应用语言学复习资料.docx
- 文档编号:11011527
- 上传时间:2023-02-24
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:140.61KB
应用语言学复习资料.docx
《应用语言学复习资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《应用语言学复习资料.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
应用语言学复习资料
应用语言学复习资料
第一章
应用语言学的含义:
研究语言学应用的种种问题的学问。
对应用语言学理解有广义和狭义两种。
狭义应用语言学:
专指语言教学,特指外语教学和第二语言教学。
广义应用语言学:
是指应用于各种实际领域的语言学,即指语言学知识和研究成果所应用的一切领域和方面,应用语言学所关心的是如何应用语言学的理论、方法和成果来阐释其他应用的领域所遇到的跟语言有关的问题。
应用语言学的特点:
1.具有学科的相对独立性;2.具有实用性的特点;3.具有实验性的特点;4.具有综合性特点。
应用语言学学科归属:
是语言学的组成部分。
语言学大学科三大分支:
一是对语言本体的研究,即专门的语言学或本体语言学。
二是普通语言学或理论语言学、一般语言学,总结各种语言本体研究所形成的对语言问题的一般性认识和基本理论。
三是应用语言学解决语言学在各个实际中的问题。
我国应用语言学研究对象包括语言教学、语言文字规划、词典学、人名学和地名学等传统的研究
量方法是分析,分析是为综合服务的。
定量方法和定性方法都是科学的研究方法。
从事社会科学和人文科学的人比较熟悉性方法,但在社会科学和人文科学中引进数学的方法更体现了当前科学发展中的文理渗透、学科渗透的特点。
抽样统计:
就是从一个总体中选取一部分作为样本进行观察。
处理好以下几个方面
1.取样范围;2.样本的典型性;3.选取合适的抽样方法;4.样本应有足够的数量。
抽样最基本是随机抽样。
试验方法是建立在可计算性原则基础上的,是把计算的理论、模型和人的行为加以比较的重要手段。
试验方法特点:
系统性,逻辑性,经验性,简约性,重复性和传递性。
实验的设计:
选择课题、提出假设、评论文献、决定变量、操控和控制变量、观察和测量等过程。
实验的实施方案包括:
目的与意义;时间与地点;对象;内容与指标;试验队伍的确定与培训;实验报告和总结。
第二章
语言教学:
是指运用特定的方法,将语言知识和相关理论通过教育者有目的的教学活动,它是教育工作的重要组成部分。
另一个重要组成部分就是外族语教学,即第二语言教学。
语言教学目标:
就是语言教学的方向,是为了让一个人掌握一门语言,是为了让学习者能够从听说读写诸方面掌握一种语言的知识内容,并且具备得体而有效的使用该语言的能力。
语言教学类型:
内容(第一语言教学和第二语言教学);性质(常规教学和业余教学);时限(长期教学短期教学);组织形式(班级教学和个别教学);年龄(儿童教学和成人教学);程度(初级、中级、和高级阶段教学)
语言教学基本过程:
制订语言教学政策;进行语言教学的总体设计;编写语言教学的教材;师资选拔和培训;课堂教学;语言测试;语言教学研究。
(团体学习法,默教法)
第一语言:
第一语言是指一个人出生之后最先接触并获得的语言。
比如一个儿童出生之后最先接触并获得了英语,英语就成为了他的第一语言。
一个人的第一语言通常是他的母语。
母语:
就是指父母乃至多代之前一直沿用下来的语言。
母语具有继承性,体现人们世代的语言关系。
一个人从小接触并获得的第一语言一般都是从父母一辈习得的,他继承了前辈的语言,即“母语”。
