工厂进出口物流管理文件.docx
- 文档编号:10626288
- 上传时间:2023-02-22
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:22.65KB
工厂进出口物流管理文件.docx
《工厂进出口物流管理文件.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《工厂进出口物流管理文件.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
工厂进出口物流管理文件
工厂进出口物流管理文件
物流管理程序主文件
TheMasterFileofAMSLogisticsManagement
Documentno.
文件编号
Editionandrevision
版本及修订
编写Createdby:
Amy审查Checkedby:
PeterMei批准Approvedby:
发布日期Issuedate:
生效日期Effectivedate:
修订信息Revisioninformation:
变更单号修订理由和内容执行日期
Revisionrequestno.RevisionreasonandcontentExecutiondate
受控状态分发号部门
ControlledstatusDistributioncodeDepartment
CONFIDENTIAL&PROPRIETARY
DoNOTdisclose,duplicate,orusewithoutpermission.
文件分发DocumentDistribution
ScopeofDistr.
Distr.code
Distr.Number
ScopeofDistr.
Distr.code
Distr.Number
QADept.
0100
President/CEO
1800
RDDept.
0200
VP/COO
1900
ENDept.
0300
VP/CTO
2000
ITDept.
0400
VP/Finance
2100
MFDept.
0600
Mktg.&Sales.Dir.
2200
ServiceDept.
0700
Mgmt.Rep.
2300
LGDept.
0800
Exec.Dir.
2400
GSDept.
0900
Mktg.Dept.
1000
SalesDept.
1100
FNDept.
1200
Admin.Dept.
1300
HRDept.
1600
目
1.1确保奥泰医疗系统有限责任公司所有进出中华人民共和国关境货物申报活动均严格符合中国政府颁布法律规定。
1.2实现奥泰医疗系统有限责任公司海外采购物料、部件、设备等快捷通关,避免通关延误,降低通关费用
1.3适用范围
本程序所称进口货物包括但不限于以下物品:
一般海外采购原料、部件、半成品、
供应商提供免费样品、收费样品;样机等
客退品、维修物品;
*个人行李、私人物品进境除外。
凡属此类私人物品进境问题,由行政部负责处理。
必要时,物流部提供专业协助和支持。
PURPOSE
1.1TomakesureallAMSCustomsDeclarationActivitiesarestrictlyaccordancewithChinaCustomsLaw&Regulations.
1.2Tomakesureallimportedcargoescanbeclearedinatimelyandpromptmanner.ToavoidcargoesstuckatCustomsandcostdown.
ApplicableScope;
1.3Thedefinitionofimportedshipmentcovers:
Thenormalrawmaterials,\parts\semi-finishedgoods;
Thefreesamples\purchasedsamples
RMAorrepairedparts;
*Remarks:
ThepersonalarticlesandluggagewillnotbeincludedinthisSOP.AMSAdministrationDeptwillhandlesuchcases;Logisticsshouldprovidefullprofessionalassistances.
职责
Responsibilities
2.1物流部:
管理货运代理企业、报关行严格按照海关法规定,进行货物申报工作。
在整个申报过程中,需严格做到申报内容真实、准确、完整和规范,并积极协助采购部、财务部对外付汇和外汇核销工作;以及管理报关、报检申报资料存档工作。
LGDept.:
BeresponsibleforcontrollingandmanagingtheCustomsClearancesagainstimportedcargoes;filingofshippingdocument.
2.2采购部:
按照海关进口申报法规要求制定贸易合同、订单。
要求出口供应商提供与所签合同、订单内容相符箱单,发票。
GSDept.:
TosignthecommercialcontractsorplacepurchasingordersinaccordancewiththerequirementsfromCustomsregulations.Havethesuppliersprovidethecorrectinvoiceswhichshouldmatchthecontractsororders.
2.3财务部:
及时缴纳税款和海关各项行政费用。
在海关稽查时,配合稽查人员查阅、复制、封存有关账簿、单证等资料。
FNDept.:
Makethepaymentfortaxandothercustomsadministrativefeesintime.WhenCustomsaudit,,cooperatingwithinspectorsforcheck,copy,blocktherelatedfiles..
2.4工程部:
配合物流部门相关人员向海关提供真实,准确,完整申报要素。
ENDept.:
Cooperatewithlogisticstoprovidetrue,accurate,andcompletedeclarationelementstotheCustoms.
2.5生产部:
配合物流部门相关人员向海关提供真实,准确,完整申报要素。
MFDept.:
Cooperatewithlogisticstoprovidetrue,accurate,andcompletedeclarationelementstotheCustoms.
2.6质保部:
配合物流部门执行货物检验,并出具相关验收报告。
QADept.:
Cooperatewithlogisticsfortheinspectionforgoods,andprovidetherelevantinspectionreport.
