英语考试题型终极版.docx
- 文档编号:11070689
- 上传时间:2023-02-24
- 格式:DOCX
- 页数:11
- 大小:25.26KB
英语考试题型终极版.docx
《英语考试题型终极版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语考试题型终极版.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语考试题型终极版
英语考试题型
1.词汇:
10题,20分,详见以下重点词汇
2.阅读:
2篇,10题,20分,四六级真题
3.英译中:
6题,30分,详见以下翻译,红色标记是老师堂上提及
4。
写作:
1题,30分,跟之前写的Ebook有关,但具体题目会有变动
U1
tuition/tjuˈɪʃn/n.学费
deposit/dɪˈpɒzɪt/n.存款;押金
label/ˈleɪbl/n.标签
destiny/ˈdestəni/n。
命运;天意
diverge/daɪˈvɜ:
dʒ/v.分散;分歧,相异
entrepreneur/ˌɒntrəprəˈnɜ:
(r)/n.企业家,实业家
diagnose/ˈdaɪəgnəʊz/v。
诊断,探究(病情、机械故障等)
destination/ˌdestɪˈneɪʃn/n.目的地
notion/ˈnəʊʃn/n。
概念,想法;观念
U2
paradox/’pærədɒks/n.悖论;似是而非的隽语
enjoin/ɪn’dʒɒɪn/v.命令;强加
renounce/rɪ’naʊns/v。
放弃
relish/ˈrelɪʃ/v。
喜好;乐于
preoccupy/priˈɒkjupaɪ/v。
使全神贯注,迷住
petty/ˈpeti/adj。
微不足道的;卑劣的
malady/ˈmælədi/n。
疾病;弊端
afflict/əˈflɪkt/v。
使痛苦,折磨
reverent/ˈrevərənt/adj.崇敬的
reproach/rɪˈprəʊtʃ/v.责备
reconcile/ˈrekənsaɪl/v.和解;妥协
contradictory/ˌkɒntrəˈdɪktəri/adj。
矛盾的
relentless/rɪˈlentləs/adj。
残酷的;不懈的
sanctuary/ˈsæŋktʃuəri/n。
圣殿,圣堂;庇护(处)
exalt/ɪgˈzɔ:
lt/v。
赞美;提升
redeem/rɪˈdi:
m/v.救赎;赎回
U3
approach/əˈprəʊtʃ/v。
接近
lucrative/ˈlu:
krətɪv/adj。
获利的;有利润的
endorsement/[ɪnˈdɔ:
smənt/n.背书,签字
mortal/ˈmɔ:
tl/n.人,凡人
athletic/æθˈletɪk/adj。
体育运动的;运动员的
instill/ɪn’stɪl/v.逐渐、持续地引入;灌输
pose/pəʊz/v.摆姿势
outset/ˈaʊtset/n.开端;起始
groom/gru:
m/v。
培养、训练(某人从事某职业);使(某人)整洁
cultivated/ˈkʌltɪveɪtɪd/adj。
耕作的,栽培的;有教养的;文雅的;精炼的
inspirational/ˌɪnspəˈreɪʃənl/adj.赋予灵感的;鼓舞人心的
surmount/səˈmaʊnt/v。
克服(困难、障碍)
intact/ɪnˈtækt/adj.完好无损的
giveout用完,耗尽(精力等);停止起作用;垮掉
setsb.apart使突出,使与众不同
forall尽管
identifywith与某人一致;和某人打成一片;使(或认为)……与…有紧密联系
payoff(非正式)(行动)取得好结果;成功
U4
organic/ɔ:
ˈgænɪk/adj。
器官的;有机的;系统的
administrate/əd’mɪnɪstreɪt/v.行政;支配;管理
designate/ˈdezɪgneɪt/v。
指定;指派
retrieve/rɪˈtri:
v/v。
重新得到;回忆
divine/dɪˈvaɪn/adj。
神的;神一般的
emulate/ˈemjuleɪt/v.努力超越
speculate/ˈspekjuleɪt/v。
推测;投机
option/ˈɒpʃn/n.选择权;选择物
exploit/ɪkˈsplɔɪt/v。
利用
eliminate/ɪˈlɪmɪneɪt/v。
消除;消灭
tailor/ˈteɪlə(r)/v.量身定做
browse/braʊz/v。
浏览
obsolete/ˈɒbsəli:
t/adj.废止的;过时的
reproduce/ˌri:
prəˈdju:
s/v。
复制;繁殖
