知识产权法学外文文献中英对照.docx
- 文档编号:10767896
- 上传时间:2023-02-22
- 格式:DOCX
- 页数:8
- 大小:22.79KB
知识产权法学外文文献中英对照.docx
《知识产权法学外文文献中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《知识产权法学外文文献中英对照.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
知识产权法学外文文献中英对照
CopyrightProtectionforArtificialIntelligenceCreation
1.Introduction
在传统的实践中,计算机程序在人类创作作品的过程中通常扮演着辅助工具的角色,作为全新的载体承担代替书写和存储作品的功能,但近年来,人工智能技术的革新改变了这一现状。
所谓人工智能,是指能在人类参与度极低的情况下,能够像人一样performtasks、think、act、learn、actrationaly(感知、规划、推理、学习、沟通、决策)的智能系统,从美联社人工智能公司合作开发的人工新闻写作平台Wordsmith的运用,到谷歌人工智能设备DeepDream所生成的绘画拍卖成功,人工智能生成内容逐渐有了近似人类的智力创作的痕迹,并产生相应的经济效益,这对现行的著作权规则提出了新的挑战。
Traditionally,computerprogramusuallyplayedtheroleofassistinghumancreation,andasabrandnewcarrier,assumedthefunctionofreplacingwritingandstoringworks.However,inrecentyears,thissituationhasbeenchangedbytheinnovationofartificialintelligencetechnology.Artificialintelligencereferstointelligentsystemthatcan,inthecaseofverylittlehumaninvolvement,performtasks,think,act,learnandactrationallyjustlikehumanbeingdo.FromtheapplicationofWordsmith,anartificialnewswritingplatformco-developedbyAssociatePressartificialintelligencecompanies,tothesuccessfulauctionofthepaintinggeneratedGoogleartificialintelligencedeviceDeepDream,contentsgeneratedbyartificialintelligencegraduallyhavewithtracesofapproximatehumanintelligencecreation,andbringaboutcorrespondingeconomicbenefits.Thisposesanewchallengetotheexistingcopyrightrules.
“作品归于作者”是现代著作权法自诞生以来就确立的原则,作品被视为作者对自身思想和感情的独创性表达,围绕作品产生的权利也只能归属于自然人。
随着商业的发展,出于对法人和其他组织在作品创作和传播过程中发挥的组织或投资等决定性作用的认可,法人和其他组织在特定情形下也获得了享有著作权的资格。
2017年,微软在北京发布了MicrosoftXiaoice创作的诗集《SunshineMissesWindows》,进而引出了AICreation的概念。
但AICreation的版权问题仍旧处于争议之中。
AICreation在作为版权法中的作品而受到保护的过程中,主要受到两大阻力:
一是关于其创作物是否符合独创性要求的判断,二是AICreation的版权归属问题。
"Theworkbelongstotheauthor"isawell-establishedprinciplesincethebirthofmodernCopyrightlaw.Theworkisregardedastheoriginalexpressionoftheauthor’sownthoughtsandemotions,andhencetherightsrelatedtotheworkcanonlybeattributedtothenaturalperson.Withthedevelopmentofcommerce,legalpersonsandotherorganizationshavealsobeengrantedtherighttoenjoycopyrightundercertaincircumstances,inrecognitionoftheirdecisiveroleoforganizationorinvestmentinthecreationanddisseminationofworks.In2017,MicrosoftissuedpoetrySunshineMissesWindowscreatedbyMicrosoftXiaoiceinBeijingandintroducedtheconceptofAICreation.However,thecopyrightofAICreationhasbeenincontroversy.TherearetwomajorchallengesfortheprotectionofAICreationworksundercopyrightlaw.Oneisthejudgmentofwhetherthecreationconfirmstotherequirementoforiginality.TheotheristhecopyrightownershipofAICreation.
