中英对照关于家庭生活的哲理短句.docx
- 文档编号:10585278
- 上传时间:2023-02-21
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:22.82KB
中英对照关于家庭生活的哲理短句.docx
《中英对照关于家庭生活的哲理短句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照关于家庭生活的哲理短句.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中英对照关于家庭生活的哲理短句
中英对照关于家庭生活的哲理短句
来源倍可亲论坛中外对家庭的看法,大致相似,但表达方式,也许有些不同。
(1)家庭的评价(familyvalues):
Familyisanimportantfoundationofasoundsociety.
(家庭是良好社会的重要基础。
)
Toruleastrongcountry,weshouldfirstcementfamilyrelationships.
(要治理强大的国家,我们应该首先加强家庭的关系。
)
(也就是:
要治国,先要齐家。
)(cement当动词是巩固)
ThereisnomaterialthingsonthisEarthmoreimpor-tantthanfamily.
(世上没有物质上的事,比家更重要。
)
Aman‘sfirstdutyistohisfamily.
(男人的首务,是对家庭负责。
)
ManytraditionalChinesehopeforasontocarryonthefamilyline.
(许多传统的老中,希望儿子传宗接代。
)(line=lineage是家系)
Home,sweethome;thereisnoplacelikehome.
(家,可爱的家,没有一个地方像家这么可爱。
)
EastorWest,homeisthebest;homeiswheretheheartis.
(不论东方西方,家最好;家是心的所在。
)
Thereisnothinglikebeinghomewithfamilymem-bers.
(与家人在一起比什么都好。
)
Tellyourfamilyoftenthatyoulovethem.
(常常告诉家人你爱他们。
)
Neverholdagrudgeagainstyourfamily;trytoforgiveandforget.
(不可怨恨家人;要设法宽恕,不再放在心上。
)
Tellyourfamilymembersthetruthwithloveandtact.
(用爱心和圆融的方式,告诉家人事情的真相。
)
Rememberalluniquequalitiesyouloveaboutyourfamily.
(记得你所爱的家,具有独一无二的特质。
)
Opendiscussionamongfamilymembersmayreduceunnecessaryconflict.
(家人的坦诚商讨,可减少无谓的争执。
)
Averyclose-knitfamilyshouldsupportoneanotherthroughthickandthin.
(紧密结合的家庭,家人应该甘苦与共。
)
(close-knit是指紧密结合在一起;throughthickandthin是忠贞不渝,甘苦与共)
Alwaystrytounderstandyourfamilymembersandcontributetotheirhappiness.
(体谅你的家人;为他们的幸福做出贡献。
)
Thestrengthofloveandsupportinafamilycannotbemeasuredbytheweightofthewallet.
(一个家庭的爱和扶持的力量,不是金钱多少可以衡量的。
)
(weightofwallet指钱包里钱的重量)
Ahappyfamilydoesnotnecessarilyrequireowningamansionoranexpensivecar.
(幸福的家庭,未必需要富丽堂皇的房子或奢华的汽车。
)
Asmallbutwarmandcozyhomecanbelovable.
(小巧而温暖窝心的家,也是讨人喜爱的。
)
Goodfamilieswillbringupgoodchildrentobecomelaw-abidingmembersofsociety.
(好家庭就会教养出好孩子,也会变成社会安分守己的分子。
)
ManypeopleworrythatAmericanfamilyvaluesseemtobeonthedecline.
(许多人担心美国的家庭价值观似乎趋向衰退。
)
Manywomenstillplaceemphasisontheimportanceofhomemaking.
(许多女士仍然强调持家的重要。
)
Familymembersalwaysstandbyoneanotherbecausebloodisthickerthanwater.
(家庭成员都会彼此扶持,因为血浓于水。
)
(standby是支持或帮助)
Ahappyfamilycanblendlove,loyalty,forgiveness,tendernessandunderstandingtogetherandsprinklewithmanylaughters.
(一个幸福家庭要把爱心、忠诚、宽容、温柔和谅解交融在一起,再点缀许多的笑声。
)
(2)养育子女(parenting):
Parenthoodlastsaslongastheparentslast;some-timesparenthoodseemslikeaneternity.
(父母身分的持续,就像担任父母一样的长久;有时似乎是无穷无尽。
)
Housbandandwifearesometimesatoddsoverpar-entingtheirkids.
(夫妻有时为了管教儿女而争吵。
)
(atodds是意见不合而失和)
Enforcingthefamilyrulesispartofresponsiblepar-enting.
(执行家庭的规则,是承担养育儿女责任的一部分。
)
Parentsshouldnotmanipulatetheirsontodoexactlyastheywanthimto.
(父母不可操纵儿子去做自己希望的事。
)
Children‘slivesdonotalwaysfollowascripttheirparentshavelaidout.
(孩子的生活,不必常常照著父母所订计画的安排。
)
(tolayout是安排;动词时态:
lay,laid,laid)
Beingaconscientiousparentdoesnotalwaysmeanbeingpopular.
