Moneyisnoteverything钱非万能.docx
- 文档编号:10648660
- 上传时间:2023-02-22
- 格式:DOCX
- 页数:45
- 大小:58.01KB
Moneyisnoteverything钱非万能.docx
《Moneyisnoteverything钱非万能.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Moneyisnoteverything钱非万能.docx(45页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Moneyisnoteverything钱非万能
Moneyisnoteverything.There‘sMastercard&Visa.
金钱不是一切,这世上还有信用卡可用.
Oneshouldloveanimals.Theyaresotasty.
每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃.
Savewater.Showerwithyourgirlfriend.
要节约用水,儘量和女友一起洗澡.
Lovetheneighbor.Butdon‘tgetcaught.
爱你的邻居,不过不要被抓包.
Behindeverysuccessfulman,thereisawoman.Andbehindeveryunsuccessfulman,therearetwo.
每个成功男人的背後,都有一个女人.每个不成功男人的背後,都有两个.
Everymanshouldmarry.Afterall,happinessisnottheonlythinginlife.
每个人都该要结婚,因为快乐並不是生命的全部.
Thewisenevermarry,andwhentheymarrytheybecomeotherwise.
聪明人不会去结婚,而当他们结了婚就也就不再聪明了.
Successisarelativeterm.Itbringssomanyrelatives.
成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚.
Neverputofftheworktilltomorrowwhatyoucanputofftoday.
要是今天就能想好藉口就不要等明天交不了差时再来想.
Loveisphotogenic.Itneedsdarknesstodevelop.
爱情就像照片,需要大量的暗房时间来培养.(老外也保守,要摸黑办事,哈哈)
Childreninbackseatscauseaccidents.Accidentsinbackseatscausechildren.
车子後座的小孩会导致意外,车子後座的意外会"导致"小孩.
"Yourfuturedependsonyourdreams."Sogotosleep.
"你的未来取决於你的梦想",所以赶快去睡觉吧.
Thereshouldbeabetterwaytostartadaythanwakingupeverymorning.
应该有比每天早上起床更好的方式开始新的一天.
"Hardworkneverkilledanybody."Butwhytaketherisk?
"
努力工作不会导致死亡!
"不过何必去冒险呢?
Godmaderelatives;ThanksGodwecanchooseourfriends.
上天决定了谁是你的亲戚,好在我们可以自己选择朋友.
Whentwo‘scompany,three‘stheresult!
两个人有伴,但後果是早晚会不小心跑出第三个(变成三个人...)!
Adressislikeabarbedfence.Itprotectsthepremiseswithoutrestrictingthe
view.
衣服就像有刺的铁丝网,它阻止你冒然行动但並不妨碍你尽情的观看.
Themoreyoulearn,themoreyouknow.Themoreyouknow,themoreyouforget.Themoreyouforget,thelessyouknow.Sowhybothertolearn.
书唸的越多,知道的越多,知道的越多,忘记的越多,忘记的越多,知道的越少,那麽又何必唸书
呢?
!
英语国家生存英语精选
你曾经因为一字之差而闹笑话吗?
有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?
你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开?
当考路的考官说“pull over”时,你是否会不知所措?
有人邀请你参加“Potluck Party”时,你会不会空手赴宴?
在速食店里,店员问“for here or to go?
”你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?
“Give me a ring!
”可不是用来求婚的。
“Drop me a line!
” 更非要你排队站好。
老美说“Hi!
What's up!
”你可别说“I am fine!
”你曾经闹过这些笑话吗?
让我们来看看,这些字,你怎麽说?
Potluck Party:
一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pullover!
把车子开到旁边。
Dropmealine!
写封信给我。
Givemearing.=Callme!
来个电话吧!
Forhereortogo?
堂食或外卖。
Cool:
That'scool!
等於台湾年轻人常用的囗语“酷!
”,表示不赖嘛!
用于人或事均可。
What's up?
= What's happening?
= What's new?
见面时随囗问候的话“最近在忙什么?
有什么新鲜事吗?
”一般的回答是“Nothing much!
”或“Nothing new!
”Cut it out!
= Knock it out!
= Stop it!
少来这一套!
同学之间开玩笑的话。
Don't give me a hard time!
别跟我过不去好不好!
Get yourself together!
振作点行不行!
Do you have "the" time?
现在几点钟?
可别误以为人家要约你出去。
Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
Give me a break!
你饶了我吧!
(开玩笑的话)Hang on. 请稍候。
Blow it. = Screw up. 搞砸了。
What a big hassle. 真是个麻烦事。
What a crummy day. 多倒霉的一天。
Go for it. 加油You bet. = Of course. 当然;看我的!
Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
Don't be so fussy!
别那么挑剔好不好。
It's a long story. 唉!
说来话长。
How have you been?
= How are you doing?
你过得如何?
近来可好?
Take things for granted. 自以为理所当然。
Don't put on airs. 别摆架子。
Give me a lift!
= Give me a ride!
送我一程吧!
Have a crush on someone. 迷恋某人What's the catch?
有什么内幕?
Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
Skeleton in the closet. 家丑Don't get on my nerve!
别把我惹毛了!
A fat chance. =A poor chance. 机会很小I am racking my brains. 我正在绞尽脑She's a real drag. 她真有点碍手碍脚Spacingout = daydreaming. 做白日梦I am so fed up. 我受够了!
It doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
What's the point?
= What are you trying to say?
你的重点是什么?
By all means = Definitely. 一定是。
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 Let's go Dutch. 各付各的My stomach is upset. 我的胃不舒服diarrhea 拉肚子
吃牛排时,waiter会问“How would you like it?
”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!
May I take a rain check?
可不可改到下次?
(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。
)I am not myself today. 我今天什么都不对劲!
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!
What's the rush!
急什么!
Such a fruitcake!
神经病!
I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。
I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
flunk out 被当掉take French leave 不告而别I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。
You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
hit the road = take off = get on one's way 离开。
Now he is in the driver's seat =He is in control now.Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。
Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。
klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。
know one's way around 识途老马。
lion's share 大部份。
tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
take a back seat. 让步。
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。
hit the hay =go to bed 睡觉。
green hand 生手、没有经验的人。
moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。
胡说八道也可用moonshine。
His story is plain moonshine.chill out =calm down =relax(来自黑人英语)rip off =steal:
I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
snob 势利眼sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋She is such a brown-nose. 她是个马屁精。
This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
Did you come up with any ideas?
有没有想到什麽新的意见?
Don't get uptight!
Take it easy. 别紧张,慢慢来!
Cheese!
It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊!
Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。
I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?
吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?
根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
英文之妙语连珠
It's not like that.这句话是用来辟谣的。
当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟
他说It's not like that.「不是那样的。
」当然随着语气及情境的不同,It's not like
that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。
」
同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?
就是心思。
当你
或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。
你就可以用上这个表达法I've / You've
gotten carried away.
4. Good thing... 还好,幸好…
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。
这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。
当然情况会有
正反两面。
你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're
bringing this up.。
而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片
语,自然说出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟监(某人)
spy这个字就是「间谍」。
当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟
踪」之意。
当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.没有别种说法
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时
候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为
难,因为「没有别种说法。
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样
case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。
」但
是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always
be the case.「情况不会永远是这样。
9. She is coming on to you. 她对你有意思
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。
」也就
是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She
is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。
」这两种说法都很生动,而且最棒的是没
有新单字,赞!
10. I was being polite.我这是在说客气话
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。
」当然你若要说一个人有礼貌,你可以
说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是
在说客气话。
」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial
(a.)又不一样了。
--------------------------------------------------------------------------------
11. stand someone up 放(某人)鸽子
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认
识,意思却完全猜不出来。
其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简
单又实用的句子,可得赶快记起来。
12. So that explains it. 原来如此
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这
会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。
13. I feel the same way. 我有同感。
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same
way.「我有同感。
」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还
可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。
I feel the same way.赶快记起来。
14. Is there someone else?
你是不是有了新欢?
Is there someone else?
这句话字面上是指「有其它人吗?
」不过Is there someone else?
这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或
是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?
「你是不是有了新欢?
」这可就不太妙
了。
15. I can't help myself. 我情不自禁
我无法控制自己。
I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。
」(赶快消除记
忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。
」指的是对自己的无能
为力。
I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起
来。
」在美语中你就可以直接说:
I can't help but wonder
16. come hell or high water
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决
心。
就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。
可以用
在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
17. have something in common
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。
若你和
某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
18. What have you got to lose?
What have you got to lose?
这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始
终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose?
「你有啥好损失的?
」,
来增强对方破釜沈舟的决心。
19. You shouldn't be so hard on yourself.
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你
就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己
的」。
让对方好过一些。
20. Don't get me started on it.
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,
要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。
Don't get me started on
it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
--------------------------------------------------------------------------------
21. When you get down to it
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后
所得到最精确最原本的那个答案。
22. let someone off
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓
鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
23. I don't know what came over me.
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两
人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
24. I think you're thinking of somone else.
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're
thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
25. This is not how it looks.
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上
这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他
们所看到的片面,骤下结论。
--------------------------------------------------------------------------------
26. pass oneself off as...
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限
制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Moneyisnoteverything 万能