论语教材前四十条定稿.docx
- 文档编号:10579527
- 上传时间:2023-02-21
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:25.28KB
论语教材前四十条定稿.docx
《论语教材前四十条定稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论语教材前四十条定稿.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
论语教材前四十条定稿
论语教材前四十条定稿
(红色字体为暑假讲过的条目)
学而第一
1.1子曰:
“学而时习之,不亦说乎?
有朋自远方来,不亦乐乎?
人不知而不愠,不亦君子乎?
”
注音:
说,yuè。
乐,lè。
愠,yùn。
释义:
习,反复练习。
说,高兴,愉快。
朋,志同道合的朋友。
知,了解。
愠,怨恨,生气,一般指心里怨恨,暗暗生气。
乎,语气词,用在句末表示疑问或反问,相当于现代汉语的“吗”或“呢”。
白话试译:
孔子说:
“学了,然后时时练习它,不也高兴吗?
有志同道合的人从远处来,不也快乐吗?
人家不了解我,我却不怨恨,不也是有君子品格的人才能做到的吗?
”
1.2有子曰:
“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。
君子务本,本立而道生。
孝弟也者,其为仁之本与!
”
注音:
孝,xiào。
弟,tì。
好,hào。
鲜,xiǎn。
务,wù。
与,yú。
释义:
孝,善于侍奉父母。
弟,同悌,善于侍奉兄长。
犯,抵触,冒犯。
未之有也,“未有之也”的倒装句,古代句法有这样一条规律:
否定句,若宾语是指代词,则一般放在动词前。
务,致力于,从事。
与,句末语气词,表疑问或感叹。
白话试译:
有子说:
“他的为人,孝顺爹娘,敬爱兄长,却喜欢干犯上级,这种人是很少的;不喜欢干犯上级,却喜欢争斗,这种人从来没有过。
君子专心致力于做人的根本,根本建立了,‘道’就会产生。
孝顺爹娘,敬爱兄长,这就是行‘仁’的基础吧。
”
1.3子曰:
“巧言令色,鲜矣仁!
”
注音:
巧,qiǎo。
鲜,xiǎn。
释义:
巧,好。
令,善。
鲜,少。
白话试译:
孔子说:
“花言巧语,故意装出美好的颜色取悦人,这种人,仁德是不会多的。
”
1.4曾子曰:
“吾日三省吾身:
为人谋而不忠乎?
与朋友交而不信乎?
传不习乎?
”
注音:
吾,wú。
省,xǐng。
为,wèi。
传,chuán。
释义:
吾,第一人称“我”。
三,古代有在动作性的动词前加数字,这数字一般表示动作频率。
“三”“九”一般表示次数的多,不要着实地去看待。
但在这里指的是三件事。
省,自我检查,反省,内省。
信,诚信。
传,动词作名词,指老师的传授。
习,复习。
白话试译:
曾子说:
“我每天都在这三个方面反省自己:
替别人办事是否尽心歇力了呢?
与朋友往来是否诚实了呢?
老师传授给我的是否复习了呢?
