俄语日常用语.docx
- 文档编号:11026569
- 上传时间:2023-02-24
- 格式:DOCX
- 页数:48
- 大小:37.32KB
俄语日常用语.docx
《俄语日常用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语日常用语.docx(48页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
俄语日常用语
一、俄语字母
俄语字母共有33个,其中:
元音字母10个:
а о у ы э я ё ю и е
辅音字母21个:
浊辅音字母11个:
б в г д ж з л м н р й
清辅音字母10个:
п ф к т ш с х ц ч щ
无音字母2个:
硬音符号:
ъ软音符号:
ь
字母表:
(第一、三、五行是俄语字母,第二、四、六行是其对应的用汉语拼音的讲法)
АаБбВвГгДдЕеЁёЖжЗзИиЙй
abwgdyeyorziy
КкЛлМмНнОоПпРрСсТтУуФф
Klmnopl~~stuf
ХхЦцЧчШшЩщъЫыьЭэЮюЯя
Hcqshx-ei-aiyuya
用汉语解释的读法:
1)Аа(a)Аа元音对应汉语拼音a;
2)Бб(bai)Бб浊辅音对应汉语拼音b嗓音要加重;
3)Вв(wai)Вв浊辅音对应英文字母V注意不能成汉语拼音U;
4)Гг(gai)Гг浊辅音对应汉语拼音g嗓音要加重;
5)Дд(dai)Дд浊辅音对应汉语拼音d嗓音要加重;
6)Ее(ye)Ее元音对应汉语拼音ye,或者汉字“也”
7)Ёѐ(yao)Ёѐ元音对应汉语拼音yo,介于汉字“舀”和“约”之间,嘴唇要撅起来
8)Жж(rai)Жж浊辅音近似汉字“日”,但差别较大,舌头不要卷曲,声带要振动且有强烈的摩擦音;
9)Юю(you)Юю元音,相当于字母ЙУ连读,近似于汉字“优”,但嘴要扁一些,并且发音过程中嘴型保持不变Яя(ya)Яя元音,相当于字母ЙА连读,近似于汉字“亚”;
10)Зз(zai)Зз浊辅音对应英文字母z,注意,与汉语拼音的z完全不同;
11)Ии(yi~)Ии元音对应汉语拼音i;
12)Йй(yi)Йй浊辅音读音有点像И,所以有时叫做“短И”,但它是辅音,有摩擦音,发音极为短促;
13)Кк(ka)Кк清辅音对应汉语拼音k,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音g,但俄文字母К是清辅音,所以声带不振动;
14)Лл(eli)Лл浊辅音对应英文字母L;
15)Мм(em)Мм浊辅音对应汉语拼音m;
16)Нн(en)Нн浊辅音对应汉语拼音n;
17)Оо(ou)Оо元音对应汉语拼音o;
18)Пп(pai)Пп浊辅音对应汉语拼音p,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音b,但俄文字母П是清辅音,所以声带不振动;
19)Рр(el卷舌)Рр浊辅音所谓“舌音”,介于汉语拼音r和l之间,并且舌头要打个滚儿,有点象赶马车时候喊的“得儿——驾!
