么故意走这条道路呢?
即时小练3
阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
临川靖惠王宏,字宣达,文帝第六子,武帝之介弟也。
宏妾弟吴法寿性粗狡,恃宏无所畏忌,辄杀人。
死家诉,有敕严讨。
法寿在宏府内,无如之何。
武帝制宏出之,即日偿辜。
南司奏免宏司徒、骠骑、扬州刺史。
武帝注曰:
爱宏者兄弟私亲,免宏者王者正法,所奏可。
十七年,帝将幸光宅寺,有士伏于骡骑航待帝夜出。
帝将行,心动,乃于朱雀航过。
事发,称为宏所使。
帝泣谓宏曰:
我人才胜汝百倍,当此犹恐颠坠,汝何为者。
我非不能为周公、汉文,念汝愚故。
宏顿首曰:
无是,无是。
于是以罪免。
(选自《南史》卷五十一,有删改)
(1)死家诉,有敕严讨。
法寿在宏府内,无如之何。
译文:
________________________________________________________________________
(2)我人才胜汝百倍,当此犹恐颠坠,汝何为者。
我非不能为周公、汉文,念汝愚故。
译文:
________________________________________________________________________
2.议论性文段
议论性文段语境的把握,首先要把文段中观点与材料两部分区分开,理清段内层次关系;其次要注意前后句子间的并列、因果、折、假设关系;最后要把握住句子内部的事理逻辑。
例阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
(2014年高考湖南卷节选)
太古之人,或巢于木,或处于穴。
木处而颠,土处而病也。
(3分)圣人为屋以居,冀免乎二者之患而已矣,初未尝有后世华侈之饰也。
孟祥读书学古,结茅为屋,不事华侈,其古者与?
(选自明·杜琼《雪屋记》)
解析本题3分,木土的活用1分,颠1分,大意1分。
得分点颠是难点所在,学生可能会误译为癫狂颠簸,而正解当为跌落。
依据前文巢于木的提示,这木处便是在树上住,既是在高处,就有跌落下来的危险。
学生译为癫狂可能是由病推测出来的,但这不符合事理逻辑,住在高处与人精神疯癫无法建立因果。
学生译为颠簸或是摇晃,与在树上住有一点点,但依然不合理,因为圣人为屋以居,冀免乎二者之患而已矣,这句中的患是灾祸的意思,颠簸不足以成为灾祸,跌落才是让人们害怕的事。
即时小练4
阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
臣亦闻古之善观人国者,如良医之切脉,知其受病之处而逆其必殒之期,初不为肥瘦而易其智。
官渡之师,袁绍未遂弱也,曹操见之以为终且自毙者,以嫡庶不定而知之也。
咸阳之都,会稽之游,秦尚自强也,高祖见之以为当如是矣,项籍见之以为可取而代之者,以民怨已深而知之。
盖国之亡,未有如民怨、嫡庶不定之酷,虏今并有之,欲不亡何待!
臣故曰形与势异。
惟陛下实深察之。
(选自《美芹十论》)
(二)句子结构
句子结构即要句子内部词语的搭配,以辨明词性或活用的情况。
如果上下文语境中有对称结构,也需要重视和,它能帮助我们辨明词性或推断词义。
1.句内搭配
例阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
(2014年高考辽宁卷节选)
承、楚间有樊梁、新开、白马三湖,贼张敌万[注]窟穴其间,立绝不与通,故楚粮道愈梗。
(5分)(选自《宋史·赵立传》)
注张敌万:
盗贼首领。
解析本题5分,窟穴1分,通1分,梗1分,大意2分。
要落实得分点窟穴,需句内词语搭配。
贼张敌万窟穴其间一句中没有动词,该句句式上既然不是判断句,就必然要有一个词活用为谓语动词。
贼张敌万适合作主语;其间是方位词,常作状语;名词窟穴便承担起动词的职责,译为建造巢穴;其间前需相应地补充介词于,介宾结构作后置状语修饰窟穴。
2.句间对称
例阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
世之称者,曰谨厚、曰廉静、曰退让。
三者名之至美者也,而不知此乡曲之行,非所谓大人者也。
大人之职,在于经国家,安社稷,有刚毅大节,为人主畏惮;有深谋远识,为天下长计;合则留,不合以义去。
身之便安,不暇计也;世之指摘,不敢逃也。
(3分)(选自《名实说》)
解析本题3分,身1分,指摘1分,大意1分。
指摘这一动词沿用至今,比较容易翻译;世也相应地译为能实施批评行为的世人。
而得分点身容易被误译为身体,这是对句间对称不够。
身之便安和世之指摘对称,身和世都应指人,与世人相对的便是自身。
即时小练
5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
孔子曰:
奢则不孙,俭则固。
与其不孙也,宁固。
又云:
如有周公之才之美,使骄且吝,其馀不足观也已。
然则可俭而不可吝已。
俭者,省约合礼之谓也;吝者,穷急不恤之谓也。
今有施则奢,俭则吝;如能施而不奢,俭而不吝,可矣。
(选自《颜氏家训·治家》)
译文:
________________________________________________________________________
6.(2015·重庆)阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
吾里有徐先生若虚者,郡大姓也。
年十五举进士,即谢归业医。
人有一方之良,一言之善,必重币不远数百里而师之,以必得乃止。
历数十年,其学大成,著《易简归一》数十卷。
(选自元·揭傒斯《赠医者汤伯高序》)
译文:
________________________________________________________________________
(三)特别从人物对话中截取片段要求翻译的语句的语境
从人物对话中截取语句翻译,是命题者较通行的做法,考生对这样的语句的语境远远不够,以致出现译不准、改变原意的情况。
如何这类语句的语境呢?