”
1.5子曰:
“道千乘之国:
敬事而信,节用而爱人,使民以时。
”
注音:
道,dǎo 乘,shèng
释义:
道,治理。
乘,古时用四匹马拉着的兵车。
千乘之国,大国。
白话试译:
孔子说:
“治理拥有一千辆兵车的国家,就要严肃认真地对待工作,信实无欺,节约费用,爱护官吏,役使老百姓要在农闲时间。
”
1.6子曰:
弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。
行有余力,则以学文。
注音:
弟,tì行,xíng
释义:
弟子,年纪幼小的人。
入,指入父宫。
出,指出己宫;谨,寡言。
文,文艺,礼乐射御书术之属。
白话试译:
孔子说:
“后生小子,在父母跟前,就孝顺父母;离开自己的房间,便敬爱兄长;寡言少语,说则诚实可信,博爱大众,亲近有仁德的人。
这样躬行实践之后,有剩余力量,就再去学习文艺。
”
1.7子夏曰:
“贤贤易色,事父母能竭其力。
事君能致其身,与朋友交言而有信。
虽曰未学,吾必谓之学矣。
”
注音:
竭,jié
释义:
致,委致。
白话试译:
子夏说:
“用尊重贤人的心来改进好色的心,侍奉父母,能尽心竭力;服事君上,能奉身尽职;同朋友相交,说话诚实守信。
这种人,虽说没学习过,我定说他已经学习过了。
”
1.8子曰:
“君子不重则不威,学则不固。
主忠信。
无友不如己者。
过则勿惮改。
”
注音:
惮,dàn
释义:
重,厚重。
威,威严。
固,坚固。
惮,畏难。
白话试译:
君子,如果言行不庄重,就没有威严;即使读书,所学的也不会牢固。
行事当以忠信为主。
不要跟不如自己的人交朋友。
有了过错,不要怕改正。
1.9曾子曰:
“慎终追远,民德归厚矣。
”
注音:
慎,shèn
释义:
终,指丧礼。
远,指祭礼。
白话试译:
曾子说:
“对死亡者的送终之礼能谨慎,对死亡已久者能不断追思,自然会导致社会上的风俗道德日趋于笃厚。
”
1.10子禽问于子贡曰:
“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?
抑与之与?
”子贡曰:
“夫子温、良、恭、俭、让以得之。
夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?
”
注音:
禽,qín 与,yú
释义:
温,柔和。
良,善。
恭,庄顺。
俭,节制。
让,谦逊。
其诸,用来表未不确定的语气,“或者”之意。
白话试译:
子禽问子贡:
“他老人家一到哪个国家,必然能听得到那个国家的政事,是求来的呢,还是别人主动告诉他的呢?
”子贡说:
“他老人家是靠温和,善良,恭敬庄重,节制,谦逊来取得的。
他老人家获得的方法,和别人获得的方法,总该是不同的吧。
”
为政第二
2.1子曰:
“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。
”
注音:
为,wéi譬,pì 共,gǒng
释义:
为,治理。
北辰:
北极星。
共:
通“拱”,围绕。
白话试译:
孔子说:
“用道德来治理国政,自己便会像北极星一般,在一定的位置上,别的星辰都环绕着它旋转。
”
2.2子曰:
“诗三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’。
”
注音:
蔽,bì邪,xié
释义:
蔽:
当,概括。
白话试译:
孔子说:
“《诗经》三百篇,用一句话来概括它,就是:
‘思想纯正’。
”
2.3子曰:
“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。
”
注音:
道:
通“导”,dǎo
释义:
道:
通“导”,引导。
政:
政令。
齐:
齐整;刑:
刑罚。
礼,制度品节,格,正。
白话试译:
孔子说:
“用政法来诱导他们,使用刑罚来整顿他们,人民只是暂时地免于罪过,却没有廉耻之心。
如果用道德来诱导他们,使用礼教来整顿他们,人民不但有廉耻之心,而且人心归服。
”
2.4子曰:
“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不踰矩。
”
注音:
踰,yú矩,jǔ
释义:
有,通“又”。
立,立于礼,这里是“站得住”的意思,意译为“都有把握”。
不惑,没有疑惑。
耳顺,声入心通,可以辨别是非。
从:
放纵。
踰矩:
越出规矩。
白话试译:
孔子说:
“我十五岁时,始有志于学。
三十岁,‘懂礼节,’说话做事都有把握,能坚定自立了。
四十岁,对一切道理,能通达不再有疑惑。
五十岁,知道什么是天命了。
六十岁,凡我一切听到的,都能明白贯通。
到了七十岁,便随心所欲,也不会有任何念头越出规矩。
”
2.5孟懿子问孝。
子曰:
“无违。
”樊迟御,子告之曰:
“孟孙问孝于我,我对曰,无违。
”樊迟曰:
“何谓也?
