转论文开题报告模版.docx
- 文档编号:11000125
- 上传时间:2023-02-24
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:20.32KB
转论文开题报告模版.docx
《转论文开题报告模版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《转论文开题报告模版.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
转论文开题报告模版
转论文开题报告模版
本科毕业设计(论文)开题报告
二级学院:
专业班级:
学生姓名:
学号:
论文题目:
指导教师:
年月日
论文题目OnCulturalComparisonofBodyLanguageBetweenEnglishandChinese
英汉身势语的文化内涵对比
一、论文(设计)选题的依据(选题的目的和意义、该选题国内外的研究现状及发展趋势、主要参考文献等)
1.选题的目的和意义目的:
语言对人类交际所起的作用毋庸置疑,但它并不是人类交际的全部内容。
事实上,人与他人的交际不仅通过言语行为进行,而且还要借助非言语交际的方式。
非言语交际通常被定义为"无声的语言",它是指不由字面意思来传达的信息的所有方面。
非言语交际大致可分为四类:
体态语,副语言,客体语以及环境语。
其中,体态语又称身势语,它可能是最受关注的,也是最重要的非语言交际方式。
通常,在一种文化中能被清晰认识的身势语,到了另一种文化环境却有可能被误解;频繁使用于这一种文化下的身势语,到了另一种文化环境却有可能具有冒犯性。
遗憾的是,人们还没有对身势语中的误用现象给予足够的重视。
过去,大部分有关身势语的研究都是描述性和分类性的,它们大多只是对英汉身势语的相关例子进行列举,但并没有告诉我们二者差异的根源所在。
同样,在以往的外语教学上,中国教师们往往只注重对对语音,语法和词汇的练习和掌握,而忽略了文化知识的学习,尤其是对非言语代码的研究。
因此,进一步探讨身势语的起源和发展,帮助人们建立起在实际日常交际中对英汉身势语的文化差异的明确意识,这是非常有必要的。
意义:
身势语通常被看作是非常受文化限制的。
不同的民族有不同的文化环境、生活方式、思想观点、宗教信仰和思维习惯等。
正是由于身势语的这种文化性,同样的身势语也许会有不一样的含义。
举个例子来论证。
前苏联总理赫鲁晓夫访问美国,当他走下飞机时,他曾用"双手举过头顶并紧握在一起"的动作向到机场的群众表示敬意,然而这一行为却激怒了美国人,因为这一动作在美国文化中象征着美国人被打败。
因此,身势语也是我们文化的一部分。
了解它的文化差异对于我们尝试着了解另一个社会是非常重要的。
当涉及到语言学习和教学,身势语在培养中国学生的文化意识方面发挥着积极作用。
现在,许多中国的外语课堂会聘请外籍教师来给学生上课,而这些外籍教师如何能在不知晓任何汉语的情况下顺利地进行教学,学生们如何能够在最开始的时候理解他们的外籍教师的话,身势语是一个好帮手。
对于外语教师来说,将语言教学和非语言教学融为一体,比起简单的给学生灌输一大堆的语法知识和词汇知识,往往更能收到事半功倍的效果。
随着全球化进程的发展,不同文化间的冲突日趋激烈,这也促进了身势语的学习。
例如,"点头"在中国文化中通常传达的意思是"是",但对于印第安人和爱斯基摩人来说,它是指"不是",而不是"是"。
由此可见,尊重,学习和了解这种有效的,强大的"无声的语言"--身势语,可以很好的防止在跨文化交际过程中产生的误解,从而提高我们的交际能力。
2.选题的当前研究情况和未来趋势
身势语是言语行为的一个不可或缺的补充,对身势语的研究最早可以追溯到希腊的亚里士多德,但对它的科学研究主要始于第二次世界大战之后。
早在达尔文的名著《人类和动物感情的表现》(1872)里,他就明确指出了人类和动物的面部表情有很多相似之处。
在20世纪上半叶,这一领域的研究还未形成系统,只停留在声音、外表、衣着和面部表情等个别方面。
这一阶段最有影响力的著作是研究身势语的三部著作:
克里奇马尔的《体格和个性》和《人的体格的变化》、埃弗龙的《身势和环境》。
之后。
伴随着伯德惠斯特尔的《体语学导论》(1952)的出版,身势语研究取得了突破性的发展。
他认为,在所有表达含义和情感的方式中,65%以上的信息是通过面部表情、动作、手势、姿势等传达的。
在西方,伯德惠斯特尔是研究身势语的领导者,他创造了"身势语"这一术语,并将它定义为"光学"(指动力系统)。