2.关于AICreation可版权性的讨论
讨论AICreation的可版权性,首先要对其是否构成作品进行判断。
根据版权法,作品是指文学、艺术和科学领域内具有独创性并能以某种有形形式复制的智力成果。
可见,在讨论自然人的创作是否能够被认定为作品时,独创性是一个首要的标准,但在讨论AICreation是否构成作品时,实践中却时常被回避这一标准而直接从主体不适格来否认其可版权性。
显然,在这样的情形下,所有AICreation都将被划入公共领域的范畴,并将由于得不到有效保护而使得AI之间的抄袭、或自然人抄袭AI的行为无法得到有效遏制,这既不利于独创性的保护,也不利于激发AI开发者与投资者的热情,且与鼓励技术创新的价值取向相悖。
因此我认为,对AICreation是否构成版权作品进行判断时,应当采用与人类一样的“独创性”和“可复制性”为判断标准。
TodiscusswhetherAICreationiscopyrightable,weshouldfirstjudgewhetheritconstitutesawork.Accordingtocopyrightlaw,aworkisanoriginalintellectualworkinthefieldsofliterature,artandsciencethatcanbereproducedinsometangibleform.Hence,indiscussionwhetherthecreationofanaturalpersoncanberegardedasawork,originalityisaprimarycriterion.However,whenitcomestodiscusswhetherAICreationformsawork,thiscriterionhasalwaysbeenavoidedinpracticeandsubjectineligibilityhasbeendirectlyusedtodenyitsbeingcopyrightable.Obviously,inthiscircumstance,allAICreationwouldbeincludedinthescopeofpublicdomain,withtheresultofineffectivelypreventingorcontainingoneAIfromplagiarizinganotherAIornaturalpersonfromplagiarizingAIduetoabsenceofcopyrightprotection.Thisisneitherconducivetotheprotectionoforiginality,nortotheenthusiasmofAIdevelopersandinvestors,aswellascontrarytothevalueorientationofencouragingtechnologicalinnovation.Therefore,Ibelievethat“originality”and“reproducibility”shouldbeadoptedasthesamecriteriaashumanbeingworkstojudgewhetherAICreationconstitutescopyrightworks.
学界对独创性的判断标准观点不一。
以中国法为例,主观判断标准的支持者认为独创性应当反映作者自身的思想和情感,是作者自身的智力表达,“智力表达”的表述,事实上以人类特有的特质而否定了AICreation被认定为版权作品的可能性;客观标准的支持者则认为独创性即在完成客观上的独立创作时进行不特定的创意表达。
我认为,版权法的目的在于保护独创性本身,而并非仅仅保护人类的创造性,因此比起通过对独创性施加自然人才能够产生的思想情感来间接以主体不适格来否认AICreation构成作品的可能性,我更倾向于选择客观的判断标准,也即从外观表现形式来看,如果人类创作的相同内容都不属于作品,那么该内容的创作主体无论是谁,都不应该被认为是作品,但当源自人类的相同内容属于作品时,AICreation是否构成作品,就应当从其产生过程进行追溯判断,这主要集中在AICreation是否是AI在其设计者或操控者通过固定的算法、模板和程序来完成,其深度学习是否能够达成程序模板之外的创意,其产生作品是expression还是reflection,以及如何划分不同主体对同一作品的贡献程度的问题上。
Therearedifferenttheoreticalviewsonthecriterionoforiginality.TakeChineselawasanexample.Proponentsofsubjectivejudgmentcriteriabelievethatoriginalityshouldreflecttheauthor'sownthoughtsandemotions,andshouldbetheintellectualexpressionoftheauthorhimself.Thewords“intellectualexpression”,infact,denythepossibilityoftreatingAICreationascopyrightworksfromtheperspectiveoftheuniquecharacteristicsofhumanbeings.Supportersofobjectivecriteriaholdthatoriginalityreferstotheexpressionofnon-specificideasinthecompletionofobjectiveindependentcreation.Inmyopinion,theobjectiveofcopyrightlawistoprotectoriginalityitselfotherthansimplythecreativityofhumanbeings.Hence,comparedtothesubjectivejudgmentcriteriaapplyingthoughtsandemotionsgeneratedonlybynaturalpersontooriginalitysoastoindirectlydenythepossibilityofAICreationbeingasaworkduetosubjectineligibility,Iammoreinclinedtochooseanobjectivejudgmentstandard.Thatistosay,onappearanceofrepresentationforms,ifthesamecontentcreatedbyhumanbeingsdoesnotbelongtoawork,thenthecontentwhoevercreatedshouldnotberegardedasawork.Whenthesamecontentoriginatingfromhumanbeingsbelongstoawork,whetherAICreationconstitutesaworkshouldbedeterminedretrospectivelyfromtheprocessofitsproduction.ThismainlyconcentratesonsuchissuesaswhetherAICreationiscompletedbyitsdesignerorcontrollerthroughfixedalgorithms,templatesandprograms,whetheritsdeeplearningcanproducecreativeideasbeyondprogramtemplates,whethertheworksitproduceisexpressionorreflection,andhowcontributionstothesameworkaredistributedtodifferentsubjects.
