0546翻译梦想的力量江菲.docx
- 文档编号:10557051
- 上传时间:2023-02-21
- 格式:DOCX
- 页数:27
- 大小:33.45KB
0546翻译梦想的力量江菲.docx
《0546翻译梦想的力量江菲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《0546翻译梦想的力量江菲.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
0546翻译梦想的力量江菲
0546翻译:
梦想的力量(江菲)
Translation:
ThePowerofDream(JiangFei)
(translatedby:
alexcwlin;editedby:
AdamLam)
“妈妈,给我70元钱。
”1998年的一天,6岁的加拿大男孩瑞恩.希里杰克港一放学,就迫不及待地冲进家,向妈妈伸出手说,
Onedayin1998,asix-year-oldCanadianboyRyanHreljaccouldn’twaittorunhomethemomentschoolwasoverandheldouthishandtoaskhismother,“Mom,givemeseventydollars.
“我要给非洲的孩子挖一口井,好让他们有干净的水喝。
”
IwanttodigawellforthechildreninAfricasothattheyhavecleanwatertodrink.”
-----------------------------------------------------------------------------------------------
原来,这天老师在给一年级学生上课的时候,讲道:
“在非洲,许多孩子没有玩具,
Itturnedoutonthatday,theteachertoldhisGrade1studentsduringclass:
“InAfricanmanychildrendonothavetoys.
没有足够的食物和药品,
Theyalsodonothaveenoughfoodandmedicine.
甚至喝不上干净的水。
Moresotheycouldnotevenhavecleanwatertodrink.
成千上万的孩子因为喝了受污染的水死去了。
Thousandsofchildrenhavediedfromdrinkingcontaminatedwater.
如果能捐出70元钱,就能帮他们挖一口井。
”
Adonationof$70wouldbeabletodigawellforthem.”
-----------------------------------------------------------------------------------------------
“他们不应该过那样的生活。
”
“Theyshouldnotlivethatkindoflife.”
一整天,“70元钱一口井”一直在瑞恩的脑子里转着。
Forthewholedaythethoughtof“$70forawell”hadbeenhoveringinRyan’smind.
“我一定要为他们挖一口井”瑞恩下定了决心。
“Iwilldigawellforthem,”Ryanwasdeterminedtomakethathappen.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
面对瑞恩的请求,妈妈说:
“瑞恩,70元钱可不是小数目,
ConfrontedwithRyan’srequest,Mothersaid:
“Ryan,$70isnotasmallsum.
得靠你自己去挣。
”
Youhavetoearnityourself.”
瑞恩爽快地答应了。
Ryanagreedwithouthesitation.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
妈妈在冰箱上放了一个旧饼盒,并为瑞恩画了一个积分表,
MotherputanoldcookietinontopoftherefrigeratorandshealsodrewascorecardforRyan.
上面有35个格。
Onthecardtherewere35blanksquares.
饼干盒里每增加两元钱,瑞恩就可以涂掉一格。
Everytimethemoneyinthetinwasincreasedby$2,Ryanwouldcheckoffonesquare.
妈妈说:
“瑞恩,记住,你只能靠做额外的家务活来赚这些钱,
Mothersaid,“Ryan,remember,youcanonlydoextrahouseworktoearnthismoney.
愿意吗?
”
Areyouwillingtodoit?
”
瑞恩点了点头。
Ryannodded.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
瑞恩的第一项工作是为地毯吸尘。
Ryan’sfirstassignmentwastovacuumthecarpet.
哥哥和弟弟都出去玩了,瑞恩干了两个多小时。
HisbrotherswentouttoplayandRyanstayedtoworkforovertwohours.
妈妈“验收”后,往饼干盒里放了两元钱。
AfterMother“signedoffonajobwelldone”,sheput$2inthecookietin.
几天后,全家人去看电影,瑞恩一个人留下来擦了两个小时窗子,又挣了两元钱。
Afewdayslaterthewholefamilywentouttowatchmovie,andRyanstayedhomealonescrubbingwindowstoearnanother$2.
爷爷知道了瑞恩的梦想,雇他去捡松果;
GrandpalearnedofRyan’sdreamandhiredhimtopickuppinecones.
暴风雪过后,邻居们请他去帮忙捡落下的树枝;
Afterasnowstorm,neighborsemployedhimtogiveahandinpickingupfallenbranches.
考试取得好成绩,爸爸给了他奖励……
Whenhescoredgoodmarksinexams,Fathergavehimextramoneyasencouragement.