profoundly/prəˈfaʊndli/adv。
深刻地;深远地
diffusion/dɪ’fju:
ʒn/n.传播;扩散
onthevergeof接近于,濒于
substitutefor代替
contributeto捐赠;投稿;促进;导致
U5
diagnostic/ˌdaɪəgˈnɒstɪk/adj。
特征性的;诊断的
aesthetically/es’θetɪklɪ/adv.审美地
consilience/kən'sɪlɪəns/n。
符合,一致
ineradicable/ˌɪnɪˈrædɪkəbl/adj.不能去除的
presumptuous/prɪˈzʌmptʃuəs/adj.放肆的,轻狂的
veritable/ˈverɪtəbl/adj.真正的
conspiratorial/kənˌspɪrəˈtɔ:
riəl/adj。
阴谋(者)的
reclusive/rɪ’klu:
sɪv/adj.隐遁的
venal/ˈvi:
nl/adj.贪赃的,因受贿而为的
utilitarian/ˌju:
tɪlɪˈteəriən/adj.功利的,实用的
optimum/ˈɒptɪməm/adj。
最适宜的
novice/ˈnɒvɪs/n.新手,初学者
ethos/ˈi:
θɒs/n。
气质,风貌,精神
sortout解决
U1
1、TheminuteIdroppedoutlcouldstoptakingtherequiredclassesthatdidn’tinterestme,andbegandroppinginontheonesthatlookedinteresting。
从我退学那一刻起,我就再也不用去上那些我毫无兴趣的必修课了,我开始旁听那些看来比较有意思的科目。
2、Theheavinessofbeingsuccessfulwasreplacedbythelightnessofbeingabeginneragain,lesssureabouteverything。
Itfreedmetoenteroneofthemostcreativeperiodsofmylife。
成功的沉重被凤凰涅槃的轻盈所代替,每件事情都不再那么确定,我以自由之躯进入了我整个生命当中最有创意的时期。
3、Yourworkisgoingtofillalargepartofyourlife,andtheonlywaytobetrulysatisfiedistodowhatyoubelieveisgreatwork.Andtheonlywaytodogreatworkistolovewhatyoudo.Ifyouhaven’tfoundityet,keeplooking.Don'tsettle.
工作将占据你生命中相当大的一部分,从事你认为具有非凡意义的工作,方能给你带来真正的满足感。
而从事一份伟大工作的唯一方法,就是去热爱这份工作.如果你到现在还没有找到这样一份工作,那么就继续找。
不要安于现状。
4、Noonewantstodie.Evenpeoplewhowanttogotoheavendon’twanttodietogetthere.Andyetdeathisthedestinationweallshare.Noonehaseverescapedit。
Andthatisasitshouldbe,becausedeathisverylikelysinglebestinventionoflife。
Itislife’schangeagent。
Itclearsouttheoldtomakethewayforthenew。
没人想死.即使想去天堂的人,也是希望能活着进去。
死亡是我们每个人的人生终点站,没人能够成为例外。
生命就是如此,因为死亡很可能是生命最好的造物,它是生命更迭的媒介,送走耋耄老者,给新生代让路。
5、Yourtimeislimited,sodon'twasteitlivingsomeoneelse’life.Don’tbetrappedbydogma.Don'tletthenoiseofothers’opinionsdrownoutyourowninnervoice。
Andmostlyimportantly,havethecouragetofollowyourheartandintuition.Theysomehowalreadyknowwhatyoutrulywanttobecome.Everythingissecondary。
你们的时间有限,所以不要把时间浪费在别人的生活里.不要被条条框框束缚。
不要让他人的观点所发出的噪音淹没你内心的声音。
最为重要的是,要有遵从你的内心和直觉的勇气,它们可能已知道你其实想成为一个什么样的人.其他事物都是次要的.