”里面那个“儿---”;
20)Сс(es)Сс清辅音对应汉语拼音s;
21)Тт(tai)Тт清辅音对应汉语拼音t,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音d,但俄文字母Т是清辅音,所以声带不振动;
22)Уу(wu)Уу元音对应汉语拼音U;
23)Фф(ef)Фф清辅音对应汉语拼音f;
24)Хх(ha)Хх清辅音对应汉语拼音h;
25)Цц(cai)Цц清辅音对应汉语拼音c;
26)Чч(qie)Чч清辅音对应汉语拼音q;
27)Шш(sha)Шш清辅音对应汉语拼音sh;
28)Щщ(shxia)Щщ清辅音对应汉语拼音x;
29)Ъъъ硬音符号本身不发音,出现在单词里表示前后两个字母不能连读;
30)Ыы(ei)Ыы元音近似汉语拼音ei,但舌头要向后缩,嘴巴张得比发И时稍大;
31)ьЬь软音符号,只要它出现,它前面的字母就读成所谓“软音”。
可以把它看作是最短促的i(汉语拼音),因此,比如ть就读作很短促的ti(汉语拼音),但非常轻而且非常短促,不构成一个音节;
32)Ээ(ai)Ээ元音,相当于英语音标中的[e],或者说汉语拼音ye去掉声母y。
二、 俄语音组表
а
о
у
ы
э
я
ё
ю
и
е
п
па
по
пу
пы
пэ
пя
пё
пю
пи
пе
б
ба
бо
бу
бы
бэ
бя
бё
бю
би
бе
ф
фа
фо
фу
фы
фэ
фя
фё
фю
фи
фе
в
ва
во
ву
вы
вэ
вя
вё
вю
ви
ве
т
та
то
ту
ты
тэ
тя
тё
тю
ти
те
д
да
до
ду
ды
дэ
дя
дё
дю
ди
де
с
са
со
су
сы
сэ
ся
сё
сю
си
се
з
за
зо
зу
зы
зэ
зя
зё
зю
зи
зе
м
ма
мо
му
мы
мэ
мя
мё
мю
ми
ме
н
на
но
ну
ны
нэ
ня
нё
ню
ни
не
л
ла
ло
лу
лы
лэ
ля
лё
лю
ли
ле
р
ра
ро
ру
ры
рэ
ря
рё
рю
ри
ре
к
ка
ко
ку
ки
ке
г
га
го
гу
ги
ге
х
ха
хо
ху
хи
хе
ш
ша
шо
шу
шё
ши
ше
ж
жа
жо
жу
жё
жи
же
щ
ща
що
щу
щё
щи
ще
ч
ча
чо
чу
чё
чи
че
ц
ца
цо
цу
цы
ци
це
三、日常俄语常用语
1.---Здравствуйте!
您好(尊称)!
2.---Здравствуй!
你好!
(用于一般同事之间的用语)
3.---Доброеутро!
早上好!
4.---Добрыйдень!
日安!
5.---Добрыйвечер!
晚上好!
晚安!
6.---Всемпривет!
各位好!
7.---Привет!
你好!
(口语)
8.---Рад(рада)васвидеть.
见到您很高兴。
---Ятоже.
我也是。
9.---Каквыпоживаете?
您好吗?
---Спасибо,хорошо.(неплохо.нормально)
谢谢,很好。
(不错,还行。
)
10.---Какидутвашидела?
您近况如何?
---Всёвпорядке.
一切正常。
(一切都好)
11.---Каквашездоровье?
您身体好吗?
---неплохо.спасибо.
不错,谢谢。
12.---Каквысебячувствуете?
您感觉(身体)好吗?
---Спасибо.Ужелучше.
谢谢,已经好些了。
13.---Какработа?
(учёба,успех)
工作怎样?
学习怎样?
成绩怎样?
---Нормально.
还行。
14.---Каквашажизнь?
您过得怎样?
---Таксебе.(хорошо,неплохо)
一般。
(好,不错)
15.---Давайтепознакомимся.
让我们认识一下。
16.---Будемзнакомы.
让我们认识一下。
17.---Яхочусвамипознакомиться.
我想和您认识一下。
18.---Разрешите(позвольте)представиться.
请允许我自我介绍以下。
19.---Познакомьтесь,пожалуйста,этомойдругАндрей.
请认识一下,这是我的朋友安德烈。
20.---Каквасзовут?
您叫什么名字?
---МенязовутПетя.Авас?
我叫彼佳,而您呢?
21.---ЯАнтон.
我是安东。
22.---Можносвамипознакомиться?
可以和您认识一下吧?
---Оченьприятносвамипознакомиться.
很高兴同您认识。
---Мнетоже.
我也是。
23.---Досвидания.
再见。
24.---Доскоройвстречи.
再会。
25.---Дозавтра.
明天见。
26.---Пока.Довечера.
回头见。
晚上见。
27.---Спокойнойночи.
晚安。
28.---Проводитьваснемного?
送送您吗?
---Непровожайте!
不要送了!
29.---Счастливооставаться!
请留步!
