文言文固定句式分类归纳及文言文句式翻译失误例说.docx
- 文档编号:10861997
- 上传时间:2023-02-23
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:26.56KB
文言文固定句式分类归纳及文言文句式翻译失误例说.docx
《文言文固定句式分类归纳及文言文句式翻译失误例说.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文固定句式分类归纳及文言文句式翻译失误例说.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
文言文固定句式分类归纳及文言文句式翻译失误例说
文言固定句式分类归纳
一、表示疑问
1、何所……?
表疑问的固定结构。
是“所……者为何”的倒装和压缩。
可译为“所……的(人、事、物)是什么”。
①问女何所思,问女何所忆。
译文:
问姑娘所想的是什么,问姑娘思念的是什么。
②卖炭得来钱何所营?
(白居易《卖炭翁》)译文:
卖炭得来的钱所谋求的是什么?
2、奈何……?
若何……?
如何……?
可译为:
“……怎么办?
”
例:
取吾璧,不予我城,奈何?
译文:
拿了我的璧玉,不给我城,怎么办?
还可译为:
“为什么……?
”
例:
非国家之利也,若何从之?
(《左传o襄公二十六年》)
译文:
(对楚国作战)不是从国家利益的角度来考虑,为什么要听从这种主张呢
例:
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?
3、何如同义结构还有“何若”、“奚如”、“胡如”、“奚若”等。
(1)代词性固定结构。
常用于询问动作行为的方式或事物的性状。
可译为“怎么样”。
例:
樊哙曰:
“今日之事何如?
”译文:
樊哙说:
“今天的情况怎么样?
”
(2)表示比较的固定结构。
可译为“比……怎么样”。
例:
王以为何如其父?
译文:
大王认为(赵括)比他的父亲怎么样?
4、如……何?
奈……何?
可译为:
“拿……怎么样呢?
”“对……怎么样”、“把……怎么样”
例:
以残年之力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
例:
如太行、王屋何?
(《愚公移山》) 译文:
对太行、王屋怎么办?
例:
三老不来还,奈之何?
(《西门豹治邺》)译文:
三老不回来,把他们怎么办?
5."何(奚)以……为"、"何(奚、曷)……为"
其中“何”是疑问代词,可用“安”、“奚”、“曷”等词来代替;“以”是动词,“用”的意思;“为”是表示疑问的语气词。
前者可译为“为什么(要)……呢”、“怎么……呢”,后者可译为“哪里用得着……呢”、“要……干什么呢”。
例:
"如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
译文:
如今人家正是刀和砧板,我们是鱼肉,为什么要告辞呢?
例:
项王笑曰:
"天之亡我,我何渡为?
"(《史记·项羽本纪》)
译文:
项羽笑着说:
"上天要灭亡我,我还要渡江干什么呢?
例:
奚以之九万里而南为?
(庄子《逍遥游》)译文:
哪里用得着高飞九万里往南去呢?
例:
是社稷之臣也,何以伐为?
译文:
颛臾是我们鲁国的臣国,为什么要攻打它呢?
6、孰与 ;与……孰 译为“跟……比较,哪一个(谁)……”
例:
我孰与城北徐公美?
译文:
我跟城北的徐公比,谁更美?
例:
公之视廉将军孰与秦王?
——你们看廉将军和秦王比,怎样样呢?
二、表示反问
1、何……之有?
可译为:
“有什么……呢?
”例:
宋何罪之有?
译文:
宋国有什么罪呢?
2、如之何……?
可译为:
“怎么能……呢?
”
例:
君子于役,如之何勿思?
译文:
我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念呢?
3、不亦……乎?
可译为:
“不是……吗?
”不也是……吗?
”
例:
求剑若此,不亦惑乎?
译文:
像这样求剑,不是糊涂吗?
例:
学而时习之,不亦说乎?
有朋自远方来,不亦乐乎?
人不知而愠,不亦君子乎?
”
译文:
学习并且经常温习所学知识,不也是高兴的吗?
有志同道合的朋友从远方来,不也是快乐的吗?
别人不理解自己,自己也不生气,不也是有道德的人吗?
”
4"不为……乎"连用,表反问,相当于现代汉语的"不算是……吗?
"
例:
此不为远者小而近者大乎?