1.了解说话人对话前后语境,如是在什么样的情境下说这番话的,是对谁说的,对话之后的结果如何,等等。
2.该语句所在说话中的语境,如它的前面是什么内容,后面是什么内容,说话的目的是什么。
尤其是句中人称代词和省略内容,避免把说话者的人称搞错,如句中代词之本该译为我却译成了他等。
即时小练
7.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
殷峤,字开山,雍州鄠县人。
神龙初,再迁给事中。
时雍州人韦月将上书告武三思不臣之迹,反为三思所陷,中宗即令杀之。
时方盛夏,上表曰:
月将诬构良善,故违制命,准其情状,诚合严诛。
但今朱夏在辰,天道生长,即从明戮,有乖时令。
谨按《月令》:
‘夏行秋令,则丘隰水潦,禾稼不熟。
’陛下诞膺灵命,中兴圣图,将弘羲轩之风,以光史策之美,岂可非时行戮,致伤和气哉,君举必书,公其思之,伏愿详依国典。
许至秋分,则知恤刑之规,冠于千载;哀矜之惠,洽乎四海。
中宗纳峤所奏,遂令决杖,配流岭表。
(选自《旧唐书·殷峤传》)
译文:
________________________________________________________________________
8.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
贾黯,字直孺,邓州穰人。
黯自以年少遭遇,备位谏官,果于言事。
时言者或论事亡状[注],辄戒励穷诘。
黯奏:
谏官、御史,迹既疏远,未尝预闻时政,不免采于传闻,一有失言,而诘难沮辱随之,非所以开广言路。
请如唐太宗用王珪、魏徵故事,每执政奏事,听谏官一人随入。
时帝初即位,王广渊、周孟阳以藩邸之旧,数召对。
黯言:
俊义满朝,未有一被召者,独亲近一二旧人,示天下以不广。
请如太宗故事,召侍从馆阁之臣,以备顾问。
帝尝从容谓黯曰:
朕欲用人,少可任者。
黯对:
天下未尝乏人,顾所用如何尔。
退而上五事:
一、知人之明,二、养育以渐,三、材不求备,四、以类荐举,五、择取自代。
(选自《宋史·列传第六十一》)
注状:
状文。
(1)请如唐太宗用王珪、魏徵故事,每执政奏事,听谏官一人随入。
译文:
________________________________________________________________________
(2)帝尝从容谓黯曰:
朕欲用人,少可任者。
黯对:
天下未尝乏人,顾所用如何尔。
译文:
________________________________________________________________________
(四)将译好的句子代入语境检验,看看是否合乎文理、事理、情理,是否与上下文连贯衔接、顺畅得当
核心题点二:
精准翻译三大得分点
一、精准翻译关键实词
(一)审题要审出关键实词
说到审题,似乎与文言翻译不搭界。
其实,文言翻译也有个审题问题。
所谓文言翻译审题,就是一审语境,审该句的外部语境(上下文),审该句的内部语境(句意重点和句间关系);二审采分点,只有审出采分点,才知道在哪里应该格外注意,才能得分。
就实词而言,哪些实词可能成为采分点呢?