”子曰:
“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。
”
注音:
懿,yì樊,fán祭,jì
释义:
违:
背于礼。
事:
侍奉。
御:
驾车。
白话试译:
孟懿子向孔子问孝道。
孔子说:
“不要违背礼节。
”
不久,樊迟替孔子赶车,孔子便告诉他说:
“孟孙向我问孝道,我答复说,不要违背礼节。
”樊迟问道:
“这是什么意思?
”孔子说:
“父母活着,依规定的礼节侍奉他们;死了,依规定的礼节埋葬他们,祭祀他们。
”
2.6孟武伯问孝。
子曰:
“父母唯其疾之忧。
”
注音:
疾,jí
释义:
忧:
担忧。
白话试译:
孟武伯向孔子请教孝道。
孔子道:
“让你的父母只忧虑你的疾病。
”
2.7子游问孝。
子曰:
“今之孝者,是谓能养。
至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?
”
注音:
养,yǎng别,bié
释义:
敬:
尊敬;别,区别。
白话试译:
子游问孝道。
孔子说:
“现在的所谓孝,就是说能够养活爹娘便行了。
就是犬马,一样有人养着。
若不恭顺地孝敬父母,那养活爹娘和饲养狗马怎样去分别呢?
”
2.8子夏问孝。
子曰:
“色难。
有事弟子服其劳,有酒食先生馔,曾是以为孝乎?
”
注音:
馔,zhuàn曾,céng
释义:
食:
饭。
馔:
饮食。
曾:
曾经。
白话试译:
子夏问孝道。
孔子道:
“儿子在父母前经常有愉悦的容色,是件难事。
有事情,年轻人效劳;有酒有肴,年长的人吃喝,这就是孝了么?
”
2.9子曰:
“吾与回言终日,不违如愚。
退而省其私,亦足以发。
回也不愚。
”
注音:
省:
xǐng
释义:
违,违逆。
省,审查。
私,私下。
白话试译:
孔子说:
“我整天和颜回讲学,他从不提反对意见和疑问,像个愚鲁人。
待他退下,我省察他的私人言行,对我所言,甚能发挥。
回呀!
他实在是不愚呀!
”
2.10子曰:
“视其所以,观其所由,察其所安。
人焉廋哉?
人焉廋哉?
”
注音:
廋,sōu
释义:
以,用。
由,经历。
安,心灵归向处。
焉,何处。
廋,藏匿。
白话试译:
孔子说:
“看一个人所用的东西,观察他为达到一定目的所采用的方式方法,了解他的心安于什么,不安于什么。
那么,这个人怎样隐藏得住呢?
这个人怎样隐藏得住呢?
”
八佾第三
3.1孔子谓季氏:
“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?
”
注音:
佾,yì。
舞,wǔ。
庭,tíng。
忍,rěn。
孰,shú。
释义:
谓:
评论。
季氏:
《集解》为季桓子,《集注》为季孙氏。
佾:
古代舞蹈的列数,天子八佾,诸侯六佾,大夫四佾,士二佾。
一说每佾人数与佾数相同,则八佾六十四人,六佾三十六人,四佾十六人。
一说每佾八人,则八佾六十四人,六佾四十八人,四佾三十二人。
八佾是天子能用的,四佾才是季氏所应该用的。
庭:
家庙的庭院。
是:
指示代词,这,这个。
忍:
忍心做、狠心做。
孰:
疑问代词,何、谁,可指人或指物。
白话试译:
孔子谈到季氏,说:
“他用六十四人在家庙的庭院中奏乐舞蹈,这都可以狠心做出来,什么事不可以狠心做出来呢?
”
3.2三家者以雍彻。
子曰:
“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?