译文:
这不算是远的小而近的大吗?
5、岂(其)……哉(乎、耶)?
可译为:
“难道……吗?
”
例:
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?
《伶官传序》
译文:
(人生的)祸患常常是从细微的事情积累起来的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物所困扰,难道只是伶人才如此吗?
例:
岂得之难而失之易欤?
《伶官传序》 译文:
难道是得天下难而失天下容易吗?
6、安……哉(乎)?
可译为:
“怎么……呢?
“哪里……呢?
”
例:
然刘豫州新败之后,安能抗此难乎?
(《赤壁之战》)
译文:
但是刘豫州刚败之后,又怎么能抵抗得住曹操的攻势呢?
例:
燕雀安知鸿鹄之志哉?
译文:
燕雀哪里知道鸿鹄的远大志向呢?
7、……非……欤?
可译为:
“……不是……吗?
”
例:
子非三闾大夫欤?
(《屈原列传》)译文:
您不是三闾大夫吗?
8、宁……耶?
可译为:
“哪里……呢?
”
例:
宁知此为归骨所耶?
译文:
哪里会想到这里是掩埋你骸骨的地方呢?
9、顾……哉?
可译为:
“难道……吗?
”
例:
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
...
10、独……哉(耶)?
可译为:
“难道……吗?
”
例:
独不怜公子之姊耶?
译文:
难道公子你就不可怜您的姐姐吗?
例:
相如虽驽,独畏廉将军哉?
译文:
相如我虽然才能低下,难道就怕廉将军吗?
11.“其……乎(也、耶)”,表揣测、希望、反问等语气。
表揣测:
相当于现代汉语的"大概(恐怕)……吧!
;表希望“还是……吧!
”;表反问:
“难道……吗?
”
例:
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?
(韩愈《师说》)
译文:
圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因而引起的吧!
例:
其真无马邪?
其真不知马也。
译文:
难道真没有千里马吗?
恐怕是他们真的不知道千里马啊!
例:
尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?
例:
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!
译文:
给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向!
12."庸……乎"连用,相当于现代汉语的"哪里(怎么)……呢?
"
例:
吾师道也,夫庸之其年之先后生于吾乎?
(韩愈《师说》)
译文:
我学的是道理,哪里管他的年岁比我大还是小呢?
三、表示感叹
1、何其……也!
可译为:
“怎么那么……啊!
”“多么……啊!
”
2、特(直或止)……耳,译为”只不过……罢了“
如:
止增笑耳。
(蒲松龄《狼》)
嗟夫,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳。
(《续孟尝君传》)
直不百步耳,是亦走也。
(《寡人之于国也》)
其为时止十有一月耳。
(《五人墓碑记》)
3、惟……耳!
可译为:
“只是……罢了!
”
4、一何……!
可译为:
“多么……啊!
”例:
吏呼一何怒,妇啼一何苦
四、表揣度
1、无乃……乎(欤)!
可译为:
“恐怕……吧!
”
例:
远主备之,无乃不可乎?
(《崤之战》)
译文:
远方的主人对我军作好了战斗的准备,这样去攻打郑国,恐怕不行吧?
例:
无乃后乎?
(《勾践灭吴》)
无乃与仆私心刺谬乎?
(《报任按书》)
求,无乃尔是过与?
(《季氏将我伐颛臾》)
2、得无……乎?
表测度语气,相当于现代汉语的"该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)……吧"。
可译为:
“该不是……吗?
”
例:
成反复自念,得无教我猎虫耶?
译文:
成名一次又一次地思素,这莫非是指给捉蟋蟀的地方吗?
如:
览物之情,得无异乎?
(《岳阳楼记》)日食饮得无衰乎?
(《触龙说赵太后》)
3、……庶几……欤?
可译为:
“……或许……吧?
”
例:
寡人以为善,庶几息兵革。
例:
庶几可告慰先生也
五、表示选择
1、与其……孰若……?
可译为:
“与其……哪如……?
”
例:
与其坐而待亡,孰若起而拯之。
译文:
与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄。
2、……,抑…… 译为“是……,还是……”或“……,还是(或者)……”
例:
抑本其成败之迹,而皆自于人欤?
《伶官传序》
译文:
还是(或者)说推究他成败的事迹,都是由于人事所决定的呢?