(谨慎尽责的父母,未必都能受到儿女的喜爱。
)
也就是:
Goodparentsarenotalwayspopularwiththeirchil-dren.
(好父母未必都受到儿女的喜爱。
)
Parentsneedtogetonthesamepageandagreeonba-sicrulesforkidstofollow.
(父母对孩子遵守的基本规则,必须站在同一阵线,彼此同意。
)
(togetonthesamepage是站在同样立场)
Donotplayfavoriteswithyourchildren.
(不可对你的某一位孩子特别偏爱。
)
Parentsshouldexplorewhatmightbebehindtheirchildren‘sactingout.
(父母应该探讨孩子闹情绪的背后隐情。
)
(toactout是指孩子闹情绪)
ManyChinesefatherswhowearthepantsinthefam-ilyshouldknowbetterparentingskills.
(许多中国父亲,是一家之主,也该了解较好的管教儿女技巧。
)
(towearthepantsinthefamily是指家里的主人或控制家庭事务者。
)
Parenthoodcanberewardingandfulfillingprovidedthecoupleiswellpreparedemotionallyandfinancially.
(为人父母是一件值得和称意的事,只要夫妇在心理上,财力上,准备齐全。
)
(provided后面that可省去=if)
Whatisrightforparentsisnotalwayspopularandwhatispopularforchildrenisnotalwaysright.
(对父母是正确的事,未必都能让孩子喜欢;能让孩子喜欢的事,也未必是正确的。
)
Someadultchildrenfeel(that)theirparentshavecrossedthelinewithunsolicitedadvice.
(有些成年的儿女认为他们的父母主动提出的建议,已超越了界线。
)
Inparenting,certainlimitsneedtobesetandchil-drenshouldbeheldtothem.
(教养儿女,要有某些限制,并且也要孩子遵守。
)
(them是指limits)
Trynottobemeddlesomeandoverprotectiveparents.
(不要做喜欢干预和过分保护的父母。
)
Parentsliketolookoutfortheirchildren‘sbestin-terestsandtogiveadviceevenwhenitisnotappreciat-ed.
(父母一心顾及孩子的最佳利益,即使孩子不领情,也会给予劝告。
)(it指advice)
Whatshouldaparentdoifyourchildispronetoflyintotantrums?
(假如小孩容易发脾气,父母应该怎么办呢?
)
(toflyintorages指勃然大怒;rages=tantrums;prone是形容词,意思是易于)
Parentsshouldpassalongthemorals,valuesandrulestheyweretaughttotheirnextgeneration.
(父母该把自己所学到的品德、价值观以及规范,传给后代。
)
Parentsdonotneedtopleasetheirchildrenbytellingthemwhattheylovetohear.
(父母不必为了讨好孩子而说些孩子爱听的话。
)
Cruelwordscanerodeachild‘sself-esteemliketheoceaneatsawaytheshore.
(残酷的言语,会磨损孩子的自尊,就像海洋会侵蚀陆地一样。
)
ManyChineseparentshaveover-emphasizedaca-demicachievements,overlookingthecultivationoftheirchildren‘scharacter.
(许多中国父母过分强调学术上的成就,而漠视了孩子品德上的薰陶。
)
Parentswillalwaystrytomakethebestofwhattheyhavefortheirkids.
(父母为了孩子,充分利用他们的一切。
)
(tomakethebestofsomething是充分利用或尽力而为。
)
Aperfectionistparentcanmakechildren‘slivesmis-erablewithhis/herconstantnaggingorthreats.
(凡事求全的父母,他或她的不休唠叨或恐吓,会让孩子的生活十分难受。
)
Seekingindependenceisanaturalandimportantpartofadolescence.
(寻求独立自主是青少年成长很自然也很重要的部分。
)
(adolescence多指13至16岁的青少年)
Sometimesnotarguingwiththeirsulkyteenagersistheonlychoiceparentsfeelthattheyhave.
(勿与生气中的年轻子女争执,有时是父母唯一的选择。
)
(teenager指13至19岁的年轻人)
Communicationwithyourchildrenandmaintainingboundariesiscriticaltotheiremotionaldevelopment.
(与孩子沟通而且保持约束,对他们的心理发展是极度重要的。
)
Teenagerstodayarewrestlingwithmanypressuresincludingbeingpopularandkeepingupgrades.
(今日的青少年,要与许多的压力搏斗,包括广受周围同伴的欢迎,以及保持好的学业成绩。
)
Angerorargumentwithyourchildrenmayshutoffcommunication,whichisakeytoreachingthem.
(跟孩子生气或争吵,将会与他们切断交流;而这种交流,是与他们建立关系的要诀。
)
Havingtheirparents‘supportthroughadolescenceisthebestgiftteenscanreceive.
(在青少年成长的过程中,能得到父母的支持,是年轻人能有的最好礼物。
)
(3)家庭生活(Familylife):
Childrenalwayslovetheattentionparentslavishonthem.
