月攘一鸡文言文翻译.docx
- 文档编号:10933148
- 上传时间:2023-02-23
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:28.20KB
月攘一鸡文言文翻译.docx
《月攘一鸡文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《月攘一鸡文言文翻译.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
月攘一鸡文言文翻译
月攘一鸡文言文翻译
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
篇一:
高考翻译文言文小段训练及答案1
文言文翻译练习
1、心不在马赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。
襄主曰:
“子之教我御术未尽也。
”对曰:
“术已尽,用之则过也。
凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。
今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。
而先后心在于臣,何以调于马?
此君之所以后也。
”(上海卷)
2、韩信将兵上尝从容与信言诸将能不,各有差。
上问曰:
“如我,能将几何?
”信曰:
“陛下不过能将十万。
”上曰:
“于公何如?
”曰:
“如臣,多多而益善耳。
”上笑曰:
“多多益善,何为为我禽?
”信曰:
“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。
”
3、伯乐相马人有卖骏马者,比三日立市,人莫之知。
往见伯乐,曰:
“臣有骏马欲卖之,比三日立于市,人莫于言。
愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。
”伯乐乃还而视之,去而顾之。
一旦而马价十倍。
4、楚人隐形楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶可以隐形”,遂于树下仰取叶──螳螂执叶伺蝉,以摘之。
叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。
扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:
“汝见我不?
”妻始时恒答言“见”,经日,乃厌倦不堪,绐云“不见”。
嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物。
吏遂缚诣县。
5、歧路亡羊杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。
杨子曰:
“嘻!
亡一羊,何追者之众?
”邻人曰:
“多歧路。
”既反,问:
“获羊乎?
”曰:
“亡之矣。
”曰:
“奚亡之?
”曰:
“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。
”
6、执竿入城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。
俄有老父至曰:
“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?
”遂依而截之。
7、丑妇效颦西施病心颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。
其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美,而不知颦之所以美。
8、买椟还珠楚人有卖某珠于郑者。
为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以羽翠。
郑人买其椟而还其珠。
此可谓善卖椟者,未可谓善鬻珠也。
9、对牛弹琴公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。
非牛不闻,不合其耳矣。
转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。
10、管鲍之交管仲曰:
“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。
生我者父母,知我者鲍子也。
”鲍叔既进管仲,以身下之。
天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
(北京卷)
11、求仁得仁董叔将娶于范氏,叔问曰:
“范氏富,盍已乎?
”曰:
“欲为系援①焉。
”他曰,董祁②愬于范献子曰:
“不吾敬也。
”献子执而纺③于庭之槐,叔向过之,曰:
“子盍为我请乎?
”叔向曰:
“求矣,既系矣;求援,既援矣。
欲而得之,又何请焉?
”(福建卷)
[注]①系援:
(作为)绳梯攀援(上去)。
这里指通过婚姻关系往上爬。
②董祁:
范献子妹妹,嫁给董叔后,改称董祁。
③纺:
系。
篇二:
文言文小段翻译(教师版)
高一衔接班语文
文言文小段翻译练习
解释下列文言语段中加点的词,并翻译加横线的句子。
1、楚人隐形楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶可以隐形”,遂于树下仰取叶──螳螂执叶伺(等待,窥伺)蝉,以摘(摘取)之。
叶落树下,树下先有落..
叶,不能复分别。
扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:
“汝见我不(否)?
”妻.
始时恒(总是,一直)答言“见”,经(经过)日,乃厌倦不堪,绐(欺骗)..
云“不见”。
嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物。
吏遂缚诣县。
1、译文
有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南子》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那种树叶,来摘取它。
这种树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪种是螳螂隐身的那种树叶。
楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:
“你看不看得见我?
”妻子开始总是回答说:
“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说:
“看不见了”。
楚人内心暗自高兴,携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的货物。
于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。
2、歧路亡羊,既率其党(朋友,乡人),又请杨子之竖(仆人)追之。
杨子曰:
..
“嘻!
亡一羊,何追者之众?
”邻人曰:
“多歧(岔路)路。
”既反(回来),..
问:
“获羊乎?
”曰:
“亡之矣。
”曰:
“奚(为什么)亡之?
”曰:
“歧路之中又.
有歧焉,吾不知所之(到,往),所以反也。
”2、译文杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的仆人一起追赶。
杨子说:
“唉!
丢一只羊,为什么要这么多人去追?
”邻居说:
“因为岔路很多。
”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:
“找到羊了吗?
”邻居回答说:
“已经逃走了。
”杨子问:
“为什么会这样呢?