3、其……,其……也?
可译为:
“是……呢,还是……呢?
”
例:
呜呼!
其(难道)信然邪?
其梦邪?
其传之非其真邪?
译文:
唉!
难道这是真的吗?
还是做梦呢?
还是传信的弄错了真实情况呢?
六、表示其他
1、所以……译为:
“……的原因”;“……的方法”;“用来……”;“……的依据”;“……的工具”;“……的作用”……
2、有……者可译为:
“有个……的人”
3、然则……可译为:
“既然这样,那么……”
例:
是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?
——这样做官也担忧,不做官也担忧,既然这样,那么什么时候才能快乐呢?
4、有所……译为:
“有……的(人、物、事);无所……译为:
没有……的(人、物、事)
例:
死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。
《鱼我所欲也》
译文:
死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的还有比死更严重的,所以祸患(也)有(我)不躲避的。
例:
今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
《鸿门宴》
译文:
如今入了关,没有掠夺任何财物,也没有迷恋女色,看来他的志向不小
5、……之谓也;其……之谓也
表示总结性判断的固定结构。
其中“之”标志宾语前置的结构助词;“谓”是动词,“说”的意思;“也”是表判断的语气助词。
可译为“说的就是……啊”。
“大概说的就是……吧”
例:
诗云:
“他人有心,子忖度之。
”——夫子之谓也。
译文:
《诗》里面讲过:
“别人有想法,我能猜中它。
”——(这话)说的就是您这样的人。
例:
谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。
译文:
民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷”,大概就是说虞国与虢国的关系吧。
如果“之谓”位于句中,宾语在“谓”的后边,这是另一种固定结构。
可译为“……叫作……”、“……称作……”。
例:
此之谓失其本心。
(孟子《鱼我所欲也》)译文:
这叫作失去了他的羞耻之心。
6、若……者可译为:
“好象……的样子”
7、无以……;有以……
这是两个意义相反的固定结构。
它们用在谓语动词前,相当于助动词的作用。
可分别译为“有用来……的……”、“没有……的……”。
例:
臣乃得有以报太子。
(《荆轲刺秦王》)译文:
我才能有用来报答太子的(机会)。
例:
吾终当有以活汝。
(《中山狼传》)——我总会有可以拿来使你活下去的方法。
例:
军中无以为乐。
(《鸿门宴》)——军营里没有可以用来作乐的东西……
例:
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
——因此不积累小步,就无法达到千里之外;不世集细微的水流,就无法形成江海。
10、非……则……可译为:
“不是……就是”
11、"非……而……"连用,表判断,相当于现代汉语的"不是……而是"。
例:
非字而画。
(《促织》)译文:
(纸片上面)不是写的字,而是画的画。
12."以……为"连用,表判断,相当于现代汉语的"认为……"、"把……当作"、"凭借(依靠)……作为"等。
例:
以天下之美,为尽在己。
(《庄子·秋水》)译文:
认为天下最美丽壮观的东西都集中在自己身上。
例:
而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。
(《廉颇蔺相如列传》)
译文:
可是蔺相如仅仅只凭借一点说话的技巧作为功劳,职位却在我的上面
13."非惟……抑亦"连用,表递进,相当于现代汉语"不只……而且"。
例:
非惟天时,抑亦人谋也。
(陈寿《隆中对》)译文:
不只是时机好,而且也是人的谋划得当啊。
22、(而)况……乎 译为“何况……呢”或“又何况……呢”
例:
今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!
译文:
现在把钟和磬放入水中,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢?
