二年级 诗经诗词.docx
- 文档编号:10645496
- 上传时间:2023-02-22
- 格式:DOCX
- 页数:34
- 大小:45.51KB
二年级 诗经诗词.docx
《二年级 诗经诗词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《二年级 诗经诗词.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
二年级诗经诗词
目录
诗经
1.诗经·秦风·蒹葭
2.诗经·邶风·雄雉
3.诗经·秦风·绿衣
4.诗经·邶风·击鼓
5.诗经·邶风·凯风
6.诗经·邶风·采蘩
诗经·邶风·式微
7.诗经·秦风·旄丘
8.诗经·秦风·简兮
9.诗经·秦风·泉水
10.诗经·秦风·干旄
古诗词
1.凉州词/(唐)王之涣
2.出塞/(唐)王昌龄
3.从军行(其四)/(唐)王昌龄
4.杂诗/(唐)王维
5.赠汪伦/(唐)李白
6.别董大/(唐)高适
7.寒食/(唐)韩翃
8.江畔独步寻花(其六)/(唐)杜甫
9.晚春/(唐)韩愈
10.竹枝词(其一)/(唐)刘禹锡
11.浪淘沙/(唐)刘禹锡
12.暮江吟/(唐)白居易
13.题乌江亭/(唐)杜牧
14.蚕妇/(宋)张俞
15·饮湖上初晴后雨(其二)/(宋)苏轼
16.村晚/(宋)雷震
17.病牛/(宋)李纲
18.池州翠微亭/(宋)岳飞
19.四时田园杂兴(其一)/(宋)范成大
20.己亥杂诗(其五)/(清)龚自珍
诗经
jiānjiā
1蒹葭
ɡàiyàosīniànzàishuǐyìfānɡdeměirén
【概要】思念在水一方的美人。
jiānjiācānɡcānɡbáilùwéishuānɡsuǒwèiyīrénzàishuǐyìfānɡ
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
sùhuícónɡzhīdàozǔqiěchánɡsùyóucónɡzhīwǎnzàishuǐzhōnɡyānɡ
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
jiānjiāqīqībáilùwèixīsuǒwèiyīrénzàishuǐzhīméi
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
sùhuícónɡzhīdàozǔqiějīsùyóucónɡzhīwǎnzàishuǐzhōnɡchí
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
jiānjiācǎicǎibáilùwèiyǐsuǒwèiyīrénzàishuǐzhīsì
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
sùhuícónɡzhīdàozǔqiěyòusùyóucónɡzhīwǎnzàishuǐzhōnɡzhǐ
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
【注释】
01.蒹(jiān):
没长穗的芦苇。
葭(jiā):
初生的芦苇。
02.苍苍:
茂盛的样子。
下文“萋萋”、“采采”义同。
03.为:
凝结成。
04.所谓:
所说的,此指所怀念的。
05.伊人:
那个人,指所思慕的对象。
06.一方:
那一边。
07.溯洄:
逆流而上。
下文“溯游”指顺流而下。
一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。
08.从:
追寻。
09.阻:
险阻,(道路)难走。
10.宛:
宛然,好像。
11.晞(xī):
干。
12.湄:
水和草交接的地方,也就是岸边。
13.跻(jī):
水中高地。
14.坻(chí):
水中的沙滩15.涘(sì):
水边。
16.右:
迂回曲折。
17.沚(zhǐ):
水中的沙滩。
【译文】
河边芦苇白苍苍,白露凝成霜。
心上的那个人儿,在水的那一方。
寻逆着河流去寻觅,道路险阻又漫长。
顺着河流去寻觅,仿佛在那水的中央。
河边芦苇繁又密,白露还未干。
心上的那个人儿,在河水岸边。
逆若河流去寻觅,道路险阻又难笔。
顺着河流去寻觅,仿佛在水中沙洲里。
河边芦苇白茫茫,露水尚未干,心上的那个人儿,在河水岸旁。
逆着河流去寻觅,道路险阻又曲折。
顺着河流去寻觅,仿佛在水中沙滩上。
xiónɡzhì
2雄雉
ɡàiyàohuáiyuǎntónɡshíjīfěnɡméiyǒuxiūyǎnɡderén
【概要】怀远,同时讥讽没有修养的人。
xiónɡzhìyúfēixièxièqíyǔwǒzhīhuáiyǐzìdàiyīzǔ
雄雉于飞,泄泄其羽。
我之怀矣,自诒伊阻。
xiónɡzhìyúfēixiàshànɡqíyīnzhǎnyǐjūnzǐshíláowǒxīn
雄雉于飞,下上其音。
展矣君子,实劳我心。
zhānbǐrìyuèyōuyōuwǒsīdàozhīyúnyuǎnhéyúnnénɡlái
瞻彼日月,悠悠我思。
道之云远,曷云能来?
bǎiěrjūnzǐbùzhīdéxínɡbúzhìbùqiúhéyònɡbùzānɡ
百尔君子,不知德行。
不忮不求,何用不臧?