二者概念不同,第一语言可能是母语,也可能不是母语,就多数人而言母语是人们的第一语言。
二者关系十分密切,但第一语言不等同于母语。
本族语:
是指语言习得者自己民族所使用的语言,也称民族语。
一般来说,每个民族都有自己独立的语言,如汉族汉语,维吾尔族维吾尔语,俄罗斯族俄语。
一个人儿时从父母那里习得本民族语言的时候,其第一语言和本族语是一致的;但一个人儿时从父母或者当地社团那里习得外族语言,这时第一语言非本族语,于是出现了第一语言与本族语分离的现象。
本族语与母语的关系,其实一个人的母语可以是他的本族语,也可以是非本族语,本族与母语之间也不能完全画等号,母语的专用和本族语的死亡就是很好的证明。
第一语言教学通常是本族语教学或母语教学,它主要是指儿童习得第一语言之后有意识地继续学习第一语言而进行的正规的学校课堂教学活动。
第一语言的获得:
大致分为两个阶段,第一阶段是早期的潜意识的语言习得;第二个阶段是入学后在课堂上的有意识地语言学习。
习得:
没有非常明确的语言学习意识获得,通常称为“习得”。
学习:
在课堂教学环境中有专门老师指导,严格按照教学大纲和教材,通过讲练等环节有计划、有系统、有意识地去获得,通常称为“学习”或“学得”。
第一语言教学主要特点:
学习者有一定语言基础,已经具备基本运用该语言进行交际的能力;时间充裕,有很好的语言环境,练习实践机会多;学生与教师之间不存在语言障碍;教学更注重语言形式;掌握文化主要靠习得,在这里学习语文教学有很大作用,学生通过学习语文,既能掌握语言知识,提高语言运用能力,又能够学习文化,并从中受到道德教育。
第二语言:
是指一个人掌握了第一语言之后所学的另一种或多种其他语言。
第一语言和第二语言是按照语言学习的先后顺序来划分的,先习得并掌握的是第一语言,后习得或学得的语言不管多少种都统称为第二语言。
目的语:
是指人们正在学习并希望通过学习获得的任何语言。
第二语言的学习通常是目的语的学习,但第二语言不等同于目的语。
在语言教学过程中无论是外语还是非本族语,甚至是母语,只要是学习者希望掌握的语言,都可以称之为目的语。
外语:
是指外国的语言。
外语属于第二语言,但第二语言却不一定都是外语,二者所指范围不同。
第二语言与外语之间是包容关系,第二语言所指范围要比外语广,既包括外语,又包括本国其他民族语言等。
人们获得第一语言以自然习得为主,获得第二语言以学习为主。
获得第二语言一般比第一语言难度大。
在第二语言学习过程中学习动机十分重要,可以说动机是学习过程中的决定性因素和催化剂。
第二语言教学:
是与第一语言教学相对应的概念,通常是指人们在习得掌握第一语言后,在学校环境里进行的正规学习其他语言的教学活动。
第二语言教学包括“教”和“学”两个方面。
第二语言教学研究,既要研究“教”又要研究“学”。
“教”包括课堂组织、课堂教学技巧、教材的编写、成绩测试等;“学”包括学习者的心理和学习的规律等。
第二语言教学特点:
1)第二语言教学主要是以培养学习者运用目的语的交际能力为目标
2)以技能训练为中心,通过大量练习和反复实践将语言知识转化为技能
3)以集中进行强化训练为主要教学形式。
其学习者多为成人,要较短时间内掌握目的语,需要课程集中,内容密集,进度较快,班级规模较小相对。
4)重视基础阶段教学,为进一步学习目的语打下坚实基础。
5)注重语言教学对比,通过目的语与母语的对比,确定教学的重难点。
6)重视母语对目的语的迁移
7)更加注重文化教学。
第二语言教学特点会影响到第二语言教学内容、方法和教学原则等的确定。
第二语言教学与第一语言教学的“教”与“学”存在某些共性,共同点主要表现在两大方面:
1.从教的方面来看