”邻居回答说:
“因为岔路之中还有岔路,我不知道羊到哪里去了,所以就回来了。
”
点评:
要懂得变通,教条主义要不得。
3、韩信将兵上尝从容与信言诸将能不,各有差。
上问曰:
“如我,能将(率领).
几何?
”信曰:
“陛下不过能将十万。
”上曰:
“于()公何如?
”曰:
“如臣,多.
多而益()善耳。
”上笑曰:
“多多益善,何为为(被)我禽()?
”信曰:
...
“陛下不能将兵,而善将将,此乃()信之所以(?
?
的原因)为陛下禽也。
”3、皇上经常从容地和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。
皇上问韩信:
“像我的才能能统率多少兵马?
”韩信说:
“陛下不过能统率十万。
”皇上说:
“你怎么样?
”回答说:
“我是越多越好。
”皇上笑着说:
“您越多越好,为什么还被我俘虏了?
”韩信说:
“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下俘虏的原因。
况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的。
”
4、心不在马赵襄主学御(驾车)于王子期,俄而与子期逐(追逐,比赛),三易()...
马而三后()。
襄主曰:
“子之教我御术()未尽也。
”对曰:
“术已尽,用之则过也。
凡御之所..
贵,马体安(舒适,安适)于车,人心调(协调)于马,而后可以进速致远。
今君后则欲逮.(赶上,追上)臣,先则恐逮于(被)臣。
而先后心在于臣,何以调于马?
此君之所以后也。
”.
4、译文
赵襄王向善于驾车的人王子期学习驾车,学习不久之后就与他进行比赛,赵襄王换了三次马,三次都落后了。
赵襄王说:
“你教我驾车,没有把真本事全传给我。
”王子期回答说:
“本领全部都教给你了,只是你使用得不恰当。
但凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。
现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面。
不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去关心调整马呢?
这就是您为什么会落后的原因了。
”
5、管鲍之交管仲曰:
“三仕()三见逐于君,鲍叔不以我为不肖(),知我不遭()时也。
生我者父母,知....
我者鲍子也。
”鲍叔既进()()管仲之贤而多鲍叔能知人也。
.5、①我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候。
②人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才。
6、商鞅布令商鞅之令既具(准备),未布。
恐民之不信已,乃立三丈之木于国都市南门,募民又能.
徙(搬移)之北门者,予十金。
民怪(认为奇怪)之,莫能徙。
复曰:
“能徙者,予五十金。
”有一人.
徙之,辄予五十金,以明不欺。
卒()下令。
...
6、商鞅布令译文:
商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是在国都集市的南门竖起一根三丈高的木头,招募有能把这根木头搬到北门的人赏十两银子。
百姓对此感到奇怪,不敢去搬。
又说“能搬木头的人赏五十两银子”。
有一个人搬了木头,就给了他五十两银子,用来表明没有欺骗(百姓)。
最后颁布了那法令。
7、身无长物王恭从会稽还,王大看之。
见其坐六尺簟,因语恭:
“卿东来,故应有此物,可以(可...
以拿)一领及(给)我。
”恭无言。
大去后,即举所坐者送之。
既无余席,便坐荐上。
后大闻之,甚惊,.
曰:
“吾本谓卿多,故求耳。
”对曰:
“丈人不悉()恭,恭作人无长物(多余的东西)。
”...
成语意思:
7、王恭从会稽回来后,王大去看望他。
看见他坐着一张六尺长的竹席子,便对王恭说:
“你从东边回来,自然会有这种东西,可以拿一张给我。
”王恭没有说什么。
王大走后,王恭就派人拿起所坐的那张竹席送给王大。
他自己既没有多余的竹席,就坐在草席子上。
后来王大听说这件事,很吃惊,对王恭说:
“我原来以为你有多余的,所以问你要呢,”王恭回答说:
“你不了解我,我为人处世,没有多余的东西。
”
8、及之而后知及(接触)之而后知,履之而后艰。
乌(哪有,怎么)有不行而知者乎?
披(打......开)五岳之图,以为知山,不如樵夫之一足;疏(书写)八珍之谱,以为知味,不如庖丁之一啜(品........
尝)。
8、接触了事物后,才能了解事物,亲自实践后,才能知道做事的艰难。
哪有不经实践就掌握知识的道理呢?
只打开(浏览)了五岳之图,就以为了解山脉,实不如樵夫一双脚接触的多。
高谈沧海的广阔,就以为了解海洋,实不如商贩一眼看到的东西多。
精通八珍的食谱,就以为知道了食物的味道,其实不如厨师品尝一下
9、月攘一鸡今有人日攘()其邻之鸡者,或()告之曰:
“是非君子之道也。
”曰:
“请..损()之,月攘一鸡,以待来年,然后已()。
”如知其非义,斯速已矣,何待来年?