(孩子都喜欢父母在他们身上投注许多关心照料。
)(lavish是大量的)
Youngchildrenareresilient;theycaneasilyadapttonewsurroundings.
(小孩是很有弹性的;他们很容易适应新的环境。
)
Mostparentsarealwaysconcernedabouttheirchil-dren‘ssafetyandwelfare.
(多数父母都是关心他们孩子的安全和幸福。
)
Somepeoplefeelthatittakesthewholevillagetoraiseachild.
(有人觉得,养育一个小孩,需要全村人民的精力。
)(意谓养育孩子的不易)
Theboyisextremelyunrulywhenhismomisaround.
(当母亲在旁时,男孩是很任性的。
)
(unruly=actup任性或闹情绪)
Don‘tpushyourchildrenintothingstheydonotwanttodo.
(不要勉强孩子去做他们不愿做的事。
)
Thephilosophyof"Sparetherod,spoilthechild"isstillpopularamongmanyChinesecouplestoday.
(「孩子不打不成器」的哲理,仍然在许多老中夫妻中流行。
)
Kidsareinnocentvictimsofparents‘verbalabuse.
(孩子是父母口头辱骂的无辜受害者。
)
Childrenrespondfarbettertopraisethantopunish-ment.
(孩子对夸奖的反应,要比处罚好得多。
)
Whatwouldyoudoifyoursonisa"littleterror"?
(假如你的儿子是位「小捣蛋」,你要怎么办?
)
("littleterror"是老外称呼调皮的男孩,意谓小捣蛋)
Childrenintheir"terribletwos"havedifficultycon-trollingtheiremotionsandbehavior.
(孩子在「可怕的两岁」时,不容易控制他们的情绪和行为。
)
(注:
孩子两岁时,到处乱跑,让父母担心跌倒,故常称为"terribletwo")
Fromchildhoodparentsshouldinstilltheirchildrenwiththevaluesofhonesty,integrityandgenerosity.
(父母应该从小开始,逐渐灌输孩子诚实,廉正和慷慨的价值观念。
)
GrowingupinaChinesefamilychildrenfaceveryhighexpectationsfromtheirparents.
(在中国家庭长大的孩子,面临父母很大的期望。
)
Higheracademicdegreesalonewithnotguaranteeourchildren‘sfuturehappiness.
(仅仅只有高学位,不能保证孩子将来的幸福。
)
Welearnedbytrialanderrorandmiraculouslyraisedtwochildrenofwhomweareveryproud.
(我们经过反覆尝试错误,令人惊奇地,教出两位使我们感到自豪的孩子。
)
(注:
trialanderror本是美国心理学家E.L.Thorndike的试错论,认为动物学习是通过尝试错误的渐进过程)
Thedotingmothermaytakeatollonherboy‘sfutureindependence.
(母亲的溺爱,会影响到男孩将来的独立自主。
)
(也可用mother‘sdoting;动词时态是dote,doted,doted;takeatoll是造成危害的意思=takeitstoll)
Itnotagoodideaforaparenttotakeonechild‘ssideoveranother.
(父母对孩子,不应该有偏心的做法。
)
(takeside是袒护或偏心)
Childrenshouldnotignorethewell-meaningadviceofparentsorgrandparents.
(孩子不要不听父母或祖父母的忠告。
)
Agreatgiftaparentcangiveistoletachildstretchhis/herwingsandbeindependence.
(父母能给孩子最好的礼物,就是让孩子充分发挥才能和独立自主。
)
(tostretchone‘swings充分发挥一个人的才能=tospreadone‘swings)
Itisnormalformanyfatherstobemoreroughandtumbleplayingwithkidthanmothers.
(许多父亲与孩子游戏时比母亲粗鲁些,那是正常的。
)
(rough是粗鲁;tumble本意是跌倒)
WhenachildrecognizesarivalforMom‘saffection,he/shewilltrytodrivetherivalaway.
(当孩子发现母爱被夺去时,他/她就会设法赶走敌手。
)
Parentsaretheoneswhohelptheirchildrenbecomeoptimisticandconfident.
(父母是要帮助孩子变成乐观和有自信。
)
Kidscansuccessfullygetthrougharoughpatchwithsoundguidance.
(孩子在良好的指导下,会很顺利地度过难关。
)
(roughpatch=difficulttime)
Bereadytoansweryouradolescentchildren‘sques-tionsaboutthebirdsandbees.
(要准备好如何回答青少年有关性知识的问题。
)
(thebirdsandbees指性教育;是较委婉的说法。
)
Alotofwhoyouareisbecauseofyourparents.
(你现在是怎样一个人,是由于你父母教养的结果。
)
Yourlifeisricherforthepleasureyoureceivefromwatchingyourchildrenlivehappylives.
(看到孩子过著幸福的日子,那种喜悦,使你
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 关于 家庭生活 哲理 短句