30.---Проходитеещё!
请再来!
31.---Всегохорошего(доброго)!
祝一切都好!
32.---Счастливо!
祝您幸福!
33.---Желаювамсчастливогопути.
祝您一路平安。
34.---Желаювамкрепкогоздоровьяисемейногосчастья.
祝您身体健康,家庭幸福。
35.---Отвсейдушижелаювамдолгихлетжизни.
衷心祝您健康长寿。
36.---Пустьисполнятсявсевашижелания.
祝您心想事成。
37.---Будьтесчастливы!
祝您幸福!
38.---Сновымгодом!
祝新年愉快!
39.---СнаступающимпраздникомВесны!
预祝春节快乐!
40.---Передайтевсемпривет.
向大家问好。
41.---Уменяквампросьба。
我想请您帮一下忙。
---Да,яслушаювас.
行,请说吧。
42.---Можновойти?
可以进来吗?
---Входите.
请进。
43.---Можноваспопросить?
可以麻烦您吗?
---Конечно.
行,当然。
44.---Гдеможнопозвонить?
哪里可以打电话?
45.---Будьтедобры,передайтесоль(сахар).
劳驾,把盐(糖)递给我。
---Ксожалению,янемогувампомочь.
很遗憾,我不能帮您。
46.---Можномневоспользоватьсявашиммобильнымтелефоном.
我可以用一下您的手机吗?
---Ладно(конечно),ясогласен.(согласна)
行,我同意。
47.---Надоподумать.
要考虑一下。
48.---Вынеразменяетедесятьюаней?
您能不能把十元钱换成零钱?
49.---Простите,можноваснаминуточку?
对不起,可以耽搁您一会儿吗?
---Да,конечно.
行,当然可以。
50.---Яприглашаютебянамойденьрождения.
我请您来参加我的生日。
---Спасибовамзаприглашение.
谢谢您的邀请。
51.---Яобязательноприду.
我一定来。
52.---Яхочупригласитьваскомневгости.
我想邀请您到我家做客。
---Судовольствием.
好吧。
53.---Девушка,разрешитемнепригласитьвастанцевать.
姑娘,请允许我邀请您跳个舞。
---Немогу.
不行。
54.---Мнехотелосьбыпригласитьвасвресторан.
我想请您去饭店吃顿饭。
55.---Да,выправы.
是的,您是对的。
56.---Нет,тынеправ.
不,你不完全正确。
57.---Этоверно.
这是对的。
58.---Ясовершенносвамисогласен.
我完全同意。
59.---Этооченьтрудныйвопрос?
这是一个很难的问题吗?
---Да,этотак.
是的,是这样。
60.---Яничегонеимеюпротив.
我一点也不反对。
61.---Ладно,договарились.
好吧,咱们说定了。
62.---Ятакидумал(думала).
我也是这么想的。
63.---Ничегоподобного.
绝非如此,并非这样。
64.---Прошукстолу.
请入席。
65.---Присаживайтесьпожалуйста.
请坐。
66.---Нестеняйтесь,чувсвуйтесебякакдома.
别客气,跟在家里一样。
67.---Чтовыбудетепить:
пивоиливино?
您喝什么?
啤酒还是葡萄酒?
68.---Минеральнуюводу,пожалуйста.
请给我矿泉水吧。
69.---Позвольтемнепредложитьпервыйтостзанашувсречу.
请允许我为我们的相会祝第一杯酒。
70.---Разрешитепредложитьтостзанашудружбу.
请允许我们为友谊祝酒。
71.---Разрешитеналитьвамещёбокал.
请允许我给您倒杯酒。
72.---Додна.
干杯。
73.---Выпьемнапосошок.
让我们喝最后一杯。
(杯中酒)
74.---Кушайтеназдоровье.
请随便用。
75.---Благодарюзатёплыйприём.
感谢你们的盛情招待。
76.---Пожалуйста.
不要客气。
77.---Спасибозапомощь.
谢谢您的帮助。
---Незачто.
不用谢。
78.---Спасибозавнимание.
谢谢您的关照。
---Нестоит.
不用谢。
79.---Извините(Простите;Прошуизвинения.).