(《孟..子滕文公下》)
9、现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。
有人劝告他说:
“这不是有道德的人的行为。
”他回答说:
“那我减少偷的数量吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。
如果已经知道这样做不合乎道义,那么就应该迅速停止,为什么还要等到明年呢?
10、杯弓蛇影〗《晋书·乐广传》:
“尝有亲客(亲密的朋友),久阔(很长时间)....
不复来,广问其故,答曰:
‘前在坐,蒙(承蒙)赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶(厌恶)..
之,既(已经)饮而疾。
’于时河南听事壁上有角,漆(用油漆)画作蛇,广意杯中蛇即..
角影也。
复置(放)酒於前处,谓客曰:
‘酒中复有所见不?
’答曰:
‘所见如初。
’广乃告其所以...(?
?
的原因),客豁然意解,沈疴(久治不愈的毛病)顿愈(痊愈)。
”...
成语意思:
10、杯弓蛇影乐广曾经有一个极为亲密的朋友,很长时间没有来了。
乐广问他原因来。
客人回答说:
“上次在你这儿玩,你请我喝酒。
我正要喝的时候,突然看见杯中有一条蛇,当时心里甚为厌恶。
喝下去以后,我就病倒了。
”正当那个时候,乐广家里的墙壁上挂着一只弓,那弓上用油漆画了一条蛇。
乐广心里猜想客人所见杯中的蛇,也许就是这支弓的影子。
于是重倒了一杯酒,放在原先的位置上,问客人道:
“你在这酒中有没有看见什么?
”客人回答说:
“我所看到的,同上次见到的一样。
”乐广就向客人讲明了原因,使他明白杯中的蛇不过是弓的倒影。
客人心中的疑团一下子解开了,久治不愈的毛病不久就好了。
成语意思:
将映在酒杯里的弓影误认为蛇。
比喻因疑神疑鬼而引起恐惧
参考答案
1、译文
有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南子》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那种树叶,来摘取它。
这种树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪种是螳螂隐身的那种树叶。
楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:
“你看不看得见我?
”妻子开始总是回答说:
“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说:
“看不见了”。
楚人内心暗自高兴,携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的货物。
于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。
2、译文杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的仆人一起追赶。
杨子说:
“唉!
丢一只羊,为什么要这么多人去追?
”邻居说:
“因为岔路很多。
”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:
“找到羊了吗?
”邻居回答说:
“已经逃走了。
”杨子问:
“为什么会这样呢?
”邻居回答说:
“因为岔路之中还有岔路,我不知道羊到哪里去了,所以就回来了。
”
点评:
要懂得变通,教条主义要不得。
3、皇上经常从容地和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。
皇上问韩信:
“像我的才能能统率多少兵马?
”韩信说:
“陛下不过能统率十万。
”皇上说:
“你怎么样?
”回答说:
“我是越多越好。
”皇上笑着说:
“您越多越好,为什么还被我俘虏了?
”韩信说:
“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下俘虏的原因。
况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的。
”
4、译文
赵襄王向善于驾车的人王子期学习驾车,学习不久之后就与他进行比赛,赵襄王换了三次马,三次都落后了。
赵襄王说:
“你教我驾车,没有把真本事全传给我。
”王子期回答说:
“本领全部都教给你了,只是你使用得不恰当。
但凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。
现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面。
不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去关心调整马呢?
这就是您为什么会落后的原因了。
”
5、①我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘,但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候。
②人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才。
6、商鞅布令译文:
商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己,于是在国都集市的南门竖起一根三丈高的木头,招募有能把这根木头搬到北门的人赏十两银子。
百姓对此感到奇怪,不敢去搬。
又说“能搬木头的人赏五十两银子”有一个人搬了木头,就给了他五十两银子,用来表明没有欺骗(百姓)。
最后颁布了那法令。
7、王恭从会稽回来后,王大去看望他。
看见他坐着一张六尺长的竹席子,便对王恭说:
“你从东边回来,自然会有这种东西,可以拿一张给我。
”王恭没有说什么。
王大走后,王恭就派人拿起所坐的那张竹席送给王大。
他自己既没有多余的竹席,就坐在草席子上。
后来王大听说这件事,很吃惊,对王恭说:
“我原来以为你有多余的,所以问你要呢,”王恭回答说:
“你不了解我,我为人处世,没有多余的东西。
”
8、接触了事物后,才能了解事物,亲自实践后,才能知道做事的艰难。
哪有不经实践就掌握知识的道理呢?