U2
1、Theartoflivingistoknowwhentoholdfastandwhenletgo。
Forlifeisaparadox:
itenjoinsusclingtoitsmanygiftsevenwhileitordainstheireventualrelinquishment。
Therabbisofoldputitthisway:
“Amancomestothisworldwithhisfistclenched,butwhenhedies,hishandisopen.”Webeginbygrasping,ultimatelywemustrenounce.
生活的艺术就是知道何时抓紧与何时放手。
因为生活就是一条悖论:
它迫使我们牢牢抓住许多礼物,虽然注定到头来还是要放弃。
古代的犹太大师曾经这样说过,“一个人握紧拳头来到这个世界,可是当他死的时候,手就松开了"。
开始我们抓紧,最终我们必须放弃。
2、Werememberabeautythatfaded,alovethatwaned.Butwerememberwithfargreaterpainthatwedidnotseethatbeautywhenitflowered,thatwefailedtorespondwithlovewhenitwastendered。
我们记得逝去的美,消蚀的爱.可是我们更痛苦地记得,当美绽放时我们却没有看到,也没有以爱回报我们得到的爱。
3、Lifeisneverjustbeing.Itisbecoming,arelentlessflowingon。
Ourparentsliveonthroughus,andwewillliveonthroughourchildren。
Theinstitutionswebuildendure,andwillendurethroughthem.Thebeautywefashioncannotbedimmedbydeath.Ourfleshmayperish,ourhandswillwither,butthatwhichtheycreateinbeautyandgoodnessandtruthlivesonforalltimetocome。
生命决不只是存在,它是变化,无怨无悔的向前奔流。
我们的父母通过我们而延续生命,而我们生命在孩子身上得到延续。
我们建立的制度会持续存在,我们将通过它们存在下去。
我们创造的美不会由于死亡而暗淡。
我们的肉体会消失,双手会干枯,可它们创造的真善美将永世长存.
4、Don’tspendandwasteyourlivesaccumulatingobjectsthatwillonlyturntodustandashes。
Pursuenotsomushthematerialastheideal,foridealsaloneinvestlifewithmeaningandareofenduringworth.
不要耗费生命积聚终将成土成灰的东西。
与其追求物质,不如追求理想,因为唯独理想能赋予生命以意义,并具有永久的价值。
5、Addlovetoahouseandyouhaveahome。
Addrighteousnesstocityandyouhaveacommunity。
Addtruthtoapileofredbrickandyouhaveaschool。
Addreligiontothehumblestofedificesandyouhaveasanctuary.Addjusticetothefar—flungroundofhumanendeavorandhavecivilization。
Putthemalltogether,exaltthemabovetheirpresentimperfections,addtothemthevisionofhumankindredeemed,foreverfreeofneedandstrifeandyouhaveafuturelightedwiththeradiantcolorsofhope.
一所房子加上爱就是一个家。
一座城市加上正直就是一个社会。
一堆红砖加上真理就是一所学校.最简陋的大厦加上信仰就是一座神殿.在人类无尽的努力之上加上正义就是文明。
把这些放到一起,在当下的不足之上加以提升,加上人类得到救赎的前景,永远无争无求,你们就有了一个闪耀着绚丽的希望之光的未来.
U3
课后第一道翻译题不是课本的,忽略!
(去年考过)2、YetImyselfhavealwaysthoughtthattherealsportsstorywasaboutfailure.Sports,athleticsgenerally,isanactivityinwhicheventhegreatwinners,thefabledathletics,finallylose,ifonlybecausetheirbodieseventuallygiveoutonthemandtheycannolongerdowhattheyoncedidwithwhatseemedsuchmagnificenteasethatitsetthemapartfromothermortals.
但我个人一直认为,真正的体育故事其实讲的是失败.体育运动,通常是竞技运动,是一项即使那些伟大的胜者、传奇似的运动员也最终难逃败北下场的一种活动,即使没有其他原因,最终都会因为身体已力不从心,再也无法完成那些得心应手、曾使他们出类拔萃、不同凡响的作为而败出.
(去年考过)3、Fromtheoutset,athleticwereexclusionaryandtaughtthelessonofhumanlimitation。
Somekidswerenaturallybetterthanothers;therewasalwaysasadsituationoftheboyswhowerechosenlastinplaygroundpickupgames,whowereusuallyexiledtotheSiberiaofrightfieldinbaseball,orassignedtoworkthecoalminesoftheinteriorlineinfootball.