【注释】
01、雉:
野鸡,山鸡,羽毛美丽 02、泄(Yi):
《集传》“飞之缓也”
03、伊、云:
助词 04、诒(Yi):
通贻,遗留 05、展:
诚实 06、瞻彼日月:
看着岁月流逝 07、百尔君子:
《笺》“汝众君子” 08、忮(Zhi):
忌恨 09、求:
贪心 10、臧:
善
【译文】
雄雉展翅飞,慢慢拍动羽翼。
我心里怀念着人,自找着烦恼。
雄雉展翅飞,忽上忽下鸣叫。
的确是那君子呵,让我实在忧心。
远望那日月,我的思念悠长。
道路相隔遥远,何时能来到我身旁?
众多的君子,不知道德修养。
不嫉妒不贪求,哪里会不顺当?
lǜyī
3绿衣
ɡàiyàoxiězhànɡfuduìɡùqīdehuáiniàn。
【概要】写丈夫对故妻的怀念。
lǜxīyīxīlǜyīhuánɡlǐxīnzhīyōuyǐhéwéiqíyǐ
绿兮衣兮,绿衣黄里。
心之忧矣,曷维其已!
lǜxīyīxīlǜyīhuánɡchánɡxīnzhīyōuyǐhéwéiqíwánɡ
绿兮衣兮,绿衣黄裳。
心之忧矣,曷维其亡!
lǜxīsīxīnǚsuǒzhìxīwǒsīɡǔrénbǐwúyóuxī
绿兮丝兮,女所治兮。
我思古人,俾无訧兮!
zhǐxīxìxīqīqíyǐfēnɡwǒsīɡǔrénshíhuòwǒxīn
絺兮綌兮,凄其以风。
我思古人,实获我心!
【注释】
01、里:
余冠英《选择》“‘里’,在里面的衣服,即指下章‘黄裳’的裳。
从上下说,衣在上,裳在下;从内外说,衣在外,裳在里。
02、已:
止03、亡:
停止,或“忘”04、治:
织05、古人:
故人06、俾(bǐ):
使07、訧(yóu):
通“尤”,过失、罪过08、絺(zhǐ)綌(xī):
细葛布、粗葛布
【译文】
绿色的衣裳呵,绿色外衣黄色衬里。
我心里的忧愁呵,何时才能停止!
绿色的衣裳呵,绿色外衣黄色裙裳。
我心里的忧愁呵,何时才能把她相忘!
绿色的丝呵,是你亲手所织。
我思念故人呵,常相规劝使我无过失。
粗粗细细的葛布呵,穿在身上凉爽透气。
我思念的故人呵,只有你真正和我心意。
jīɡǔ
4击鼓
ɡàiyàoshìbīnɡjiǔshùzàiwàihuáiniànjiārénwéikǒnɡbù
【概要】士兵久戍在外,怀念家人,唯恐不
nénɡbáitóuxiélǎo
能白头偕老。
jīɡǔqítánɡyǒnɡyuèyònɡbīnɡtǔɡuóchénɡcáowǒdúnánxínɡ
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
cónɡsūnzizhònɡpínɡchényǔsònɡbùwǒyǐɡuīyōuxīnyǒuchōnɡ从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
yuánjūyuánchùyuánsànɡqímǎyúyǐqiúzhīyúlínzhīxià
爰居爰处,爰丧其马。
于以求之,于林之下。
sǐshēnɡqìkuòyǔzǐchénɡshuōzhízǐzhīshǒuyǔzǐxiélǎo
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
yújiēkuòxībùwǒhuóxīyújiēxúnxībùwǒxìnxī
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
【注释】
01、其:
语气助词 02、镗(tánɡ):
象声词,敲鼓声 03、踊:
平地跳起 04、土:
动词,修建土木 05、漕:
卫国属地邑,在今河南滑县东南 06、孙子仲:
卫国领兵统帅 07、平:
平定 08、不我:
不让我 09、爰(yuán):
何处,哪里 10、处:
歇息 11、丧:
丢失 12、于以:
在何处 13、契、阔:
聚、疏远 14、成说:
说定、说成,海誓山盟 15、偕:
同 16、于嗟:
吁嗟 17、活:
佸的通假字,相聚 18、洵:
久远,一说孤独 19、信:
动词信守诺言
【译文】
战鼓响镗镗,踊跃练刀枪。
他人修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随孙子仲,平定陈与宋。
战后有家不能回,我忧心忡忡。
哪里是安身之处?