80年代以来,美国学者--莱克-布罗斯纳安教授在他的《中国和英语国家非言语交际对比》一书中,第一次直接将中国与英语国家的非言语交际进行了比较全面系统的对比,并且认为中英文化聚拢型和离散型之别是中英非言语交际行为差异的核心所在。
所有上述西方学者所作的研究对我国现今的身势语研究产生了深远的影响。
不可否认,我国对身势语的研究还处在萌芽阶段,与国外差距很大,与我国迅速发展的文化交往形势也很不相称。
一些人甚至不知道"身势语"指的是什么,而身势语在外语教学中所起的作用也长期被人们忽略。
邲其王(2002)认为,由人的外观和动作所传达的信息,要多于从他口中说出的话语。
杨晓丽曾经对汉语的短语进行分析,得出一个结论:
超过160个汉语短语被用来指示身势语的使用环境,并且他们分别可以用来传达情感和意图。
所有这些论述都表明了一个趋势:
身势语研究正在成为并永远将会是一个热门话题,不管是在中国还是在西方。
认为言语交际是传播是了解信息的唯一途径这一错误认识,应该从根本上得到修正。
从伯德惠斯特尔创立身势学开始,迄今为止已有60年的历史。
尽管中国和西方的学者们在身势语研究上取得了重大进展,但它毕竟是一门年轻的学科,还有很多问题有待解决。
因此,通过对身势语进行系统的观察、探索和研究,尽快建立起"身势语"的科学体系,充分发挥它在社会发展中的交际功能,这是一项长期的任务。
3.主要参考文献
KinesicsinContext[M].Philadelphia:
UniversityofPennsylvaniaPress.
andCross-culturalUnderstanding[A].CultureBound[C].London:
CambridgeUniversityPress.
SilentLanguage[M].
CommunicationinHumanInteraction[M].2nd,Rinehart&Winston.
Barker,etCommunication[M].NewYork:
RandomHouse.
6.胡文仲,1999,《跨文化交际学概论》[M]。
北京:
外语教学与研究出版社。
7.胡文仲、毕继万,1999,《跨文化非语言交际》[M]。
北京:
外语教学与研究出版社。
8.孟小平,1988,《体态与交际》[M]。
北京:
外语语言学院出版社。
9.黄勇,2007,《英语语言文化比较》[M]。
西安:
西北工业大学出版社出版社。
10.庄和诚,1995,论身势语及其符号功能[J],《外语与外语教学》第5期。
11.张治英,2000,英汉身势语的语用特征及文化差异[J],《外语与外语教学》第7期。
12.王杨,1997,英汉身势语初探[J],《外语与外语教学》第3期。
13.王军,2001,中西体态语差异的文化透析[J],《四川外语学院学报》第3期。
14.程同春,2005,非言语交际与身势语[J],《外语学刊》第2期。
15.王幼明,1999,身势语教学[J],《国外外语教学》第4期。
二、论文(设计)的主要研究内容及预期目标
OnCulturalComparisonofBodyLanguageBetweenEnglishandChinese
英汉身势语的文化内涵对比
【摘要】
人类交际行为由言语交际和非言语交际两部分组成。
研究结果表明,与言语交际行为相比,65%的交际信息是通过非言语行为传达的。
在非言语交际中,身势语在整个交际行为中发挥着极为重要的作用。
身势语又称体态语,在日常交际中广为使用。
它通过运用一些无声而真实的语言符号,例如手势、目光接触、面部表情等,成为了人们表达内心情感和交流信息的主要手段。
然而,不同的人又不同的身势语表达方式,不同民族的语言折射出不同的文化环境、生活方式、思想观点、宗教信仰和思维习惯等。
正是由于身势语的这种文化性,同样的身势语有了不一样的含义。
来自不同文化背景下的人们也许会出现交际上的困难,从而导致交际失败。
从跨文化交际的目的出发,本文重点论述了身势语的语用特征及交际功能,对英汉身势语在手势、姿势、面部表情、目光接触和体距等方面的文化差异作了详细的分析,并进一步阐述了在跨文化交际及外语课堂教学中了解身势语的意义所在。
通过对非言语交际中英汉身势语的探讨,旨在减少或避免在跨文化交际中因身势语的文化差异而引起的误解和冲突,提高人们的跨文化交际能力,同时激活身势语在英语课堂教学中发挥的作用,通过恰当使用身势语提高教师教学质量。
关键词:
非言语交际;身势语;文化差异;跨文化交际