七.判断句
所谓判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进行判断的句式。
其常见的形式有以下几种:
1.“……者,……也”“……,……也”“……,……者也”“……者,……”“……者,……者也”“……,……”“……,……者”等形式。
如:
“廉颇者,赵之良将也。
”
[练习1]列说我们学过的文言文中的此类判断句。
(句数在3句以上)
①陈胜者,阳城人也。
②项脊轩,旧南阁子也。
③南阳刘子骥,高尚士也。
④噌吰者,周景王之无射也。
⑤七略四库,天子之书。
⑥宫中府中,俱为一体。
⑦梁,吾仇也,燕王,吾所立。
⑧此三者,吾遗恨也。
⑨赂秦而力亏,破灭之道也。
⑩斯用兵之效也。
2.采用副词“乃”“即”“则”“皆”“是”“诚”“为”等表示判断。
如:
“此乃臣效命之秋也。
”
[练习1]列说我们学过的文言文中的此类判断句。
(句数在3句以上)
①问今是何世,乃不知有汉。
②不知天上宫阙,今夕是何年。
③即今之傫然在墓者。
④梁父即楚将项燕。
⑤此则岳阳楼之大观也。
⑥非死,则徙尔。
⑦此皆良实,志虑忠纯。
⑧此诚危急存亡之秋也。
⑨如今人方为刀俎,我为鱼肉。
⑩我乃楚狂人,风歌笑孔丘。
3.采用否定副词“非”表示否定。
如:
“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
”
[练习1]列说我们学过的文言文中的此类判断句。
(句数在3句以上)
①登高而招,臂非加长也,而见者远。
②城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也。
③非挟太山以超北海之类也。
八.被动句
文言文中,有些语句的主语是动作的承受者,这种句式就是被动句。
其常见类型有:
1.“见”“……见……于”“于”表被动。
如:
“吾长见笑于大方之家。
”
[练习1]列说我们学过的文言文中的此类被动句。
(句数在3句以上)
①臣诚恐见欺于王。
②秦城恐不可得,徒见欺。
③故内惑于郑秀,外欺于张仪。
④李氏子藩,年十七,不拘于时,学于余。
⑤家叔以余贫苦,遂见用于小邑。
2.“为”“为……所”表被动。
如:
“父母宗族,皆为戮没。
”
①而身死国灭,为天下笑。
②为国者无使为积威之所劫哉。
③为予群从所得。
④恐为操所先。
⑤其后楚日以削,数十年,竟为秦所灭。
九.倒装句
文言中的倒装句,是相对于现代汉语的句序而言的,基于此,我们将文言倒装句式分为宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等。
1.宾语前置
所谓宾语前置,就是通常作宾语的成分,置于谓语动词的前面,以示强调。
如:
“洎不之信”中的“之”就是前置的宾语。
宾语前置通常分为四种情况。
(1)疑问句中,疑问代词作宾语,宾语前置。
如:
“大王来何操?
”
(2)否定句中,代词作宾语,宾语前置。
如:
“古之人不余欺也。
”
(3)借助“之”“是”将宾语提前。
如:
“句读之不知,惑之不解。
”“孜孜焉唯进修是急,未之多见也。
”
(4)介宾短语中宾语前置。
如:
“不然,籍何以至此?
”
2.定语后置
通常定语应该放置于中心词的前面,但文言语句中却有很多句子将定语放在中心词之后。
如:
“蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
”其中的“利”“强”都是后置定语。
文言中的定语后置有以下几种情况。
(1)用“之”使定语后置。
如:
“四海之大,有几人欤?
”
(2)用“者”的后置。
如:
“马之千里者,一食或尽粟一石。
”
3.状语后置
文言文中,介词结构作状语往往都会置于句后作补语。
如:
“贫者语于富者曰”“于富者”就是置于句后作补语的介词短语。
4.主谓倒装
这种情况很少,往往是为了表示强烈的感叹。
如:
“甚矣,汝之不惠。
”“美哉,我少年中国。
”
[小练习]判断下列各句中的句式。
①保民而王,莫之能御也。
②王无异于百姓之以王为爱也。
③德何如,则可以王矣?
④何由知吾可也?
⑤甚矣,乌纱之横,皂隶之俗哉!
⑥欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中
⑦故凡为愚者,莫我若也。
⑧凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶。
十.省略句
文言文中,普遍存在着省略成分的情况,对省略成分的把握,有助于完整理解句子的意思。
文言文中的省略句通常有:
1.省略主语。
(1)承前省。
如:
“永州之野产异蛇,(异蛇)黑质而白章。
”
(2)承后省(也作蒙后省)。
如:
“沛公谓张良曰:
‘(公)度我至军中,公乃入。
’”
(3)自述省。
如:
“(予)爱是溪,(予)得其尤绝者家焉。
”
(4)对话省。
如:
“(孟子)曰:
‘独乐乐,与人乐乐,孰乐?