3名词及术语
Terms:
3.1常规稽查:
海关根据本关区具体情况,以中小企业为重点,采取计划选取与随机抽取相结合方式。
RegularAudit:
Accordingtothespecificsituationofthecustomsarea,focusingontheSMEs,todotheinspectionbasedonregularorrandom.
3.2常用贸易术语TradeTerms:
CIF(CostInsuranceandFreight)货值+运费+保费
FOB(FreeonBoard)货物到起运港价格.装运港船上交货
EXW(ExWorks)工厂交货
DDU(DeliveredDutyUnpaid)未完税交货,买方负责进口清关工作
3.3合同:
一份买卖双方负责人签字确认(中华人民共和国境内企业需加盖公章),明确注明购买货物物料编号,名称,规格,型号,数量,单价,总价,付款条件,贸易术语单据,是海关审定完税价格重要依据,是向外汇管理局申请对外付汇必备单据。
Contract:
Buyerandsellerbothsigntoconfirm(EnterpriseinsidethePeople'sRepublicofChinashouldhaveitstamped),clearlyindicatethematerielnumber,name,size,type,quantity,unitprice,totalprice,paymentterms,tradeterms.ThesedataisthebasisforCustomsImportDuty,whichwillhaveagreateffectonthedutyrate.,ThesedocumentsareessentialforpaymentapprovedbyForeignExchangeAdministration.
3.4发票:
是声明合同货物价值单据。
需要标注被声明进口贸易合同编号,内容与被声明贸易合同,需完全一致。
是海关审定完税价格重要依据。
是向外汇管理局申请对外付汇必备单据。
Invoice:
Invoiceisthedocumenttostatethecargovalue..Thecontractnumbershouldbeindicatedon.Therelatedinformationshouldbesameascontract.ThiswillbetheimportantbasisforDutycollectiondonebyCustoms.InvoiceisthenecessarypaperworkforpaymentapplicationwhichneedstobeapprovedbyForeignExchangeAdministration.
3.5装箱单:
是标注了合同编号、货物净重、毛重、箱数、包装材质、箱内何物等信息单据;是海关查验货物,判断进口企业是否非法匿藏货物,是否逃税避税重要依据。
Packinglist:
Packinglististhedocumentwhichindicatesthecontractnumber,netweight,grossweight,packagecountsandothers.ItisthelegalproofwhenCustomsinspectoncargo.ThepackinglististhelegalproofwhenCustomsdetermineiftheimportedactivitiesinvolveanyillegalorsmuggleactivities.
3.6提(运)单:
提货物权凭证。
Billoflading(Waybill):
Thelegalproofofproperty
特别提示:
AMS所提交给中国海关、进出境检验检疫局、商务部(厅)等进出境监管职能部门所有申报文件均需真实有效。
物流部不接受任何手工涂改,制造单据要求。
SpecialAttention:
Allshippingpaperworkshouldbetrueandcorrect.Noanyfakeandmanualrevisioncanbeaccepted.
3.7完税价格:
是海关承认并接受货物申报价值。
并以此价格计算进口企业应缴纳税款。
以CIF价为准。
DutiableValue:
TheonlylegalcommercialpriceacknowledgebyCustoms.Customswillchargeimportedasfortheimportduty.TheCIFpricewillbetakenbyCustoms.
4.执行流程
Thestandardoperationprocedure
4.1
前置准备Pre-prepared
备案RegistrationwithAMSLogisticsDept.
采购部门签订了进口贸易合同后,第一时间到物流部门备案。
备案方式:
以合同编号为标题,将清晰进口贸易合同扫描件以邮件形式提供给物流部门相关人.物流部门相关人员收到邮件后,在《进口货物状态登记表》中将合同号等相关信息备案登记,并根据海关有关规定准备相应前置进口许可证件。
PurchasingDeptneedstoinformLogisticsDeptinatimelymanneronceplacetheordersonourvendors.
Registrationway:
PlsscanandemailthePOtologistics.AfterreceivethePOinformation,LogisticswillkeyinthePONo.andotherkeyinformationinour<
4.2
单证收集
TheCollectionofshippingpaperwork
DDU/CIP/CIF条款项下,采购部收到供应商发货通知后,第一时间通知物流部进行后续全程追踪和监控。
并将符合报关要求提(运)单,箱单,发票,原产地证等相关单据转发给物流部门相关人员。
具体单证要求详见《奥泰公司中国大陆进口货物发运指南》》(物流部文件号:
IE-10/01)
EXW/FCA条款项下,采购部收到供应商备货待发通知后,第一时间通知物流部安排提货,并将符合报关要求提(运)单,箱单,发票,原产地证等相关单据转发给物流部门相关人员。
具体单证要求详见《奥泰公司中国大陆进口货物发运指南》》(物流部文件号:
IE-10/01)
UnderCIP/CIF/DDUtradeterms,buyersneedstonotifythelogisticsoncetheordersshippedoutalready.Andthenforwardthefullsetofshippingdocumentsincludingnotlimitedtothese.BL/AWB,Invoices;packinglist,certificateoforigin;heattreatmentcertificates(ifnecessary).PlsseeanotherlogisticsfilewithfileNo.IE-10/01forthespecificinstructiononhowtomaketheshippingpaperworkinaccordancewithrequirementssetbyChinaCustoms.ThenLogisticswilldotheshippingtrackingandlocalclearance.