都要讲述基本语言规律,都要培养学生听说读写的能力和对语言规律的概括能力;教学内容都包括语音、词汇、语法三个语言要素和语用规则、言语技能以及相关的文化知识;教学步骤都有预习、讲解、答疑、练习和巩固等几个环节;教学过程都是由易到难、由浅到深、循序渐进;教学方式上都会有实物展示、课堂提问、课堂讨论等;课堂上都要注意趣味性和情感性,提高学生的学习兴趣,增强学生的自信心。
2.从学的方面来看
都是为了获得语言的交际能力;存在某些相同的学习策略;学生都要掌握基本语言规律;学习大体上都要经过感知理解模仿、记忆、巩固和应用阶段;二者都是有意义的学习,而不应是脱离意义的机械性的操练。
第二语言教学与第一语言教学的差异不同点有以下几个方面:
1.教学起点不同。
第二语言是真正意义上的零起点教学,培养学生从最基础的语言知识开始。
第一语言教学则是学习者入学时已经基本具备运用该语言进行交际的能力,不需要从从最基本的开始教,则是主要培养学生的读写能力,进一步提高学生的表达能力以及运用语言交际能力。
2.学习者学习动机不同。
第二语言学习者都有自己学习第二语言的某种动机,学习者动机不同,对其掌握语言运用的技能水平要求也不一样。
而第一语言习得则是为了应付生活环境的需要,正常儿童都能学会的语言。
3.教学环境氛围不同。
第一语言教学是在母语的自然环境氛围中进行的,不存在语言交流障碍。
第二语言教学缺乏自然语言环境,教师与学生、学生与学生之间往往存在着语言交流障碍。
4.受其他语言的影响不同。
第一语言教学中,学习者不受其他语言的影响,不存在语言迁移问题。
而第二语言是要受到第一语言或其他第二语言迁移作用的影响,在第二语言教学中,学习者的第一语言习惯会对第二语言的学习产生迁移作用。
两种语言结构特征相似容易产生正迁移,两种差异容易产生负迁移。
5.文化对语言教学的影响不同。
语言本身是一种文化现象,又是文化和信息的重要载体。
6.教学对象不同。
第一语言的教育对象为本国的儿童,年龄不大善于模仿,有着共同的文化背景;而第二语言的教学对象范围广,已成年人为主,认知能力和抽象能力都已经大大发展,有较强的理解能力,自我控制能力强,注意力容易集中,但记忆和模仿能力相对较差。
7.教学目的和要求不同。
由于教学对象不同,教学目的和要求自然有所区别。
第一语言教学中学习者有共同基础、共同的学习动机等,因此目的和要求基本一致;而第二语言教学中,学习者年龄差别动机不尽相同。
8.教学内容以及教学重点难点不同。
9.教学方法和教学技巧不同。
第一语言的教学方法不一定适合第二语言教学,第二语言教学实践中出现的多种教学法也不一定能完全适合第一语言教学,二者可以相互借鉴但不能简单套用。
10.接触语言材料不同。
第一语言所接触的语言标本多是口语,是活生生的“语言”,而第二语言的学习通常是在正规学校进行的,语言学习按照课本有计划地进行,所接触的语料大多书面色彩较浓。
第三章对外汉语教学
学科性质:
1.是对外汉语教学活动或教学行为2.是作为一门学科的对外汉语教学学科3.是作为一项国家和民族的汉语教学事业。
对外汉语教学学科核心就是对外汉语教学。
一、对外汉语教学本质上是语言教学,根本任务是教语言,教汉语,目的在于使学习者掌握和熟悉运用汉语这一交际工具。
二、对外汉语教学是第二语言教学。
属于一种外语教学,所以要必须遵循第二语言教学的一般规律。
三、对外汉语教学是汉语作为第二语言的教学。
受第二语言教学普通规律的制约,但对外汉语又教授的是汉语,必然汉语自身规律也有制约。
四、对外汉语教学是针对外国人的第二语言教学。
主要是教授外国人学习汉语。
外国与我国差异巨大,因此对外汉语教学中社会、文化因素必须予以足够的重视。
学科名称:
一门学科的名称是该学科的内容和学科本质特点的反映。
对外汉语教学的学科特点:
1.是一门独立的学科(一,具有明确的研究目标和研究对象;二,是具备较为完整的学科理论体系;三,是具有准确的学科定位;四,具有成熟的研究队伍和丰硕的研究成果。
)
2.是一门综合性边缘性的学科(作为一门学科,对外汉语教学的了理论基础是语言学包括心理语言学、社会语言学、人类语言学等理论、心理学理论、教育学理论,从根本上来说,它是一门新兴的边缘交叉学科。
)
3.是一门理论性和实践性相结合的学科
4.汉语作为第二语言教学的一般性和特殊性
对外汉语教学的学科任务:
1.对外汉语教学作为教学活动
2.对外汉语教学作为一门学科
3.对外汉语教学作为一项国家和民族的事业
对外汉语教学作为教学活动:
作为教学活动的对外汉语教学是指外国人把汉语作为第二语言教学的过程,这一过程总体上说包括总体设计、教材编写、课堂教学、语言测试四个部分。
这一个过程的基本任务就是如何让一个学习汉语的外国学生在最短时间呢能最快最好地学习好掌握好运用好汉语。
对外汉语作为一门学科,对外汉语教学包括对外汉语教学研究和对外汉语学科建设两个层面的任务。
1.对外汉语教学研究。
对外汉语教学研究应该包括研究“教什么”“如何学”“怎样教”等几个方面。
(1)面向对外汉语教学的汉语研究。
要研究好汉语作为第二语言本身的特点、规律和用法,就是说研究好“教什么”的问题。
(2)对教学活动主体的研究。
教学活动包括教和学双方。
要突出以学生为中心,就必须加强研究学习者的特点,贯彻以学习者为中心的教学理念。
汉语学习者往往来自不同的国家和民族,年龄和文化程度都参差不齐,因而对外汉语教学研究应该把分析教学对象作为重要的研究课题。
(3)汉语作为第二语言习得和认知规律研究。
现在教学已经从重视“怎样教”转变更为重视“如何学”,学得一方被看做成为语言教学的主体。
(4)对外汉语教学理论和方法的研究。
对外汉语教学过程之中或教学活动必须在一定的教学理论和教学方法的指导下进行,因而对外汉语教学作为一门学科必须研究对外汉语教学的理论和方法,即研究“怎样教”的问题,用来指导对外汉语教学实践。
(5)对外汉语教学基础理论的研究。
2.对外汉语学科建设。
对外汉语教学作为一项国家和民族的事业:
1.加速汉语国际推广
2.抓好学科建设
3.培养专业教师
4.推动科研发展
5.推广汉语水平考试
对外汉语教学的总体设计
含义:
对外汉语教学是一项语言教学的系统工程,而总体设计则是对该工程的全面设计。
是“根据语言规律、语言学习规律和语言教学规律,在全面分析第二语言教学的各种主客观条件、综合考虑各种可能的教学措施的基础上选择最佳教学方案,对教学对象、教学目标、教学途径、教学原则以及教师的分工和对教师的要求等作出明确的规定,以便指导教材编写、课堂他教学和成绩测试,使各个教学环节成为一个互相衔接的、统一的整体,使全体教学人员根据不同的分工在教学上进行协调行动”。
对外汉语教学总体设计的程序和方法:
1.明确教学类型;2.分析教学对象;3.确定教学目标(a.使用目的语的范围;b.目的语水平的等级);4.确定教学内容;5.确定教学原则(a.处理好语言要素;b.选择好言语技能训练方式;c.选择好语言交际技能训练方式;d.处理好语言要素之间的关系);6.规定教学途径(a.教学阶段;b.课程设计;c.课时安排);7.明确教师分工和对教师的要求。
对外汉语教学教材编写原则:
针对性、实用性、科学性、趣味性、系统性。
对外汉语教材的类型:
1.按照遵循的教学原则区分有:
课文型、结构型、功能型、结构-功能型、功能-结构型、话题型、文化型。
2.按照教材的体例区分:
综合型和分科型、直线式和螺旋式。
!
!
!