’(王)曰:
‘不若与人。
’”
2.省略谓语。
如:
“一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。
”
3.省略宾语。
如:
“可烧而走(之)也。
”
4.省略介词宾语。
如:
“公阅毕,即解貂覆生,为(之)掩户。
”
5.省略介词“于”。
如:
“今以钟磬置(于)水中,虽大风浪不能鸣焉。
”
[小练习]补充下面句子中省略的成分。
①冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。
②故西门豹为邺令,名闻天下。
③均之二策,宁许以负秦曲。
④皆出山下平地,盖上出也。
⑤今当远离,临表涕零,不知所言。
⑥渔工水师虽知而不能言。
⑦国人莫敢言,道路以目。
⑧使将士更休,而自坐帷幕。
⑨士志于道而耻恶衣恶食者,未足与议也。
十一.文言文句式翻译,失误例说
在高考文言阅读中,对文言句式的考查,可以说每年都是一个热点。
无论是对文句的翻译,还是对文意的理解,都涉及对文言句式把握的考查。
但不少考生在此知识点的失分率比其他知识点高,是什么原因造成的呢?
失分原因之一:
分辨不清判断句
判断句是对事物的性质、情况、事物之间的关系做出肯定或否定判断的句子。
文言文判断句最显著的特点就是基本不用判断词“是”来表示。
【例】是非真能好古也,特与庸俗人同好而已。
(07安徽卷)
误译为:
是不是真能爱好古物,只不过与庸俗人趣味相同罢了。
【分析】此句是以“非”作标志的否定判断句。
“是非”不是一个词,应该“是”是代词“这”,“非”是表判断,“不是”;在翻译时必须将其译成“……不是……”的格式,即:
这不是真能爱好古物,只不过和庸俗人趣味相同罢了。
【交流】常见的判断句式有五种:
即①用“者“或”也“,表示判断,如”……者,……也”“……,……也”“……,……者也”;②用副词“乃”“则”“即”“皆”“耳”表示判断;③用“为”“是”表示判断;④用否定词“非”“莫”“无”等表示否定的判断;⑤直接表示判断。
在具体翻译此类题时,判断句一定要翻译成判断句的格式,这往往是该类句的一个赋分点。
失分原因之二:
忽视省略成分
成分省略是文言文中的一种常见现象,省略的成分通常是主语、宾语、介词宾语等。
文言文中,有的省略成分没有必要翻译出来,但也有的省略成分必须翻译出来才能使语意完全。
【例】但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。
郭异之,持以白玉。
(07广东卷)
误译为:
郭生只是用浓墨洒成大墨点,弄得满纸都是。
郭生对此感到非常奇怪,拿着纸去告诉王生。
【分析】此句中省略的成分是主语“狐狸”,翻译时应正确地补出来。
此句应译为“(狐狸)只是用浓墨洒成大墨点,弄得满纸都是。
郭生对此感到非常奇怪,拿着纸去告诉王生。
【交流】常见的省略句主要有四种:
①省略主语;②省略谓语;③省略宾语;④省略介词。
在翻译省略句时,要将省略句的成分补出来,省略的成分也是高考文言文翻译中的一个赋分点。
失分原因之三:
不解宾语前置
【例】吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。
(07辽宁卷)
误译:
我从前克制忍耐不杀,是因为它在意外、紧急的时候可能有用。
【分析】否定句中代词做宾语时,宾语往往提前。
因而该句为宾语前置句。
在翻译的时候一定要将倒装语序调整为正常语序,然后再进行翻译,即:
“我从前克制忍耐不杀它(的原因),是因为它在意外、紧急的时候可能有用。
”
【交流】宾语前置的翻译一定要将倒装语序调整为正常语序,然后再进行翻译。
尤其是宾语前置句子的三种情况要注意识别,①否定句中代词做宾语时,宾语往往提前;②疑问句中代词做宾语(谁、胡、何、安、焉等)时,宾语往往也提前;③有宾语前置标志词“之”或固定句式“唯……是……”等标志时,宾语往往前置。
失分原因之四:
不解定语后置
定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前,这种语序古今一致,但在文言文中,除此情况外,也可放在中心词后。