内容
Ⅰ.引言
简要介绍非言语交际
非言语交际中身势语的定义
身势语的研究背景和发展趋势
Ⅱ.身势语的共同特征
无意识性
可转移性
可控性
社会性
Ⅲ.不同文化中身势语的交际功能
补充
情感表达
替代
指示
重复
Ⅳ.学习身势语的必要性
我们文化不可缺少的一部分
人们互相交流的重要媒介
Ⅴ.英汉身势语的文化差异
手势的比较研究
问候
触摸
招手
目光接触的比较研究
面部表情的比较研究
微笑和笑声
生气
姿势的比较研究
坐姿
站姿
卧姿
空间距离的比较研究
亲密区
个人区
社交区
公共区
VI.在跨文化交际中学习身势语的意义
培养跨文化交际能力
应用于外语课堂教学
VⅡ.结论
预期目标:
正如上文所指出的,研究人员往往更多的将研究的重心放在言语交际,而不是身势语。
然而,由身势语传递的信息比口头语言更有效。
心理学家AlberMebrabian经过长期研究,总结出一个著名的公式:
信息交流的全部效果=7%的言语+38%的声音+55%的表情。
他甚至认为"身势语就是全部信息"。
"身势语就是通过面部表情、姿势、目光交流、手势等手段表达说话者内心情感和真实态度"的这一观点已被广泛接受。
现在,社会已进入了信息时代,人与人之间的交往越来越复杂和频繁,人们不但要控制自己的行为,而且要了解他人的行为。
从这个角度来看,本论题的目标是唤起人们对身势语作用的意识,不管是在日常交际还是在外语教学中,通过恰当使用身势语,使我们的文化交流顺利而成功的进展下去。
作为社会交际的工具,身势语和言语交际一样,因文化的不同而不同。
鉴于它与文化之间的紧密联系,我们在研究的同时,不能简单的将其与文化分离开来。
因此,了解不同文化中身势语的差异有利于促成成功而有效的跨文化交际。
只有这样,我们才能打破文化隔阂,在这个多元化社会中取得有效的交流。
因此,学习和研究英汉身势语的另一目标是帮助人们更多的关注不同国家之间的文化差异,消除由于文化的无知而导致的尴尬。
由于身势语具有边缘学科的性质,我们应该加强对不同文化身势语的研究,并将研究成果运用到实践中去。
三、论文(设计)的主要研究方案(拟采用的研究方法、准备工作情况及主要措施)
本文所采用的研究方法有调查法、观察法、案例研究法,而最重要的是资料收集法。
以下是三个研究阶段:
(1)准备阶段
在这个阶段,我的首要工作是充分利用各种条件和资源,收集尽可能多的资料,并确保所收集到的资料是有用的,信息量大的,有说服力的,所收集到的数据是权威性的,可*的。
我的题目是"英汉身势语的文化内涵对比",所以任何有关英汉身势语差异的信息都应收集起来。
基于这一话题提出的一个疑问是造成这些差异的原因,由此引出了导致身势语差异的文化性的问题。
身势语、文化和跨文化交际这三者的关系密切相关,我将在论证两种文化下身势语差异的过程中不断的渗透这一论点。
(2)研究阶段
这一阶段是解决问题的阶段,并根据对现有资料的了解和掌握布局谋篇。
要将所有的资料分类并挑选出其中有价值的部分,这对我来说是一项艰巨的工作。
本文的整体结构已在前文有所阐述,这里我再简要概括一下。
首先,我会对非言语交际做一扼要介绍,因为它可以看成是身势语在广义上的概念。
然后我会分析身势语的语用特征和交际功能。
在文章的主体部分,我会详细论述英汉身势语在手势、姿势、面部表情、目光接触以及空间距离等方面的文化差异。
最后将会讨论身势语在跨文化交际和外语教学上的重要性。
(3)结论阶段
在这一阶段,问题得到了良好的反应和彻底的分析。
通过论述,我们很容易得到这样的结论:
一个人如果不能正确的使用身势语,他就无法很好的实现交际的目的。
人们可能会没有时间学习语言,但他一定要花时间学习这一强大的无声的语言信号--身势语。
加深对英汉身势语文化内涵的了解有利于跨文化交际。
四、论文(设计)研究工作进展安排
年11月16日--2009年12月31日
收集资料和选择论题
年2月25日--2010年3月17日
继续资料收集和撰写开题报告
年3月18日--2010年4月7日
撰写初稿
年4月14日--2010年4月21日
撰写第二稿
年4月28日--2010年5月8日
毕业论文定稿
年5月9日--2010年5月16日
积极准备论文答辩
五、指导老师意见:
特别声明:
1:
资料来源于互联网,版权归属原作者
2:
资料内容属于网络意见,与本账号立场无关
3:
如有侵权,请告知,立即删除。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论文 开题 报告 模版