UnderEXW/FCAtradeterms,buyerneedstonotifythelogisticsoncetheordersarereadyforAMSpick-up.Andthenforwardthefullsetofshippingdocumentsincludingnotlimitedtothese.BL/AWB,Invoices;packinglist,certificateoforigin;heattreatmentcertificates(ifnecessary).PlsseeanotherlogisticsfilewithfileNo.IE-10/01forthespecificinstructiononhowtomaketheshippingpaperworkinaccordancewithrequirementssetbyChinaCustoms.ThenLogisticswilldotheshippingtrackingandlocalclearance.
4.3
订单信息变更
如采购订单出现变更(如数量、成交条款等),需在第一时间书面通知物流,并做相关内部订单修改流程。
物流将据此相应变更/重新申请相关海关进口许可证件。
P0revision:
IncaseofanyPOrevision,purchasingshouldnotifylogisticsinaquicklymannerinwritingandstarttheinternalprocedureofPOrevision.Thenlogisticswillalsoupdateorre-gaintherelatedimportpermissionlicenses.
4.4
物流发运计划定期沟通机制
为全面了解物流发运需求,整合货运资源。
减少不必要额外发运。
销售,采购,物流应建立定期(每周一次)物流需求沟通会议,制定当期物流发运计划。
Tosettheweeklymeetingbasedonaregularbasis
Sales\purchasingandlogisticsshouldworktogetheronamastershippingplanning.Bydoingthis,itwillhelpconsolidatetheseshipmentsandfreightdown.
4.5
申报
在承载货物运输工具进境之日起14天内,物流部门相关人员应及时安排货物申报,避免产生滞报金外,给公司造成不必要经济损失。
除特殊情况外,申报顺序按照进境日期逐个申报。
Declare
AccordingtoChinaCustomsLaw,theimportermustdeclarethecargoeswithin14daysafterthevesselentersintoP.R.China.InthecaseofdelayingtheCustomsClerance,Customswillputafineonimporter.SoLogisticswillarrangetheclearancesperthearrivaldate,FIFOprinciple.Fortopurgentshipment,Logisticswillgiveapriority.
4.6
物流部负责审查所有报关单据,对不符合申报要求单据,不得申报;避免错误申报,影响公司声誉。
配合海关人员一切合法程序。
提供真实,准确,完整申报要素。
根据海关要求,提供《情况说明》《产品性状说明》等声明文件。
如所需信息或资料涉及公司内部其它相关部门,该部门需提供积极协助。
若因为海关人员查验货物不当,导致货物损坏,依法向海关提出索赔,最大程度维护公司利益。
Logisticsisresponsibleforcheckingallshippingdocuments.Allshipmentswithoutcorrectandqualifiedshippingpaperworkarenotallowedtobecleared.Allfilesshouldbetrueandlegal.PertheactualinspectiondonebyCustoms,logisticswillprovidetherelatedexplanationlettersorstatements.IfthedatarequiredbyCustomsinvolvesinotherAMSdepts.Theactiveassistanceandcooperationshouldbeprovided.
针对进口法定商检货物,配合检验检疫局人员一切合法程序。
向检验检疫局提供真实,准确,完整申报要素。
FortheinspectiondonebyChinaImportandExportInspectionandQuarantineBureau(CIQ),logisticswillworkcloselywithCIQforearlyandsmoothreleasing.Alldocumentshouldbecorrectandtrue.
4.7
缴纳关税以及税票交接
物流部门得到海关签发税款专用缴款书后,应在一个工作日内转交财务部,并提示财务人员,应在缴款书签发3个工作日内向海关缴纳关税,以免产生滞纳金、仓储费等,给公司造成不必要经济损失。
ImportDuty&VAT;TaxStampHandover
OncereceivedthetaxstampissuedbyChinaCustoms,logisticsshouldpassittofinancedept.within1workingday.AndshouldremindthefinancialpersonoftransferthetaxtoCustomsaccountwith3workingdaysfromtheissuingdate.Otherwisetherewillbeextrastorageanddemurragecharges.
4.8
财务部应优先安排税款缴纳。
并第一时间将盖有银行“转讫”章海关关税专用缴款书和海关增值税专用缴款书交给物流部门相关人员,由物流部转交海关核准税款和办理货物放行。
Finances
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 工厂 进出口 物流 管理 文件