瑞恩把得到的所有钱,都放进了那个饼干合里。
Ryanputallthemoneyhereceivedintothecookietin.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
35个格子终于被涂掉了。
Finallyallthe35squareshadbeencheckedoff.
4月下旬的一个早上,瑞恩抱着装有零钱的饼干盒,把辛辛苦苦挣来的70元钱交给了募捐项目的负责人。
OnemorninginlateApril,Ryanheldthecookietinwithalltheloosechangeinhischestandwenttogivehishard-earnedmoneytothepersoninchargeofthefund-raisingprogram.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
“太谢谢你了,瑞恩!
”项目负责人接过捐款,向瑞恩介绍了在非洲进行的“洁净的水”募捐项目。
“Thankyouverymuch,Ryan!
”theprogramorganizertookthedonationmoneyandthenintroducedRyantothe“cleanwater”fundraisingprogramforAfricathatwasinprocess.
最后,她不好意思地说,70元其实只能买一个水泵,
FinallyshewasabitillateasetotellRyanthatactually$70couldonlybuyawater-pump.
挖一口井得要2000元。
Diggingawellwouldtake$2,000.
瑞恩还小,他不知道2000元是多么大的数目,
Ryanwasstillyoung,andhehadnoideahowlargeasumwas$2,000.
他只是兴奋地说:
“那我再多干些活挣更多的钱吧!
”
Heonlysaidexcitedly,“ThenI’lldomorechorestoearnmoremoney.”
-----------------------------------------------------------------------------------------------
可是,让瑞恩通过自己干活来攒够2000元,实在是太困难了。
Buttosaveup$2,000throughdoingchoresalonebyhimselfwouldbetoodifficultforRyan.
尽管如此,瑞恩并没有放弃。
StillRyandidnotgiveup.
妈妈的一位朋友被瑞恩的执着感动了,她决定帮帮这个富有同情心的孩子,
Afriendofhismotherwasmovedbyhispreoccupationanddecidedtogiveahandtothiscompassionatechild.
于是她把瑞恩的事写成了文章,登在当地的报纸上。
SoshewroteastoryaboutRyanandpublisheditonlocalnewspaper.
很快,瑞恩的故事传遍了加拿大。
VerysoonthestorywasalloverCanada.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
一周以后瑞恩收到了一张25元的支票没过多久,另外一张支票寄到了。
AfteroneweekRyanreceiveda$25checkandsoonafterwardsanothercheckcametohimthroughthemail.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
从此以后,瑞恩不断接到捐款,
Fromthenon,Ryancontinuouslyreceiveddonationmoney.
在短短的两个月时间里,瑞恩筹齐了可以打一口井的钱。
Inashortperiodoftwomonths,Ryanhadgatheredenoughmoneytodigawell.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
9月,加拿大援助救济会驻乌干达办事处的工程师专程来到加拿大,和瑞恩一起讨论有关打井的事。
InSeptember,theengineerstationedinCPARadministrationofficeofUgandamadeaspecialtriptoCanadatodiscusstheissueofwell-drillingwithRyan.
那位工程师告诉瑞恩:
“人工凿井是一项艰巨的工作,大概要20个人干10天才能够完成,
TheengineertoldRyan,“Drillingwellmanuallyisaformidabletaskanditwouldtake20peoplefor10daystofinishone.
如果有一台钻井机,凿井的速度就快多了。
”
Ifthereisawell-drillingmachine,thespeedfordiggingwellcouldbeincreasedtremendously.”
-----------------------------------------------------------------------------------------------
一声不吭的瑞恩突然说:
“那我来攒钱买钻井机吧。
”他的声音很小,但很坚定,
ThemumRyansuddenlysaid,“Thenletmesaveupenoughmoneytobuyawell-drillingmachine,”hisvoicewaslowbutresolute.
“我想让非洲的每一个人都能喝上纯净的水。
”
“IwanttoleteveryoneinAfricahavecleanwatertodrink.”
-----------------------------------------------------------------------------------------------
瑞恩的老师没有想到,一个孩子能有这么大的决心。
Ryan’steacherneverthoughtachildwouldhavesuchdetermination.
她号召班上的同学加入捐钱打井的行列,
Shecalleduponstudentsintheclasstojoinateaminraisingmoneythroughdonation.