”
注音:
雍,yōng。
彻,chè。
相,xiàng。
辟,bì。
穆,mù。
奚,xī。
释义:
三家:
鲁大夫,孟孙、叔孙、季孙。
雍:
也写作“雝”,《诗经·周颂》的一篇。
彻:
古礼祭已毕,撤祭馔,乐人歌诗娱神。
雍之篇为周天子举行祭礼临撤所唱之诗,三家亦唱雍诗撤祭馔。
(新解)
相维辟公,天子穆穆:
此两句在雍诗中。
相,傧相,助祭者。
辟,训君。
指诸侯。
公者,二王之后于周封公,夏之后为杞,殷之后为宋。
穆穆,美而敬之形容辞。
周天了行祭礼,诸侯皆来助祭,杞宋二公亦与焉。
天子则穆穆然,至美至敬。
维,助词,用于句中或句首。
奚:
疑问代词,什么,哪里。
堂:
庙堂。
雍诗所咏,于三家之庙堂无所取义。
白话试译:
仲孙、叔孙、季孙三家,当他们祭祀祖先时候,(也用天子的礼,)唱着雍这篇诗来撤除祭品。
孔子说:
“[《雍》诗上有这样的话]‘助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在那儿主祭。
’这两句话,用在三家祭祖的大厅上在意义上取它哪一点呢?
”
3.3子曰:
「人而不仁,如礼何?
人而不仁,如乐何?
」
注音:
乐,yuè。
白话试译:
先生说:
“人心若没有了仁,把礼来如何运用呀!
人心若没有了仁,把乐来如何运用呀!
”
3.4林放问礼之本。
子曰:
“大哉问!
礼,与其奢也,宁俭。
丧,与其易也,宁戚。
”
注音:
哉,zāi。
奢,shē。
俭,jiǎn。
丧,sāng。
易,yì。
戚,qī。
释义:
本:
本质。
哉:
语气词,表示感叹,相当于“啊”。
与其:
在比较两件事的利害得失而决定取舍时,表示放弃或不赞成的一面,连词。
同“不如”、“毋宁”等配合,表示选择,一般用在舍弃的一面。
奢:
奢侈,铺张浪费。
俭:
节俭。
易:
仪文周到。
戚:
忧愁,悲伤。
白话试译:
林放问礼的本质。
孔子说:
“你的问题意义重大呀!
一切的礼,与其铺张浪费,宁可朴素俭约。
就丧礼说,与其仪文周到,宁可过度悲哀。
”
3.5子曰:
「夷狄之有君,不如诸夏之亡也。
」
注音:
夷,yí。
狄,dí。
诸,zhū。
夏,xià。
亡,wú。
释义:
夷狄:
古代对少数民族的泛称。
君:
君主。
亡:
无。
白话试译:
孔子说:
“文化落后国家虽然有个君主,还不如中国没有君主哩。
”
3.6季氏旅于泰山。
子谓冉有曰:
“女弗能救与?
”对曰:
“不能。
”子曰:
“呜呼!
曾谓泰山不如林放乎?
”
注音:
旅,lǚ。
冉,rǎn。
弗,fú。
曾,céng。
释义:
旅:
动词,祭山。
在当时,只有天子和诸侯才有祭祀“名山大川”的资格。
季氏只是鲁国的大夫,竟去祭祀泰山,因之孔子认为是“僭礼”。
冉有:
孔子学生冉求,字子有,小于孔子二十九岁。
(公元前522—?
)当时在季氏之下做事,所以孔子责备他。
曾:
乃,诘问词。
曾谓:
难道。
白话试译:
季氏要去祭祀泰山。
孔子对冉有说道:
“你不能阻止吗?
”冉有答道:
“不能。
”孔子道:
“哎呀!
竟可以说泰山之神还不及林放[懂礼,居然接受这不合规矩的祭祀]吗?
”
3.7子曰:
“君子无所争,必也射乎!