对不起,请原谅。
80.---Извинитезабеспокойство.
请原谅,打扰您了。
81.---Ничего.
没关系,没什么。
82.---Виноват(Виновата).
我的过错
83.---Извините,пожалуйста,мынемногоопоздали.
请原谅,我们迟到了一会儿。
84.---Несердитесьнаменязаэтушутку.
请您别为这个玩笑生气。
85.---Нучтовы.
瞧您说的。
86.---Нестоитиобэтомговорить.
关于这事不值一提。
87.---Алло!
Слушаю.
喂,请讲。
88.---Позовите,пожалуйста,господинаЛи.
请李先生接电话。
89.---Коговамнадо?
您找谁?
90.---Ктовамнужен?
您叫哪一位?
91.---Подождите,сейчаспозову.
请等一等,这就去叫。
92.---Егонет.Позвонитепозже.
他不在,请过会儿再打来。
93.---Онвышел(ушёл).Чтоемупередать?
他出去了(走了),有什么事转告他吗?
94.---Выошиблисьномером.
您打错了。
(指电话)
95.---Васплохослышно.
我听不清您说的话。
96.---Никтонеотвечает.
没人接。
---Никтонеподходит.
没人接。
97.---Телефонзанят.
电话占线。
98.---Этоподарокотменя.Думаю,онтебепонравится.
这是我给你的礼品,我想你会喜欢的。
99.---Примите,пожалуйста,мойскромныйподарок.
请收下我这小小的礼物。
100.---Унасестьтакаяпословица:
Недорогподарок,дорогадружба.
我们这里有句谚语:
礼轻情义重。
101.---Этомойсувенир,тожепрошуваспринять.
这是我的小纪念品,请您收下。
102.---Наподарокнадоответитьподарком.
礼尚往来。
103.---Дружбарусскихдрузейкнам—Этонайлучший
подарок.
俄国朋友对我们的友谊是最好的礼物。
104.---Спасибозавашподарок.Уменятожеестьсувенирдлявас.
谢谢你们的礼物。
我也为您们准备了一个纪念品。
105.---Выговоритепо-русски?
您会说俄语吗?
---Да,немного.
是的,会一点的。
106.---Ктовыпонациональности?
您是哪国人?
---Китаец.Авы?
我是中国人,而您呢?
---Ярусский.
我是俄罗斯人。
107.---Выхорошоговоритепо-китайски.
您汉语讲得很好。
---Спасибозакомплимент.
谢谢夸奖。
108.---Онахорошознаетрусскийязык.
她精通俄语。
109.---Япятьлетучил(-ла)русскийязык.
我学了五年俄语。
110.---Простите,яплохопонимаюпо-русски.
请原谅,我俄语懂得不多。
111.---Оннеговоритпо-русски.
他不会讲俄语。
112.---Ноясвободноговорюпо-английски.
但我能流利地讲英语。
113.---Выменяпонимаете?
您听懂我的话了吗?
114.---Прошуговоритьпомедленнее.
请说得慢一点。
115.---Янепонял(-ла),Повторитепожалуйста.
我没听懂,请再说一遍。
116.---Товарищ,покажитевашпаспорт.
同志,请出示您的护照。
117.---Пожалуйста,вотмоявъезднаявиза.
给您,这是我的入境签证。
118.---Гдевашатаможеннаядекларация?
您的报关单呢?
---Оназдесь.
报关单在这里。
119.---Откройтевашусумку,мыосмотримвашивещи.
请打开你的包。
我们要检查。
商业俄语常用语:
1.Добрóпожáловать!
欢迎光临!
2.Входитепожáлуйста!
请进来!
3.Проходитепожáлуйста!
请里面走!
4.Дéвушка,идисюдá!
姑娘往这边来!
5.Чтовамнужно?
您需要什么?
6.Чтовыхотите?
您想买什么?
7.Покажитеэто!
请给我看看这个!
8.Этоскóлькостóит?
这多少钱?
9.Мóжносдéлатьскидку?
能便宜点吗?
(可以打折吗?
)
10.Нет,нел
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 俄语 日常 用语