自问世起,竞技运动就有排斥性,教的就是人的局限性的课程.有些孩子天生强于他人。
在运动场上临时挑人组队的比赛中,总免不了有令人伤心的局面,有些男孩是最后才被选中的,通常是像流放到西伯利亚那样去棒球场的右外场,或被分配在橄榄球队的内线像采煤工那般干苦累活.
4、Sportsalsogaveaboyhisfirstnoticethattheworldwasanunjustplace,withgiftsparceledoutunequally:
Someboyscouldrunfaster,throwharderandfarther,jumphigherthanothers-andthatwasthat。
Intelligentpracticecouldoftenmakeonebetteratallthesegames,butonlyuptoapoint。
Thekidswhowerenaturals——-andeveryschoolyardseemedtohaveone-——couldonlyrarelybesurpassedbythosewhocamebytheirskillsthroughhardwork。
Theworld,clearly,wasnotafairplace。
体育还会给一个男孩第一个警示,这个世界是不公平的,天赋分配不均:
一些男孩比别人跑得快,投得又狠又远,跳得高,事情就是这样.在所有运动项目中,智能性训练经常可以提高技能,但也只到一定限度。
那些有体育天赋的孩子—每所校园似乎都有一名—很少会被那些靠苦练获得技能的人超过。
这个世界显然不是一个公平的地方。
5、Butonewondersifathleticfailureisn’tultimatelytruertolifethanvictory.Withoutmeaningtobeundulygloomyaboutit,inlifesomepeopleforwhilehavemuchbetterrunsthanothers,butintheendwearealllosers:
Theunexpectedtripsusup,wesuffersetbacks,fewarepermittedtocrossorevengetnearthefinishlineintact,themortality-——mirabiledictu-——remainsataneven100percent,andafterthegamethelikelihoodisthatnoneofusisgoing,asAmericanbaseballandfootballplayersliketosayafterwinningachampionship,toDisneyWorld。
Threecheersforthewinners,then,butsaveacouplemoreforallofuswhodonotwin,andwhocanusetheapplauseevenmore。
但是有人纳闷,运动中的失败归根结底是不是比胜利更像真实的生活。
这么说并非想言之过度沮丧,生活中有些人一度会过得比他人好得多,但到头来我们都是输家:
意想不到的事让我们跌跟头,我们遭受挫折,很少有人能完好无损地通过或接近终点。
死亡率-说来也妙—保持在整数的百分之百,而且比赛结束后,可能是谁也不会像夺冠后的美国棒球和橄榄球运动员喜欢说的那样,去迪斯尼世界(DisneyWorld)。
为获胜者欢呼三次,但为我们这些不是赢家的人留几声欢呼,掌声对我们用处更大。
U4
1、Libraries,overthecenturies,havebeenthemostimportantwayofkeepingourcollectivewisdom.Theywereandstillareasortofuniversalbrainwherewecanretrievewhatwehaveforgottenandwhatwestilldonotknow。
Ifyouwillallowmetousesuchametaphor,alibraryisthebestpossibleimitation,byhumanbeings,ofadivinemind,wherethewholeuniverseisviewedunderstoodatthesametime.
数百年来,图书馆一直是保存我们集体智慧最重要的方式.它们始终都是一种全人类的大脑,让我们得以从中寻回遗忘,发现未知.请允许我使用如下暗喻:
图书馆是一种最可能被人类效仿的神的智慧,有了它,就可在同一时刻看到并理解整个宇宙。
2、Uptonow,booksstillrepresentthemosteconomical,flexiblewaytotransportinformationataverylowcost.Computercommunicationtravelsaheadofyou;bookstravelwithyouandatyourspeed。
到目前为止,书籍仍然代表着最经济和最灵活的信息传输方式,而且成本非常低廉。
电脑交流跑在你前面,书却会与你同行,而且步伐一致。
3、Ibelongtothepeoplewhostillbelievethatprintedbookshaveafutureandthatallfearsoftheirdisappearanceareonl
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语考试 题型 终极