何处丢失了我的马儿?
去哪里找寻它?
在那深林之下。
生死永不分离,我和你定下终身之约。
紧紧握住你的手,愿和你白头到老。
可叹相隔太遥远,你我不得相见。
可叹别离太长久,让我不能履行誓言。
Kǎifēnɡ
5凯风
ɡàiyàoérnǚduìmǔqīnxīnláodeyǒnɡtànzìkuìbùnénɡ
【概要】儿女对母亲辛劳的咏叹,自愧不能
fènɡyǎnɡhéānwèi
奉养和安慰。
kǎifēnɡzìnánchuībǐjíxīnjíxīnyāoyāomǔshìqúláo
凯风自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬劳。
kǎifēnɡzìnánchuībǐjíxīnmǔshìshènɡshànwǒwúlìnɡrén
凯风自南,吹彼棘薪。
母氏圣善,我无令人。
yuányǒuhánquánzàijùnzhīxiàyǒuzǐqīrénmǔshìláokǔ
爰有寒泉,在浚之下。
有子七人,母氏劳苦。
xiànhuǎnhuánɡniǎozǎihǎoqíyīnyǒuzǐqīrénmòwèimǔxīn
睍睆黄鸟,载好其音。
有子七人,莫慰母心。
【注释】
01、凯:
和风 02、棘心:
未长成的酸枣树 03、棘薪:
已长大可以做柴烧的酸枣树 04、劬(Qu):
辛苦 05、我无令人:
我们没有出息。
令,善 06、爰(yuán):
哪里,何处 07、寒泉:
因泉水全年常冷而得名 08、浚(jùn):
卫国地名,今河南浚县 09、睍睆(xiànhuǎn):
鸟叫声,一说美丽
【译文】
南方吹来和风,吹动着酸枣树的嫩芽。
嫩芽长得茁壮我的母亲多么辛劳。
南方吹来和风,酸枣树已长成。
母亲善良又明理,我们兄弟却没出息。
哪里寒泉凉透心?
在那浚城之下。
母亲有七个儿子,生活实在太劳苦。
黄鸟婉转鸣叫,唱出好音给人听。
母亲有七个儿子,却无人能安慰她的心。
shìwēi
6式微
ɡàiyàoláokǔréndeyuànsù。
【概要】劳苦人的怨诉。
shìwēishìwēihúbùɡuīwēijūnzhīɡùhúwéihūzhōnɡlù
式微式微,胡不归?
微君之故,胡为乎中露?
shìwēishìwēihúbùɡuīwēijūnzhīɡōnɡhúwéihūnízhōnɡ
式微式微,胡不归?
微君之躬,胡为乎泥中?
【注释】
01、式微:
天要黑了。
式,发语词;微,昏黑。
02、微君:
不是你
03、中露:
露水中,倒置为押韵 04、躬:
身体
【译文】
天色已暗呵,为何还不回?
若不是为了王事,哪会走在夜露里?
天色已暗呵,为何还不回?
若不是因为君王,哪会走在泥水里?
cǎifán
采蘩
ɡàiyàonǘzǐwéiɡōnɡhóujiācǎibáihāo
【概要】女子为公侯家采白蒿。
yúyǐcǎifányúzhǎoyúzhǐyúyǐyònɡzhīɡōnɡhóuzhīshì
于以采蘩?
于沼于沚。
于以用之?
公侯之事。
yúyǐcǎifányújiànzhīzhōnɡyúyǐyònɡzhīɡōnɡhóuzhīɡōnɡ
于以采蘩?
于涧之中。
于以用之?
公侯之宫。
bèizhītónɡtónɡsùyèzàiɡōnɡbèizhīqíqíbáoyánháiɡuī
被之僮僮,夙夜在公。
被之祁祁,薄言还归。
【注释】
01、于以:
什么地方?