揖让而升,下而饮,其争也君子。
”
注音:
射,shè揖,yī让ràng饮,yǐn
释义:
必也射乎:
古射礼有四,一曰大射,天子诸侯卿大夫,当时之贵族阶层,用以选择其治下善射之土而升进使用之之礼也。
二曰宾射,贵族相互间,朝见聘会时行之。
三曰燕射,贵族于平常娱乐中行之。
四曰乡射,行于平民社会,以习射艺。
此章当指大射言。
揖让而升下:
让,古借作攘。
揖攘皆举手义。
大射礼行于堂上,以二人为一耦,由阶升堂,必先相互举手揖攘,表示向对方之敬意。
较射毕,互揖下堂。
而饮:
众耦相比皆毕,群胜者各揖不胜者,再登堂,取酒,相对立饮,礼毕。
云揖让而升下者,凡升与下皆必揖让。
而饮,礼之最后也。
下字当连上升字读,不与而饮字连。
其争也君子:
射必争胜,然于射之前后,揖让升下,又相与对饮,以礼化争,故其争亦不失为君子之争。
白话试译:
孔子说:
“君子没有什么可争的事情。
如果有所争,一定是比箭吧,[但是当射箭的时候,]相互作揖然后登堂;[射箭完毕,]走下堂来,然后[作揖]喝酒。
那种相争啊,不失为君子。
”
3.8子夏问曰:
“巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。
何谓也?
”子曰:
“绘事后素。
”曰:
“礼后乎?
”子曰:
“起予者商也!
始可与言诗已矣。
”
注音:
倩,qiàn;兮,xī;盼,pàn;素,sù;绚,xuàn。
释义:
倩:
面颊长得好,笑貌美好之形容辞。
盼:
目之黑白分明者。
此处形容目睛转动时之美好貌。
素:
白色。
绚,有文采。
兮:
语气词,相当于“啊”。
绘事后素:
古人绘画,先布五采,再以粉白线条加以勾勒。
或说:
绘事以粉素为先,后施五采。
起:
启发。
予,我。
白话试译:
子夏问道:
“古诗说:
‘巧笑倩啊,美目盼啊,再用素粉来增添她的美丽啊。
’这三句诗指的是什么呢?
”先生说:
“你看绘画,不也是临后始加素色吗?
”子夏说:
“不是说礼是后起之事吗?
”先生说:
“开发引起我心意的是商了。
如他那样,才可和他言诗。
”(新解)
3.9子曰:
「夏礼吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。
文献不足故也,足则吾能征之矣。
」
注音:
杞,qǐ征,zhēng殷,yīn献,xiàn
释义:
杞:
国名,夏禹的后代。
周武王时候的故城卽今日河南的杞县。
其后因为国家弱小,依赖别国的力量来延长国命,屡经迁移。
征:
证明。
宋:
国名,商汤的后代,故城在今日河南商邱县南。
国土最大的时候,有现在河南商邱以东,江苏徐州以西之地。
战国时为齐、魏、楚三国所共灭。
文献:
《论语》的“文献”和今天所用的“文献”一词的概念有不同之处。
《论语》的“文献”包括历代的历史文件和当时的贤者两项(朱注云:
“文,典籍也;献,贤也。
”)。
今日“文献”一词只指历史文件而言。
白话试译:
孔子说:
“夏代的礼,我能说出来,它的后代杞国不足以作证;殷代的礼,我能说出来,它的后代宋国不足以作证。
这是他们的历史文件和贤者不够的缘故。
若有足够的文件和贤者,我就可以引来作证了。
”
3.10子曰:
「禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。
」
注音:
禘,dì;灌,guàn。
释义:
禘:
这一禘礼是指古代一种极为隆重的大祭之礼,只有天子才能举行。
不过周成王曾因为周公旦对周朝有过莫大的功勋,特许他举行禘祭。
以后鲁国之君都沿此惯例,“僭”用这一禘礼,因此孔子不想看。
灌:
本作“裸”,祭祀中的一个节目。
古代祭祀,用活人以代受祭者,这活人便叫“尸”。
尸一般用幼小的男女。
第一次献酒给尸,使他(她)闻到“郁鬯”(一种配合香料煮成的酒)的香气,叫做裸。
白话试译:
孔子说:
“禘祭的礼,从第一次献酒以后,我就不想看了。
”
里仁第四
4.1子曰:
“里仁为美。
择不处仁,焉得知?
