外贸函电还盘.docx
- 文档编号:10750392
- 上传时间:2023-02-22
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:32.15KB
外贸函电还盘.docx
《外贸函电还盘.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电还盘.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外贸函电还盘
外贸函电-还盘
第六章Counter-Offers还盘
第一节Counter-OffersLetters还盘信
一、TheStepsofWritingCounter-offerLetters还盘信的写作步骤
还盘(CounterOffer)又称还价。
指交易一方收到对方报盘后,不同意或不完全同意报盘中的内容,但又有意达成交易,为进一步洽商,便向对方提出新的条件,修改条件或其他要求,均称为还盘。
还盘是对卖方的原报盘的部分或全部拒绝。
在还盘信中,买方可对报盘的某些条款提出不同意见。
为了向卖方表明自己的立场,买方应阐明适当的理由,继而提出自己的条件。
对买方的提议卖方可以接受或拒绝。
如果拒绝,卖方可提出反还盘。
这个过程可能有很多轮,直至最后成交或交易谈判失败。
还盘是对发盘的拒绝。
还盘一经做出,原发盘即失去效力,发盘人不再受其约束。
还盘可以有很多轮直至成交或取消交易。
在还盘时,重要的是清楚地陈述自己的观点,认真选词避免误解,这里可以参考报盘的规则。
还盘信结构如下:
1.感谢对方的报盘;(Thankingthereaderfortheirquotation)
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Wewishtothankyouforyourletterof…(感谢你方……的来信)
●Thankyoufor…(感谢……)
●Inreplyto…(回复……)
●Wethankyoufor…(感谢……)
2.对不能接受报盘表示歉意;(Showingyourregretfornotbeingabletoaccepttheoffer)
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Weregrettosay…(很遗憾……)
●Whilewethankyoufor…(感谢……但是……)
●Regretfully…(很遗憾……)
3.说明自己不能接受报盘的理由;(Statingthereasonsfornotbeingabletoaccepttheoffer)
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Asthemarketisdeclining…(由于市场下跌……)
●Ourcustomersfindittoohightoaccept.(我方客户认为太高无法接受。
)
●Someothermakescanbeeasilyobtainedatmuchlowerprices.(可以低价得到其他产品。
)
4.阐述自己的观点,包括可以接受的条款、价格等(做具体还盘);(Statingyourownidea,includingtermsandconditionsacceptable,etc.)
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Ifyoureduceyourpriceby…(如果能降价……的话)
●Wesuggestyoureduceyourpriceby…(建议你方降价……)
●Areductionof3%willhelpuspromotetheproduct.(降价3%会帮助我方促销。
)
5.表示希望对方考虑自己的还盘,敦促对方尽早接受,并提示一起做生意的机会。
(Wishingthereadertoacceptyourcounter-offer,urgingthereadertoacceptearly,andmentioningtheopportunitiesofdoingbusiness.)
情景搭配用语:
[Usefulexpressions]
●Wewishyouwillconsider…favorably.(希望同意……)
●Weareanticipatingyourfavorable…(盼你方早日肯定答复……)
●Wearestillinterestedindoingbusiness…(我们还希望与你方做生意……)
二、TextExplanationandVocabularyⅠ课文分析和词汇1
DearSirs,
RE:
COUNTER-OFFERFORBICYCLES
Thankyouforyourletterconcerningtheofferforthecaptioned1bicycles.Althoughweappreciatethequalityofyourbicycles,theirpriceistoohighforusto2accept.(提及上一封信,并直接表明自己的看法)
Referringto3theSalesConfirmation4No.8965,youwillfindthatweordered1000bicyclesofthesamebrand5atthetermsandconditions6stipulated7inthatSalesConfirmation,butthepricewas10%lowerthanyourpresentprice.(解释还盘的原因。
)
Sinceweplacedthelastorder,priceforrawmaterials8hasbeendecreasedconsiderably9.Retailing10priceforyourbicyclesherehasalsobeenreduced11by5%.Acceptingyourpresentpricewillmeangreatloss12tous,letalone13makeprofits14.(进一步说明理由。
)
Wewouldliketoplacerepeatorders15withyouifyoucouldreduceyourpriceatleast16by1.5%.Otherwise17,wehavetoshift18totheothersuppliers19foroursimilarrequest.(表明自己的立场。
)
Wehopeyoutakeoursuggestionintoseriousconsideration20andgiveusyourreplyassoonaspossible.(希望对方考虑还盘并早日回复。
)
Yourstruly,
讲解:
第一段:
Thankyouforyourletterconcerningtheofferforthecaptioned1bicycles.Althoughweappreciatethequalityofyourbicycles,theirpriceistoohighforusto2accept.