不可否认的是,当前绝大多数AI与人的能动性还相距甚远,但与普通计算机在人类操作下依托于特定信息库、在特定程序下将信息重新组合排列而产出成果不同,AI在其创作过程中,其在创作过程中取样、加工是在模拟人类大脑的前提下完成的,具有相当的复杂性和不可预测性,也即,在模拟人脑神经网络进行创作的过程中,AI深度学习并再创作的活动,达到了近似人类智力活动的效果。
因此,从客观角度将是否进行深度学习、是否能够脱离算法和规则的预设进行自主创作作为独创性的判断标准,不失为一条可行之路。
Irrefutably,thevastmajorityofAIiscurrentlyfarfromtheinitiativeofhumanbeings.However,differentfromtheoutcomesproducedbyordinarycomputersoperatedbyhumanbeingsthroughrecombiningandrearranginginformationunderparticularproceduresandonthebasisofparticulardatabase,intheprocessofcreation,AItakessamplesandprocessesinformationbysimulatinghumanbrain,suchactivitiesbeingfeaturedwithcomplexityandunpredictability.Namely,Intheprocessofsimulatingcreativeactivitiesofhumanbrainneuralnetwork,AI’sdeeplearningandre-creationactivitieshavetheeffectofthatsimilartohumanintellectualactivities.Therefore,itisafeasiblewaytousedeeplearningandtheabilitytoindependentcreationbydepartingfromthepresetalgorithmsandrulesasjudgementcriteriaoforiginalityfromtheobjectiveperspective.
3.关于AICreation版权归属的讨论
当前,版权法中的原始权利主体主要有作品的创作者和投资者两大类,一般情况下,版权归于作者所有,如在中国的版权法中,“作者”就仅限于公民范围内,而对于由法人或者其他组织主持,代表法人或者其他组织意志创作,并由法人或者其他组织承担责任的作品,则采用“视为作者”的拟制制度。
但对于其他主体能否成为原始权利主体的问题,各国法律规定不一,如中国版权法赋予职务作品的雇主、委托作品的出资人以原始权利主体的资格,英国、加拿大也存在类似规定,而在法国等国家的法律中,唯有创作作品的自然人具有成为原始权利主体的资格。
Presently,creatorandinvestoroftheworkaretwomainoriginalrightsubjectsincopyrightlaw.Ingeneral,copyrightisascribedtotheauthor.Forinstance,inChinesecopyrightlaw,theauthorislimitedtocitizens.Forworkscreatedundertheauspicesoflegalpersonsorotherorganizations,oronbehalfofthelegalpersonsorotherorganizations,forwhichsuchlegalpersonsorotherorganizationsholdresponsibility,afictionalsystemof"beingregardedastheauthor"shallbeadopted.Asforwhetherothersubjectscanbecomeoriginalrightsubject,nationallawsvaryinthisaspect.InChina,employerandsponsorofcommissionedworksarequalifiedasoriginalrightsubject.SimilarprovisionsarealsofoundinEnglandandCanada.InsuchjurisdictionsasFrance,onlynaturalpersonscreatingworkshavequalificationtobecomeoriginalrightsubjects.
就机器创作作品而言,目前,英国将computer-generatedwork认定为collectivework的一种,这虽然否认了人在计算机生成作品中的参与,但依然将著作权归属于赋予计算机独立生成作品内容的主体,也即在承认计算机作品独创性的同时,出于实践的需要而将权利主体回归自然人,而德国等国家将著作人身权与著作财产权相分离,出于保护投资者的目的选择设立邻接权对独创性较低的作品进行保护,这主要是由于法国、德国等大陆法系国家由于受到自然权利学说的影响,其作者权体系中具有较强的人格因素特质,而英美等普通法系国家由于其版权体系与其历史发展过程中的君主制背景密不可分,经济考量占了其中的较大因素。
Asfarascomputer-generatedworkisconcerned,Englandrecognizescomputer-generatedworkasonekindofcollectivework.Thispracticedenieshuman’sinvolvementinsuchwork,butstillendowcomputerasthesubjectindependentlygeneratingcontentwithcopyright.Inotherwords,whilerecognizingcomputer’soriginality,suchcountriesasGermanyreturnrightsubjecttonaturalpersonoutoftheneedofpracticeandseparatepersonalrightsfrompropertyrightsincopyright.Toprotectinterestsofinvestors,neighbouringrighthasbeenestablishedtoprotectlessoriginalworks.ThisismainlybecauseoftheinfluenceofnaturalrighttheoryinFrance,Germanyandothercivillawcountries,wherestrongpersonalityfactorsareembeddedinauthorshipsystem.Onthecontrary,duetothefactthatcopyrightsystemofcommonlawcountriessuchastheUKand
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 知识产权 法学 外文 文献 中英对照
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)