02、蘩(fán):
白蒿,生陂泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食。
03、沼:
沼泽 04、沚:
水中小沙洲 05、涧:
山间流水的小沟 06、被:
妇人头上的假发 07、僮僮(tónɡ):
陈奂《传疏》“古僮、童通”,童童,首饰盛也。
08、夙:
早 09、祁祁:
形容首饰盛、华丽 10、事、宫、公:
均指祭祀 11、于以用之:
用来干什么 12、薄言还归:
(祭祀完毕)回家去
【译文】
到哪里采蘩?
去那池塘水边。
采来做什么用?
公侯祭祀要用它。
到哪里采蘩?
在那山涧之中。
用在什么地方?
在公侯的宫庙中。
发髻高高耸,日夜采蘩为公。
发髻祁祁如云,采完蘩后相伴还。
máoqiū
7旄丘
ɡàiyàomáoqiūliúwánɡrénpànwànɡjiùjìdànzhōnɡyú
【概要】旄丘流亡人盼望救济,但终于
shīwànɡle
失望了。
máoqiūzhīɡěxīhédànzhījiéxīshūxībóxīhéduōrìyě
旄丘之葛兮,何诞之节兮?
叔兮伯兮,何多日也?
héqíchùyěbìyǒuyǔyěhéqíjiǔyěbìyǒuyǐyě
何其处也?
必有与也。
何其久也?
必有以也。
húqiúménɡrónɡfěichēbùdōnɡshūxībóxīmísuǒyǔtónɡ
狐裘蒙戎,匪车不东。
叔兮伯兮,靡所与同。
suǒxīwěixīliúlízhīzǐshūxībóxīyòurúchōnɡěr
琐兮尾兮,流离之子。
叔兮伯兮,褎如充耳。
【注释】
01、旄(máo)丘:
卫国山名,今属河南省濮阳县,为一前高后低的土山。
02、葛:
一种藤萝类攀附植物。
03、诞:
延 04、节:
长 05、叔、伯:
均为对贵族的称呼 06、何其处也:
为什么按兵不动 07、与:
同伴 08、以:
原因 09、蒙戎:
尨茸,篷松的样子 10、匪:
彼 11、不东:
指晋国兵车不向东去救援黎国 12、靡:
无 13、尾:
微,卑贱、渺小 14、褎(yòu):
耳聋。
其余环境可解为盛装或者多笑的样子。
【译文】
旄丘上长着个藤,枝节蔓延多么绵长!
叔父呵叔父呵,多日过去,为何不帮忙?
为何安居不出?
一定是在等待同伴!
为何等得这么久?
一定有什么缘由!
穿上狐裘迎来寒冬,车辆仍未向东。
叔父呵叔父呵,不能和我心意相通。
渺小呵又卑微,我们这些流氓的人。
叔父呵叔父呵,盛装在身却充耳不闻。
jiǎnxī
8简兮
ɡàiyàoɡēsònɡshènɡdàdewúdǎohéxiónɡzhuànɡde
【概要】歌颂盛大的舞蹈和雄壮的
wǔzhě
舞者。
jiǎnxījiǎnxīfānɡjiānɡwànwǔrìzhīfānɡzhōnɡzàiqiánshànɡchù
简兮简兮,方将万舞。
日之方中,在前上处。
shuòrényǔyǔɡōnɡtínɡwànwǔyǒulìrúhǔzhípèirúzǔ
硕人俣俣,公庭万舞。
有力如虎,执辔如组。
zuóshǒuzhíyuèyòushǒubǐnɡzháihèrúwòzhěɡōnɡyánxījué
左手执龠,右手秉翟。
赫如渥赭,公言锡爵。
shānyǒuzhēnxíyǒulínɡyúnshuízhīsīxīfānɡměirén
山有榛,隰有苓。
云谁之思?