”
注音:
处,chǔ。
焉,yān。
知,zhì。
释义:
里,居住的地方。
仁,仁厚之人。
美,善。
择,选择。
处,居住。
焉,疑问代词,相当于“怎么”。
知,“智”的古字,智慧。
白话试译:
孔子说:
“居住的地方有仁厚之人才是美的。
选择居所的时候如果不选有仁厚之人的地方住,怎么能说是有智慧呢?
”
4.2子曰:
“不仁者不可以久处约,不可以长处乐。
仁者安仁,知者利仁。
”
注音:
处,chǔ知,zhì
释义:
约,穷困。
乐,逸乐。
安,安居。
利,想要拥有。
白话试译:
孔子说:
“不仁的人,将不能久处在困约中;亦不能久处在逸乐中。
只有仁人,自能安于仁道。
智人,便知仁道于他有利,而想欲有之了。
”
4.3.子曰:
“唯仁者能好人,能恶人。
”
注音:
好,hào恶wù
释义:
唯,只有。
好,喜好。
恶,厌恶。
白话试译:
孔子说:
“只有仁者,能真心地喜好人,也能真心地厌恶人。
”
4.4子曰:
“苟志于仁矣,无恶也。
”
注音:
苟gǒu恶è
释义:
苟,只要。
白话试译:
孔子说:
“只要存心在仁了,他对不会对人做坏事了。
”
4.5子曰:
“富与贵是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱是人之所恶也,不以其道得之,不去也。
君子去仁,恶乎成名?
君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。
”
注音:
恶,wū颠diān沛pèi
释义:
恶,何。
恶乎:
于何处。
造次:
匆忙。
是,代词,指代“仁”。
白话试译:
孔子说:
“富有与尊贵,这是人们所渴望的,如果不按仁义之道得到了富贵,君子决不居有。
贫穷和低贱,这是人们所厌恶的,如果不以当得贫贱之道而贫贱了,君子决不摆脱。
君子离开仁道,还能在哪方面成就自己的名声呢?
君子没有在短暂时刻——哪怕是一顿饭的时间离开仁道的情况,紧急之时一定执着于仁道,困顿之时一定执着于仁道。
”
4.6子曰:
“我未见好仁者,恶不仁者。
好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。
有能一日用其力于仁矣乎?
我未见力不足者。
盖有之矣,我未之见也。
”
注音:
释义:
尚,加。
盖,副词,大概。
白话试译:
孔子说:
“我没有见到喜好于仁和憎恶于不仁的人。
若果喜好于仁了,他自会觉得世上更没有事物能胜过于仁的了。
若能憎恶于不仁,那人也就是仁人了,因他将不让那些不仁的事物加在他身上。
真有人肯化一天之力来用在仁上吗?
我没见过力有不足的。
或许世上真有苦力不足的人,但我终是未见啊。
”
4.7子曰:
“人之过也,各于其党。
观过,斯知仁矣。
”
释义:
党,类。
白话试译:
孔子说:
“人的过错,各属于一定类型。
因此,观察人们的过错,便可知是否具有仁德了。
”
4.8子曰:
“朝闻道,夕死可矣。
”
注音:
朝zhāo
释义:
朝,早晨。
白话试译:
孔子说:
“早晨悟到了道理,就是当晚死去也是可以的。
”
4.9子曰:
“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。
”
注音:
恶,è
释义:
耻,以……为耻。
足,值得。
议,谋划。
白话试译:
孔子说:
“士人立志追求真理,却以穿戴不好、饮食粗恶为耻辱,这样的人不足以跟他共谋大事。
”
4.10子曰:
“君子之于天下也,无适也,无莫也,义之与比。
”
释义:
适,专主。
莫,不可。
比,紧靠,挨着。
白话试译:
孔子说:
“君子对于天下的事,不盲目适从,也不盲目否定,始终合于义。
”
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论语 教材 四十 定稿