只打开(浏览)了五岳之图,就以为了解山脉,实不如樵夫一双脚接触的多。
高谈沧海的广阔,就以为了解海洋,实不如商贩一眼看到的东西多。
精通八珍的食谱,就以为知道了食物的味道,其实不如厨师品尝一下
9、现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。
有人劝告他说:
“这不是有道德的人的行为。
”他回答说:
“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。
如果已经知道这样做不合乎道义,那么就应该迅速停止,为什么还要等到明年呢?
10、杯弓蛇影乐广曾经有一个极为亲密的朋友,很长时间没有来了。
乐广问他原因来。
客人回答说:
“上次在你这儿玩,你请我喝酒。
我正要喝的时候,突然看见杯中有一条蛇,当时心里甚为厌恶。
喝下去以后,我就病倒了。
”正当那个时候,乐广家里的墙壁上挂着一只弓,那弓上用油漆画了一条蛇。
乐广心里猜想客人所见杯中的蛇,也许就是这支弓的影子。
于是重倒了一杯酒,放在原先的位置上,问客人道:
“你在这酒中有没有看见什么?
”客人回答说:
“我所看到的,同上次见到的一样。
”乐广就向客人讲明了原因,使他明白杯中的蛇不过是弓的倒影。
客人心中的疑团一下子解开了,久治不愈的毛病不久就好了。
(乐广)尝有亲客①,久阔不复来②,广问其故③。
答曰:
“前在坐④,蒙赐酒⑤,方欲饮⑥,见杯中有蛇,意甚恶之⑦,既饮而疾⑧。
”于时⑨,河南听事壁上有角⑩,漆画作蛇(11),广意杯中蛇即角影也。
复置酒于前处,谓客曰:
“酒中复有所见不?
”答曰:
“所见如初(12)。
”广乃告其所以(13),客豁然意解(14),沈疴顿愈(15)。
——《晋书》
注释
①尝——曾经。
亲客——关系亲密的客人、朋友。
②久阔——久别。
③其故——这里指久别不来的原因。
④坐——同“座”。
⑤蒙——承蒙。
⑥方——正要。
⑦意——心里感到。
恶(Wù)——厌恶。
⑧疾——得病。
⑨于时——在那个时候,当时。
⑩河南——晋朝郡名。
听事——官府办事的厅堂。
乐广当时为河南尹。
角——角弓,用牛角装饰的弓。
(11)漆画作蛇——(在弓上)用漆画成蛇的花纹。
(12)如初——如同上次一样。
初,起初(的),第一次(的)。
(13)告其所以——告诉他(杯中有蛇影的)原因。
所以,表示“..的原因”。
(14)豁然——心情开朗的样子(豁,huò)。
意解——怀疑解除。
(15)沈疴(chénkē)顿愈——重病立刻痊愈了。
沈疴,积久难治的病。
篇三:
必修一文言文翻译专题训练
”《必修一》文言文翻译专题训练
班级:
姓名:
翻译下列各文段中画横线的句子。
一、劝学
有游于子墨子之门者,子墨子曰:
“盍①学乎?
”
对曰:
“吾族人无学者。
”
子墨子曰:
“不然。
夫好美者,岂曰吾族人莫之好,故不好哉?
夫欲富贵者,岂曰我族人莫之欲,故不欲哉?
好美、欲富贵者,不视人②,犹强③为之。
夫义,天下之大器④也,何以视人,不强为之?
”《墨子》
[注释]①盍:
何不。
②不视人:
不用看别人行事。
③强:
奋力。
④大器:
宝物,用以比喻“义”的珍贵。
二、楚人学齐语
有楚大夫于此,欲其子之齐语也。
?
?
一齐人傅①之,众楚人咻②之,虽日挞③而求其齐也,不可得矣。
引而置之庄岳④之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣!
《孟子•滕文公下》
[注释]①傅:
作动词用,指教。
②咻:
吵闹,喧哗。
③挞:
打。
④庄岳:
庄是街名,岳是里名,这里指齐国的街市、村镇。
三、学弈①
弈之为数②,小数也,不专心致志,则不得也。
弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援③弓而射之。
虽与之俱学,弗若之矣。
为④是其智弗若与?
曰:
非然也。
《孟子•告子上》
[注释]①弈:
下棋。
②数:
技艺。
③援:
引,拉。
④为:
谓,说。
四、屠龙术
朱评漫学屠龙于支离益,单①千金之家,三年技成而无所用其巧。
《庄子•列御寇》
[注释]①单:
同“殚”。
五、蒙鸠为巢
南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之以苇苕。
风至苕折,卵破子死。
巢非不完①也,所系者然也!