1.captioned标题下的。
还可以说subject,意为标题下的。
2.Too…to太……而不能……。
例:
(1)Thispriceistoohighforustoaccept.(这个价格太高,我们不能接受。
)
(2)Thisseemstoogoodtobetrue.(这看起来太好了不像真的。
)
讲解:
第二段:
Referringto3theSalesConfirmation4No.8965,youwillfindthatweordered1000bicyclesofthesamebrand5atthetermsandconditions6stipulated7inthatSalesConfirmation,butthepricewas10%lowerthanyourpresentprice.Sinceweplacedthelastorder,priceforrawmaterials8hasbeendecreased9considerably10.Retailing11priceforyourbicyclesherehasalsobeenreduced12by5%.Acceptingyourpresentpricewillmeangreatloss13tous,letalone14makeprofits15.
3.referringto关于。
意思同withreferenceto,withregardto。
例:
ReferringtoyourinquiryofMay5,weverymuchregretthat…(关于你方5月5日的询盘,很遗憾……)
4.SalesConfirmation销售确认书。
confirmation确认,名词。
例:
Ifyouacceptouroffer,pleasecableusforourconfirmation.(如你能接受我方报价,请来电确认。
)
Confirm确认,动词。
后面接名词或动名词。
例:
WeconfirmhavingreceivedyourorderNo.1234.(我们确认收到你方第1234号订单。
)
5.brand品牌。
6.termsandconditions条款。
7.stipulate规定,动词。
例:
(1)ThecontractstipulatethatshipmentbemadeinJune.(合同规定六月份装运。
)
(2)ItisstipulatedinourSalesConfirmationthatpaymentbemadebyL/C.(我们的销售确认书规定用信用证付款。
)
(3)Thesellermustpackthegoodsasstipulatedinthecontract.(卖方必须按照合同的规定包装。
)
8.rawmaterials原材料。
名词。
例:
Thepriceforrawmaterialshasgoneup.(原料的价格已经上涨。
)
9.decrease,下降,减少。
动词。
例:
(1)Thenumberofchildrenintheschoolhasdecreasedthisyear.(在校的儿童人数有所减少。
)
(2)Productionhasdecreasedthisyear.(今年生产下降了。
)
decrease名词。
减少,下降。
例:
Therewasadecreaseinthenumberofchildreninschool.(在校的儿童人数有所减少。
)
10.considerably大量地。
意思同substantially。
例:
Saleshaveincreasedconsiderably.(销量大量增加。
)
11.retailingprice零售价。
12.reduce降价,动词。
reduction是其名词形式,后面接in。
例:
(1)Inordertoclosethisdealweshallfurtherreduce(cut)ourprice.(为了达成交易,我方将再降价。
)
(2)A5%reductioninyourpriceisnecessary.(应该降价5%。
)
reduce…by…减少…
13.loss损失,名词。
动词是lose。
例:
(1)OurlosswasUS$1200.(我们的损失是1200美元。
)
(2)WehavelostUS$1200.(我们损失了1200美元。
)
14.letalone更不用说。
例:
(1)Hecannotaffordabicycle,letaloneacar.(他连自行车都买不起,更不用说汽车了。
)
(2)Heisnotallowedtoseeit,letalonetouchit.(都不允许他看,更不用说摸了。
)
15.makeprofit盈利。
Profit利润。
例:
Wehavemadealotofprofitsthisyear.(今年我们盈利不少。
)
讲解:
第三段:
Wewouldliketoplacerepeatorders16withyouifyoucouldreduceyourpriceatleast17by1.5%.Otherwise18,wehavetoshift19totheothersuppliers20foroursimilarrequest.
16.repeat重复(续订),名词。
例:
WeareverygladtobeabletoplacewithyouarepeatorderforAmmoniumSulphate.(能向你方续订硫铵我方很高兴。
)
repeat动词,再供应。
例:
Wecanrepeatthegoods.(我们可以再次供应这些货物。
)
repeatorder续订货。
例:
Shouldthistrialorderprovesatisfactorytoourcustomers,wecanassureyouthatrepeatordersinincreasedquantitieswillbeplaced.(如果这次试订货使我们客户满意的话,我们可以向你们保证将有更大数量的续订货。
)
17.atleast至少。
与之相反的是atmost最多。
例:
Weshallplaceorderstotheamountofatleast$10,000.(我们将订购价值至少一万美元的货。
)
18.otherwise否则,副词。
19.shift转向,动词。
20.supplier供应商。
例:
Oursupplierispressingusforimmediateshipment.(我们的供应商正在督促我们立即交货。
)
supply提供、供应、供货。
可以是名词或动词。
词组有supplysbwithsth。
例:
(1)Wecansupplyyouwithallkindsofleathershoes.(我们能够给你们供应各种各样的皮鞋。
)
(2)Supplyexceedsdemandnow.(现在供给大于需求。
)
讲解:
第四段:
Wehopeyoutakeoursuggestionintoseriousconsideration21andgiveusyourreplyassoonaspossible.