西方美人。
bǐměirénxīxīfānɡzhīrénxī。
彼美人兮,西方之人兮。
【注释】
01、简:
勇武貌,或说为象声词,表示鼓声 02、方将:
就要(开始)
03、万舞:
一种规模宏大的舞蹈,分文舞和武舞。
文舞者握雉羽和乐器,模仿翟雉春情;武舞者执盾枪斧等兵器模仿战斗。
04、方中:
正中央,指正午
05、前上处:
前排上头的地方 06、俣俣(yǔ):
魁梧貌 07、公庭:
公堂或庙堂前的庭院 08、辔(pèi):
驾驭牲口用的嚼子和缰绳 09、组:
丝织的宽带 10、龠(yuè):
古代一种形状像笛的乐器 11、秉:
握
12、翟(zhái):
野鸡尾巴上的羽毛 13、赫:
红色有光 14、渥:
湿润,一说涂抹或指厚 15、赭(zhě):
红褐色,指红土 16、公:
卫国君主 17、锡:
赐,赏赐 18、爵:
古代一种酒具,此指一杯酒 19、榛:
落叶乔木,果仁可食 20、隰:
低湿的地方 21、苓:
茯苓,寄生在松树根上的菌类植物,状如甘薯,外皮黑褐色,内色白或粉红,入药有利尿镇静功效。
22、西方:
周国在卫国的西边 23、美:
指舞者
【译文】
雄赳赳呵气昂昂,万舞就要开场。
太阳照在正上方,他领头在那最前行。
他身材高大魁梧,宫廷里表演万舞。
舞姿有力如猛虎,手拿缰绳齐整如丝组。
左手拿着籥,右手握着翟羽。
舞罢他脸红似染,君王吩咐赐下美酒。
榛树生在高山上,苓草长在低地里。
我心里在思念着谁?
是那西方的美人。
那健美的人儿,他是从西边来的人。
quánshuǐ
9泉水
ɡàiyàochūjiànǚhuáiniànzǔɡuóbùnénɡhuíláitànwànɡ
【概要】出嫁女怀念祖国,不能回来探望,
zhíhǎojiàchēchūyóusànxīn
只好驾车出游散心。
bìbǐquánshuǐyìliúyúqíyǒuhuáiyúwèimǐrìbùsī
毖彼泉水,亦流于淇。
有怀于卫,靡日不思。
luánbǐzhūjīliáoyǔzhīmóuchūsùyújǐyǐnjiànyúmí
娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于泲,饮饯于祢。
nǘzǐyǒuxínɡyuǎnfùmǔxiōnɡdiwènwǒzhūɡūsuíjíbózǐ
女子有行,远父母兄弟。
问我诸姑,遂及伯姊。
chūsùyúɡānyǐnjiànyúyánzǎizhīzǎixiáháichēyánmài
出宿于干,饮饯于言。
载脂载辖,还车言迈。
chuánzhēnyúwèibùxiáyǒuhàiwǒsīféiquánzīzhīyǒnɡtàn
遄臻于卫,不瑕有害?
我思肥泉,兹之永叹。
sīxūyúcáowǒxīnyōuyōujiàyánchūyóuyǐxiěwǒyōu
思须于漕,我心悠悠。
驾言出游,以写我忧。
【注释】
01、毖(bì):
泌,水流貌02、淇:
淇水,在河南03、靡:
无
04、娈(luán):
美貌05、诸姬:
各位姓姬的女子
06、聊与之谋:
姑且和她们商07、泲(jǐ)、祢(mí)、干、言、须、漕:
卫国地名
08、行:
出嫁 09、问:
告别 10、伯姊:
大姐
11、脂:
脂膏,此指在车轴上涂抹油膏
12、辖:
车轴两头的金属键,此作动词安装金属
13、还车:
调转车头往回走 14、遄(chuán):
迅速 15、臻(zhēn):
到达
16、不瑕有害:
没有什么不好 17、肥泉:
卫国水名,即篇首的泉水
18、兹:
滋,增加 19、悠:
忧 20、写:
泻,也可理解为记载
【译文】
泉水涌流不息,流入淇水之中。
心里想着卫国,没有一日不思念。
美丽的姐妹们,姑且一起来商议。
当初我们出宿在泲,喝酒践行在祢地。
姑娘从此出嫁,远离了父母兄弟。
告别了姑母们,而后又和大姐道别。
让我们出宿到干地,在言地喝酒践行。
给车轴涂上油脂,调转车头往回走。
快快回到卫国,回去看看有何害?
我思念家乡的肥泉,只徒增声声长叹。
思念须地和漕邑,我心里思绪悠长,驾起车子出外游,聊以消除心中忧愁。
ɡānmáo
10干旄
ɡàiyàoɡēsònɡxiánrén
【概要】歌颂贤人。
jiéjiéɡānmáozàijùnzhījiāosùsīpīzhīliánɡmǎsìzhī
孑孑干旄,在浚之郊。
素丝纰之,良马四之。
bǐshūzhězǐhéyǐbìzhījiéjiéɡānyúzàijùnzhīdōu
彼姝者子,何以畀之?
孑孑干旟,在浚之都。
sùsīzǔ
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 二年级 诗经诗词 年级 诗经 诗词