定语后置虽然没有在《考试大纲》中单独列出,但考题上经常出现,因此这也是掌握文言文句式的一个重要方面。
【例】从衣文之媵七十人。
(07湖南卷)
误译:
使穿华丽衣服的陪嫁侍妾跟随七十个人。
【分析】此句为定语前置。
“七十人”为“衣文之媵”的后置定语,在翻译的时候,一定要将定语还原到原来的位置,此句应译为:
使七十个穿着华丽衣服的陪嫁侍妾跟随。
【交流】常见的家语后置有如下形式:
①定语放在中心词之后,用“者”字煞尾,构成“中心词+定语+者”的形式。
②后置定语和中心词之间加“之”后,用“者”字煞尾,构成“中心词+之+定语+者”的形式。
③后置定语和中心词之间加“而”后,用“者”字煞尾,构成“中心语+而+定语+者”的形式;④后置定语和中心词之间加“之”,构成“中心语+之+宾语”的形式。
失分原因之五:
不解被动句
在现代汉语中,表示主语被动的句式主要用介词“被”来表示。
文言文中的被动句,很少用“被”字表示。
【例】岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也饮。
(07浙江卷)
误译:
难道不是因为他颠沛流离忍饥受寒,一辈子不用,却连一餐饭都不曾忘记(报效)君王吗。
【分析】引句的“终身不用”属于意念上的被动句式。
在翻译时应注意一定要体现出被动关系,即:
难道不是因为他颠沛流离忍饥受寒,终身不被重用,却连一餐饭都不曾忘记(报效)君王吗。
【交流】常见文言文被动句式主要有四种,即①用“于”“受……于……”表被动;②用“见”或“见……于……”表被动;③用“为”“为……所……”表被动;④用“被”表被动。
解答此类题,要注意在翻译时一定要体现出被动关系,这种被动关系往往是一个赋分点。
失分原因之六:
不解状语后置
【例】门前植槐一株,枝叶扶疏,时作糜哺饿者于其下。
(07湖北卷)
误译:
家门前种有一棵槐数,枝繁叶茂,(善人公)时常煮粥给饥民吃它的下面。
【分析】此句的“于其下”属状语后置,在翻译时首先应将其调整成正常语序,再进行翻译。
即:
家门前种有一棵槐数,枝繁叶茂,(善人公)时常在树下煮粥给饥民。
【交流】我们知道,在现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。
但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解,即在翻译时大多数时候要提到谓语前面去翻译。
常见的状语后置有如下形式:
①“动+以+宾”的形式;②“动+于(乎,相当于‘于’)+宾”的形式;③“形+于+宾”的形式。
因此要想能够准备地翻译此类句子,就必须能够译出其句式特征,否则就容易误入歧途。
失分原因之七:
不懂固定结构
【例】上者留守阙,宰相拟廷臣以十数,皆不纳,帝顾仁杰曰:
“无以易卿者。
”(07四川卷)
误译:
上都留守(职位)空缺,宰相拟定的朝臣要用十来计算,都不被采纳,皇帝看着贺仁杰说:
“没有办法替代你。
”
【分析】此句中的“无以……”是固定格式,在翻译时要准确表达这一结构的语气,应译为“没有用来……的”。
所以此句正确的翻译为:
上都留守(职位)空缺,宰相拟定的朝臣要用十来计算,都不被(皇帝)采纳,皇帝看着贺仁杰说:
“没有什么人可以替代你。
”
【交流】常见的固定结构还有:
“何以……为?
(表反问语气,译为‘为什么……’)”“奈……何?
(表示用来询问的,‘拿……怎么办’)”“得无……乎?
(表示怀疑与揣测语气,译为‘恐怕……吧’)”等。
解答此类题时,一定要按照固定的格式翻译才能得分。
失分原因之八:
不懂修辞知识
【例】臣非礼之禄,虽万钟不受;若申其志,虽箪食也不厌也。
(06四川卷)
误译:
不合礼义的俸禄,即使万钟我也不接受;如能实现我的志向,即使是箪食也不厌弃。
【分析】此句采用了借代的修辞方式。
“万钟”的“钟”是古代的容量单位,“万钟”即一万钟的俸禄,代指优厚的俸禄;“箪食”的“箪”是竹制的用以盛食物的器具,因此用“箪食”指代粗陋的饮食。
此句应译为:
不合礼义的俸
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 固定 句式 分类 归纳 翻译 失误