对外汉语课堂教学的基本环节:
1.组织教学;2.复习检查;3.讲解新课;4.巩固新课;5.布置作业。
对外汉语课堂的技巧:
1.备课和教案;2.课堂的组织;3.教师的语言;4.板书。
汉语作为第二语言的测试和评估:
1.水平测试;2.成绩测试;3.诊断测试;4.潜能测试。
第四章社会语言学
语言是一种社会现象;语言的本质属性就是他的社会性。
语言是伴随着人类社会的形成而产生的,而且随着社会生活的变化而发展。
语言和社会结构的共变:
“共变论”是美国学家布赖特在1964《社会语言学》中第一次提出的。
社会语言学研究对象:
何人在何地何时对何人如何说何种话。
总的来说是社会语言现象。
社会语言学一般分为:
宏观社会语言学和微观社会语言学。
宏观社会语言学:
也称大社会语言学,重在研究社会中的语言问题,主要指语言接触和语言规划,包括双语、双方言或多语的交际与教育,语言政策与语言规划,标准语选择,语言的相互接触与影响,语言冲突等问题。
微观社会语言学:
也称小社会语言学,主要研究语言的各种变异,并且联系社会因素来探讨语言变异发生的原因和规律。
社会语言学学科特点:
综合性、应用性、实验性、语言学性。
实验性:
拉波夫《纽约市英语的社会分层》;早期社会语言学研究博厄斯十九世纪末
社会语言学的兴起与发展:
美国学者哈佛·库力1952论文《社会语言学的设计:
语言和社会阶层的关系》;这个术语真正开始流行于二十世纪60年代。
第一次语言学会议1964年5月在美国洛杉矶加利福尼亚大学召开。
二十世纪80年代后社会语言学比较成熟,美国社会语言学研究分为两个流派:
一是拉波夫为代表的城市方言学派,也称微观社会语言学派,代表作《社会语言学模式》1972;另一个是费什曼为代表的所谓宏观社会语言学派,代表作是《社会语言初阶》
社会语言学研究程序:
1.选定课题,建立假设;2.确定研究范围和调查对象;3.调查实验,搜集资料;4.整理分析资料,得出结论。
社会语言学:
作为一门相对独立的新兴边缘学科,20世纪60年代诞生于美国。
祝畹瑾把英语国家的社会语言学大致分为五个类型:
1.语言学的社会语言学;2.民族学的社会语言学;3.社会学的社会语言学;4.社会心理学的社会语言学;5.语用学的社会语言学。
周庆生西方社会语言学三个分支:
1.偏重社会的研究;2.主流社会语言学;3.世俗语言学。
徐大明主要研究类型:
1.交际民族志学;2.跨文化交际研究;3.互动社会语言学;4.语言社会化与语言习得;5.会话分析学派。
我国社会语言学建立:
20世纪80年代中期,我国社会语言学逐步建立。
具体表现如下:
1.从事社会语言学研究和教学的专业人员越来越多,形成了一支基本队伍。
2.成立了一些专门的研究机构。
国家语委语言文字应用研究所的社会语言学研究室1984
3.学科建设方面取得一定进展。
4.开拓了研究领域,主要是通论性专题。
5.召开重要学术会议。
语言接触:
指不同民族、不同社群之间由于社会生活中的相互接触和影响而引起的语言接触关系,这种关系有多种,如语言影响、语言兼用、语言转用、语言冲突等。
可以分为自然接触和非自然接触。
语言接触必然会出现语言影响,引起语言演变。
这种演变包括两个方面:
一是语言结构的变化,如词汇的变化,语音,语法;一是语言功能的变化,如语言功能的升降,语言兼用、语言转用等。
语言兼用:
是指一个语言社团或个人除了使用自己的母语,还同时使用另外的语言。
是民族接触的产物,人们通过兼用另一语言弥补母语的不足,从而适应社会的发展和交际的需要是一种复杂的语言现象,受多方面因素的影响。
语码转换:
即同一次言语交际中说话人从使用一种语言转换到使用另一种语言的现象。
语码指人们用于交际的语言系统,包括语言或语言的各种变体(可以是方言、语体或语域)。
语言转用:
指一个民族或一个民族的一部分人放弃使用母语而改用另一个民族的语言现象。
语言转用的类型:
1.整体转用;2.主题转用;3.局部转用。
语言转用的条件:
1.民族的融合;2.分布的变迁;3.脱离民族的主题;4.民族间的通婚。
语言变异:
是社会语言学一个最主要的研究对象。
是指语言因各种各种社会因素影响而产生的种种差异。
语言变体的性质:
是指具有类似社会分布的一组语言项目,可以是整个不止一个语言结构系统,也可以是某个音、某个词,或是某项语法规则,也可语言系统的各个层次。
语言变体的分类:
1.从说话人本身的社会特征来分,可以分为多语变体和民族变体,地域方言变体,社会方言。
一般研究使用情况,而非其变体本身。
2.从说话人对语言的使用区分。
语言的功能变体:
常见的有口语变体和书面语变体。
口语有正式语言变体、随意语言变体、亲密语言变体等类型。
跨境语言:
是指分布在不同的国境中的同一语言,有狭义和广义两种不同的理解。
狭义的跨境语言指接壤的不同国家中的同一语言。
广义的跨境语言还包括在非接壤国家中的同一语言。
跨境语言的一般特点:
1.跨两国或两国以上;2.同名或异名;3.相邻或不相邻;4.差别大或差别小;5.时间长或时间短。
第五章语言规划
语言规划:
又叫语言计划,是政府或社会团体为了解决语言在使用中出现的问题,使语言文字更好的为社会服务,而有目的的,有计划、有组织的对语言文字及其使用进行干预和管理的各种工作。
进行语言规划的原因:
1。
统一社会的需要;2.国家主权和民族尊严的需要;3.民族间平等交往的需要;4.民族或区域自治的需要;5.政治经济文化交流的需要。
语言规划性质:
组织性,目的性,综合性,持续性,权威性。
语言规划科学性原则:
求实性,动态性,人文性,系统性,可行性。
政策性原则:
政治性,群众性,理论性。
稳妥性原则:
传承性,宽容性,渐进性。
经济性原则:
简便性,适用性,效益性。
语言调查的目的:
有宏观和微观之分。
微观目的是某一单项调查活动的具体目的。
从宏观来说主要目的有:
1.描写语言结构;2.了解语言分布;3.了解语言内部差异;4.了解社会语言生活状况;5.了解人们对待语言的感情和态度。
语言调查类型:
1.语言内部结构调查;2.语言分布调查;3.方言调查;4.社会用语调查;5.语言观念调查。
语言调查基本原则:
1.目标明确;2.客观真实;3.推理有据;4.程序公开。
基本步骤:
1.选择课题;2.提出假设;3.制订调查大纲;4.确定调查对象;5.实施调查。
抽样调查:
就是按照一定的计算方法,从全体中抽取部分单位或成员作为研究样本,通过对样本的个案研究来推断相关整体的性质或特点的调查方法。
样本数大小取决于这几个因素:
一是被调查对象的总体差异程度,也就是标准差;二是容许误差的大小;三是抽样的方法。
抽样的基本方法有重复抽样和不重复抽样两种。
抽样调查可分为随机和非随机两大类。
随机抽样调查:
常见的有1.简单随机抽样;2.分层抽样;3.等距离抽样(系统抽样);4.整体抽样;5.阶段抽样。
非随机抽样调查:
常见的有1.偶然性抽样;2.滚动式抽样;3.判断抽样。
(只能作为辅助手段)
语言调查通常需要收集:
被调查者的背景资料:
言语资料,也就是被调查者在被调查过程中所说的话语;被调查者的语言态度和语言能力方面的语言态度和语言能力等方面的资料。
收集资料和数据的方法通常有访谈法、观察法、问卷法、实验法。
整理和分析资料的方法主要有两种:
定性分析和定量分析。
定量分析资料量化的方式:
1.定类性;2.定序性。
资料统计常用方法;1.平均值;2.方差与标准差;3.概率;4.正态分布。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 应用 语言学 复习资料