《荀子•劝学》
[注释]①完:
完美,完善。
六、赵襄主学御
赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。
襄主曰:
”子之教我御术未尽也。
”
对曰:
“术已尽,用之则过也。
凡御之所贵,马体安于车,人心调①于马,而后可以进速致远。
今君后则欲逮臣②,先则恐逮于臣。
夫诱道③争远,非先则后也。
而先后心在于臣,是何以调于马,此君之所以后
也。
“《韩非子•喻老》
[注释]①调:
协调,指调度,驾御。
②逮:
追及。
③诱道:
引马上道。
七、老马识途
管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。
管仲曰:
“老马之智可用也。
”乃放老马而随之,遂得道。
行山中无水,隰朋曰:
“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。
”乃掘地,遂得水。
以管仲之圣隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与蚁。
今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?
《韩非子•说林上》
八、薛谭学讴
薛谭学讴①于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。
秦青弗止,饯于郊衢②,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。
薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。
《列子•汤问》
[注释]①讴:
歌唱。
②郊衢:
成郊的大道。
九、燕雀安知鸿鹄之志
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:
“苟富贵,无相忘。
”庸者笑而应曰:
“若为庸耕,何富贵也?
”陈涉太息曰:
“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉?
”《史记•陈涉世家》
十、熊渠子射石
昔者,楚熊渠子夜行,见寝石,以为伏虎,关弓①而射之,灭矢饮羽②。
下视,知石也。
却③复射之,矢摧无迹。
《新序•杂事第四》
[注释]①关弓:
弯弓。
②灭矢饮羽:
箭射进石头里。
矢,箭。
灭矢,矢都看不见。
饮羽,箭
深入尾部羽毛隐没不见。
③却:
后退。
十一、祭富池神文
某去国八年,浮家万里,徒慕古人之大节,每遭天下之至穷①。
登揽江山,徘徊祠宇,九原②孰起,孤涕无从。
虽薄奠之不丰,冀英魂之来举③。
()
[注释]①穷:
处境窘迫。
②九原:
墓地。
③举:
享用。
十二、富贵浮云
子曰:
“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
不义而富且贵,于我如浮云。
”《论语•述而》
十三、蘧伯玉改过
蘧伯玉使人于孔子,孔子与之坐而问焉,曰:
“夫子何为?
”对曰:
“夫子欲寡其过而未能也。
”使者出,子曰:
“使乎!
使乎!
”《论语•宪问篇》
十四、攘鸡者
今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:
“是非君子之道。
”曰:
“请损之②,月攘一鸡,以待来年,然后已。
”如知其非义,斯③速已矣,何待来年?
《孟子•滕文公》
[注释]①攘:
偷窃。
②损:
减少。
③斯:
就。
十五、涸辙之鲋
庄周家贫,故往贷粟于监河侯。
监河侯曰:
“诺。
我将得邑金①,将贷子三百金,可乎?
”庄周忿然作色曰:
“周昨来,有中道②而呼者。
周顾视车辙中,有鲋鱼焉。
周问之曰:
‘鲋鱼来!
子何为者邪?
’对曰:
‘我,东海之波臣也。
君岂有斗升之水而活我哉?
’周曰:
’诺。
我且南游③吴越之王,激④西江之水而迎子,可乎?
’鲋鱼忿然作色曰:
‘吾失我常与⑤,我无所处。
吾得斗升之水活耳,君乃此言,曾不若
早索我于枯鱼之肆’。
”《庄子》
[注释]①邑金:
封邑的租税。
②中道:
半路。
③游:
游说。
④激:
激扬,把水从低处赶到高处。
⑤常与:
恒久不变的地方,指鱼的生活环境。
十六、君子之交
且君子之交淡若水,小人之交甘若醴①。
君子淡以亲,小人甘以②绝。
《庄子》
[注释]①醴:
甜酒。
②以:
却。
十七、余音绕梁
秦青顾谓其友曰:
“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。
既去而余音绕梁栋,三日不绝,左右以其人弗去。
”《列子》
十八、郑人买履
郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐。
至之市而忘操之,已得履,乃曰:
“吾忘持度。
”反归取之,及反,市罢,遂不得履。
人曰:
“何不试之以足?
”曰:
“宁信度,无自信也。
”《韩非子•外储说左上》
十九、刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契①其舟,曰:
“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
舟亦行矣,而剑不行;求剑若此,不亦惑②乎?
”《吕氏春秋》
[注释]①契:
刻。
②惑:
糊涂。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 月攘一鸡 文言文 翻译