1.从词性上看,首先是动词,其次是形容词、名词。
另外,代词也不可忽视。
2.从频率上看,120个常用实词和其他次常用实词(以课本出现的居多)常作为采分点。
3.从特殊性来看,与现代汉语同形的词语(如妻子前进亲信)可能是重要实词;用其本来意思实在讲不通的通假字可能是重要实词;符合活用规律的词语(如两个名词连用,主谓之间的名词,带了宾语的名词、形容词)可能是重要实词;较难理解,需要借助推断的实词可能是重要实词。
在确认这些实词为采分点后,就用一些特殊符号(如着重号)标出,以便在翻译中落实。
(二)精准翻译五类关键实词
1.精准翻译古今异义词
古今异义词是十分重要的得分点,考试中将其设为采分点的频率相当高。
它有两种情况:
一是单音节的同形异义词,如走谷金等,译时要特别把其古今义区别开来,千万不要以今释古;二是类似今天双音节词的同形异义词,如祖父妻子其实等,一般情况下要把它当成两个词拆分开来翻译。
即时小练9
阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
杜镐,字文周,常州无锡人。
幼好学,博贯经史。
太宗观书秘阁,询镐经义,进对称旨,即日改虞部员外郎,加赐金帛。
再迁驾部员外郎,与朱昂、刘承珪编次馆阁书籍。
事毕,赐金紫,改直秘阁。
会修《太祖实录》,命镐检讨故事,以备访问。
(选自《宋史·列传第五十五》)
译文:
________________________________________________________________________
2.精准翻译活用实词
翻译含有词类活用的句子也是命题者特别的一项内容。
碰到活用词,其法有二:
一是根据语法准确判断。
首先要学会语法分析。
如名词活用为动词,有多种语法特征:
两个名词连用,其一必活用为动词;而前或后的名词必活用为动词;之前所后、副词后的名词必活用为动词,等等。
然后再具体语境进行分析,确定其词类活用的类型,并据此推断其意义。
二是译到位。
何谓译到位?
即必须用一套用语把它在语境中的词性连同词义译出来。
例如,
(1)名词活用为动词,有两种译法。
一是换词法,用现代汉语的动词去换古代汉语的名词。
如左右欲刃相如,刃译为杀。
二是扩充法,将原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。
如沛公军霸上,军译为驻军。
(2)名词作状语,一般要带用……在……像……的词语。
(3)名词、动词和形容词的使动、意动用法,可译为使……(动词)或以……为(或认为……是)。
(4)动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应的名词(人或物)。
即时小练10
阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
蔡道宪,字元白,晋江人。
崇祯十年进士。
为长沙推官。
吉王府宗人恣为奸,道宪先治而后启王。
王召责之,抗声曰:
今四海鼎沸,寇盗日滋。
王不爱民,一旦铤而走险,能独与此曹保富贵乎?
王悟,谢遣之。
十六年五月,张献忠陷武昌,长沙大震。
湖广巡抚王聚奎远驻袁州,惮贼不敢进。
道宪亦请移岳,聚奎不从。
贼果以八月陷岳州,直犯长沙。
先是,巡按御史刘熙祚令道宪募兵,得壮丁五千训练之,皆可用。
至是亲将之,与总兵官尹先民等扼罗塘河。
聚奎闻贼逼,大惧,撤兵还城。
道宪曰:
去长沙六十里有险,可栅以守,毋使贼逾此。
又不从。
(选自《明史·列传第一百八十二》)
(1)今四海鼎沸,寇盗日滋。
王不爱民,一旦铤而走险,能独与此曹保富贵乎?
译文:
________________________________________________________________________
(2)道宪曰:
去长沙六十里有险,可栅以守,毋使贼逾此。
又不从。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)现在天下纷乱,寇盗一天天增多。
如果大王您不爱惜百姓,一旦他们铤而走险,您能独自和这些族人保住富贵吗?
(关键点:
四海鼎沸日滋此曹应准确译出,铤而走险不必译,但其主语不能错)
(2)蔡道宪说:
距离长沙六十里有个险要之地,你可以在那里修栅栏来扼守,不要让贼兵越过此地。
王聚奎又不听从。
(关键点:
去、险、栅、毋、逾)
参考译文
蔡道宪,字元白,晋江人。
崇祯十年考中进士。
担任长沙推官。
吉王府的族人恣意为非作歹,蔡道宪先加以惩治,然后才向启王通报。
启王召蔡道宪来责问,蔡道宪高声说:
现在天下纷乱,寇盗一天天增多。
如果大王您不爱惜
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 把握语境精准翻译 学案 把握 语境 精准 翻译