21.takesth.intoconsideration考虑……。
意思同consider。
例:
Pleasetakeourproposalintoconsideration.(请考虑我们的建议。
)
consideration考虑。
名词。
例:
Pleasegivetheaboveyourbestconsideration.(请优先考虑上述问题。
)
译文:
事由:
们对标题下的自谢谢你们对标题下的自行车报价的来信。
我们虽然赞赏你们自行车的质量,但价格太高不能接受。
请参阅8965号销售确认书,按此销售书我方订购了相同牌号的自行车1000辆,但价格比你方现报价格低10%。
自从上次订购以来,原材料价格跌落很多,这里你们自行车的零售价也下跌了5%。
接受你方现时的报价意味着我们将有巨大亏损,更不用谈利润了。
然而如果你们至少降价1.5%,我们非常愿意向你方续订货。
否则,我们只能转向其他供应商提出类似需求。
我们希望你们认真考虑我方建议,并及早答复我方。
您诚挚的,
三、TextExplanationandVocabularyⅡ课文分析和词汇2
DearSirs
Wewritetothankyouforyourquotationof20thMarchandthesamplescuttingyouenclosed.Havingcarefullyexamined1thesamples,wefeelquitesatisfiedwith2thequalityofyourgoodsandthewayinwhichyouhavehandled3ourinquiry.Itwouldbeprofitable4forbothsides5ifalong-term6businessrelationshipcouldbeestablished.(感谢对方报盘)
However,ourmarketingresearch7reveals8thatthepricesyouquotedappearto9beonthehighsideevenforgoodsofyourquality.Goodsofsimilarquality10whicharesoldattheprevailing11levelsare3%cheaperthanyours.Someofourclients12feelworried13thatacceptingsuchanofferwouldonlyleavethemwith14asmallmargin15ofprofitontheirsales.(表示遗憾并解释原因)
Wesuggestthatyoumakesomeallowance16,say17,2%off18yourquotedprices?
Wefeelconfident19thattherevised20oneswouldhelpintroduceyourproductsintoourlocalmarkets.Andyoucouldalsorelyon21largevolume22ofordersfromusifourcustomersseeincreasingbenefitsfromtheirdeals.(具体还盘)
Pleasekindlyinformusofyourdecisionassoonaspossiblebecauseweneedyourinformationtoworkout23ourimportschedule24bytheendofthismonth.(希望对方接受并尽早通知他们)
Yoursfaithfully
讲解:
第一段:
Wewritetothankyouforyourquotationof20thMarchandthesamplescuttingyouenclosed.Havingcarefullyexamined1thesamples,wefeelquitesatisfiedwith2thequalityofyourgoodsandthewayinwhichyouhavehandled3ourinquiry.Itwouldbeprofitable4forbothsides5ifalong-term6businessrelationshipcouldbeestablished.
1.examine检查,动词。
例:
(1)Thedoctorexaminedhercarefully.(医生给她作了仔细的检查。
)
(2)Yesterdaythefiremenexaminedthegroundcarefully,butwerenotabletofindanybrokenglass.(昨天,消防队员们仔细地检查了地面,但未能找到任何碎玻璃。
)
2.feelsatisfiedwith同besatisfiedwith对……满意,感到满意。
主语是人。
例:
(1)Wearequitesatisfiedwithourorder.(我们对我方订货很满意。
)
(2)Heissatisfiedwithourservice.(他对我们的服务感到满意。
)
satisfactory令人满意的。
主语是事物。
例:
Ourgoodsaresatisfactorytothem.(我们的货物令他们满意。
)
3.handle经营。
意思同dealin。
动词。
例:
(1)Wehandletheimportandexportoftextiles.(我方经营纺织品的进出口。
)
(2)Thiscompanyhandlestextiles.(这个公司从事纺织品生意。
)
4.profitable形容词,有利润的。
例:
(1)Thisbusinessisprofitable.(这种生意有利可图。
)
(2)Thecontractisprofitable.(这个合同有利润。
)
5.bothsides双方side在这里指一方,同party。
例:
Satisfactionofbothsidescanleadtobusiness.(双方满意能成交生意。
)
6.long-term长期的。
短期的是short-term。
例:
(1)Theyhaveappliedtothebankforalong-termloan.(他们向银行申请了长期贷款。
)
(2)Ourlong-termgoalistobecomethelargestimporterinthiscity.(我们的长期目标是成为这个城市的最大进口商。
)
讲解:
第二段:
H
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 函电