还通过有关部门,使瑞恩和同学们跟非洲孩子们通丄信。
Alsothroughchannelsofthepertinentauthorities,RyanandhisclassmateswereabletocommunicatewithAfricanchildren.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
就在瑞恩的第一口井打好不久,2000年7月,瑞恩和爸爸妈妈坐着卡车,一路颠簸来到了乌干达的安格鲁。
InJuly2000,shortlyafterRyan’sfirstwellwasconstructed,heandhisparentsrodeonatruckinabumpyjourneytoAgodaofUganda.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
车子开进村庄时,5000多名孩子聚在路边,他们热烈地鼓着掌,有节奏地高喊着:
“瑞恩!
瑞恩!
”
Whenthevehicleenteredthevillage,5,000childrenlinedupalongtheroadtoapplaudenthusiasticallyandshoutedinrhythm:
“Ryan,Ryan!
”
瑞恩羞涩地走下出去,不好意思地向大家打着招呼。
Ryanbashfullygotoffthetruckanduneasilygreetedeverybody.
他被孩子们簇拥着,来到了一口井前。
Beingcrowdedbychildren,hecameinfrontofawell.
井被鲜花包围起来,水泥基座上刻着:
“瑞恩的井——由瑞恩.希里杰克为安格鲁小学社区建造。
”
Thewellwassurroundedbyfreshflowersandengravedonthecementfoundationwas:
“Ryan’swell—builtbyRyanHreljacfortheAgodaPrimarySchoolCommunity.”
-----------------------------------------------------------------------------------------------
村里的一位老人站出来,高声说:
“看看我们周围的孩子,
Anoldmanfromthevillagesteppedforwardandsaidloudly:
“Takealookatthechildrenaroundus.
他们全都是健康的。
Theyareallheathy.
这要归功于瑞恩和我们的加拿大朋友。
WeoweittoRyanandourfriendsinCanada.
对于我们来说,水,就是生命。
”
Asfarasweareconcerned,waterislife.”
听到这儿,瑞恩和父母都流下了激动、幸福的眼泪。
Athearingthat,Ryanandhisparentswerebesidethemselves,andtearsofhappinessstreameddowntheircheeks.
是呀,一个梦想,竟有如此大的力量,在此时有谁不流泪呢?
Yes,adreamafterallhadsomuchpower,andwhowouldn’tbesheddingtearsatthistime?
-----------------------------------------------------------------------------------------------
2001年3月,“瑞恩的井”基金会正式成立。
InMarch2001,Ryan'sWellFoundationwasformallyestablished.
一年以后,“瑞恩的井”基金会已经为非洲的8个国家打了30口水井。
Oneyearafterwards,theFoundationhadalreadydrilledthirtywellsforeightcountries.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
马克写信告诉我:
“这些年我最难忘的,是看着瑞恩一点点长大,但他始终没有放弃他的梦想。
Marktoldmeinaletter:
“DuringtheseyearsthemostmemorableistowatchRyangrowupbitbybit,buthenevergivesuponhisdream.
他现在知道,除了非洲,世界上还有很多地方的居民没有水喝。
NowheknowsbesideAfrica,residentsatmanyotherplacesoftheworlddonothavewatertodrink.
我相信,他会继续做那些他认为值得的事情。
”
Ibelievehewillcontinuetodothingswhichhethinksareworthwhile.”
-----------------------------------------------------------------------------------------------
苏珊说,她不会忘记踏上安格鲁土地时,看到那么多来感谢的人。
SusansaidshewouldneverforgetthemomentshesteppedontoAgodaandsawthosemanypeoplecometoexpresstheirgratitude.
瑞恩的梦想成为现实,并且真实地帮助了那么多人。
Ryan’sdreambecamearealityandhetrulyhadhelpedmanypeople.
“作为现代社会的成年人,也许免不了变得悲观和世俗。
”她说“但瑞恩让我刚刚了解,只要每个人都做出努力,就能够改变世界。
”
“Beinganadultofthemodernworld,maybeIamboundtohavebecomepessimisticandmundane,”shesaid,“ButRyanhasmademebegintounderstandifonlyeveryoneputinefforts,thenthewholeworldcouldbechanged.”
-----------------------------------------------------------------------------------------------
她一再强调:
“这是我11岁的儿子给他42岁的母亲上的最重要的一课。
”
Sheemphasizedagain,“Thisisanimportantlessonthatmyeleven-year-oldsongiveshisforty-two-year-o
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 0546 翻译 梦想 力量