论文《失恋三十三天》的改编技巧.docx
- 文档编号:10469653
- 上传时间:2023-02-13
- 格式:DOCX
- 页数:12
- 大小:26.56KB
论文《失恋三十三天》的改编技巧.docx
《论文《失恋三十三天》的改编技巧.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论文《失恋三十三天》的改编技巧.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
论文《失恋三十三天》的改编技巧
目录
摘要1
ABSTRACT1
引言2
一、详略得当2
(一)压缩时间2
(二)去粗取精3
二、有增有减有改4
(一)有头有尾4
(二)删次凸主5
(三)改动细节6
三、出其不意8
(一)醒来的阿姨,淋雨的“黄”“王”8
(二)阿姨去世,“王”陪着“黄”9
结论9
注释10
参考文献10
解析《失恋三十三天》的改编技巧
周婷
文学与新闻学院汉语言文学专业11260059
【摘要】:
在2011年光棍节即将到来的时候,滕华涛导演执导的中国内地首部为光棍节定制的“治愈系”爱情电影《失恋三十三天》华丽亮相,引起了许多人的关注,有人从商业价值方面研究了该作品,有人从台词方面对其做了解析,也有人从美学的角度探究了其成功的原因。
本文将从改编技巧着手,细读、精读原小说,细赏、细品改编后的电影,对二者从结构和时间上的详略得当、内容上的有增有减有改、结局的出其不意等方面来进行比较分析,归纳二者的不同之处,从而找到该作品深入人心的秘密。
【关键词】:
解析;改编技巧;再创作
引言
在大部分年轻人的世界里,只知道电影《失恋三十三天》,当然,也有因为看了电影而去看原著的,小说与电影从视觉上给人的感觉是很不一样的,电影是给人展现一部已经完成好了的具体的图像,而小说却给了人无限的遐想空间,是需要读者自己去体会的。
“读一次会笑,读两次会哭,读三次,含泪微笑”,这是众多读者给这部小说的评价,而它的魅力之所在需要我们一起去挖掘。
我将从改编技巧着手,对改编前的小说和改编后的电影进行分析和比较,从而找出《失恋三十三天》之所以那么深入人心的秘密。
一、详略得当
(一)压缩时间
很多艺术家和美学家都认为,文学、戏剧、音乐等艺术都是时间艺术,绘画、建筑、雕塑等艺术都是空间艺术,而电影艺术同时掌握了时间和空间,所以电影艺术是时间艺术和空间艺术的结合。
[1]影视剧改编最常见的压缩时间的手法是删除原著中那些繁杂的交待性和描述性的内容。
[2]小说《失恋三十三天》改编成电影就运用了压缩时间这一手法。
《失恋三十三天》是一部日记体小说,读过该小说原著的人都知道,该小说完完整整地记录了女主人公(黄小仙)在失恋后的三十三天里每天都做了些什么,就像我们平日里记日记一般,一天归一天,一共三十三天。
我们再看电影《失恋三十三天》,在该电影里明确标注了女主人公失恋第多少天的只有四次(第一天、第十六天、第二十四天和第三十三天),其他的那些天就随着剧情的进展需要而逐渐出现,一个画面甚至一个镜头就代表了原小说里的一天,从观众的角度看还以为那些都是在一天里发生的事情。
所以,当荧幕上第一次显示失恋第一天,接着第二次显示的是失恋第十六天的时候,多少会有点让人错愣,原来时间过得这么快,剧情已经进行了一半了。
不过,影视剧中常常用蒙太奇手法和特写镜头省略时间的过程,用时钟、日历、白发、春水、杨柳等事物暗示时间的流逝,用人物的不同外形、装扮或居住环境的改变等等,表示人物的成长或命运的变迁,从而省略真实的过程。
[3]
压缩时间这样的改编技巧的运用,正体现了改编者的独具匠心和胆大心细。
把三十三天压缩成主要的四天,这样的改编是需要冒一定风险的,在改编者的角度,她会怕短短的四天不能够完美体现整个故事情节,也怕观众觉得故事不太连贯而理解不了其中的韵味……而在观众的角度呢,可能会产生时间太短,精彩呈现得不够的感受……但实际上,这部小说最精彩的几天也就是展现给观众的四天,而其他那些天只是陪衬,用笔轻轻带过,简单地交代一下时间、地点、人物、背景之类的,用人物的不同外形、装扮和居住环境等次要方面的改变来体现时间的变迁,随着故事一步一步地推进,情节也逐渐变得合理,一天、两天还是四天、三十三天都已变得不重要,重要的是观众已经融入到故事里去,再结合观众朋友们的聪明才智,相信大家都会看懂这个故事,也会明白改编者的用心良苦的。
(二)去粗取精
前苏联电影理论家波高热娃说:
“影片,这首先是情节的视觉再现。
”[4]是的,虽然改编者确实压缩了时间,情节不像小说里那样一天是一天,而且还要在每天日记的末尾加上一句诸如“真是漫长的一天”[5]之类代表一天结束的语句,但这不代表改编后的电影情节没有原小说的丰富,相反,改编者并没有放弃原小说中的精彩情节,而且还把它们很好地串联了起来。
既看过该小说又看过该电影的人会清楚地知道,电影虽然只是明确地标注了四天,但是却把小说中三十三天里最重要或者说最精彩的部分几乎都搬上了荧幕,即便只是一个镜头。
再加上那些从人物口中说出来的幽默诙谐的台词,实在是让人忍俊不禁,看后不禁大加赞赏。
如果“借鉴零度和偏离理论对《失恋33天》中的经典台词所使用的语言手段进行分析”[6]的话,你会“发现辞格运用的新奇、语音的朗朗上口、语义搭配的平中见奇、语句选用的时尚、及对语法规则、语用原则的适当偏离等是其台词取得成功的重要因素。
”[7]所以当把这些幽默诙谐的台词搬上荧幕的时候,观众听了想忘记都很难。
改编者其实只是“取其经典并将其尽可能放大,去其繁杂并将其尽可能缩小”,只有改编者发挥巨大的创造性,对于形象的内容和形式重新做出组织与安排,从而形成一种新的内容与形式的和谐统一,改编的作品才能重新达到完美的程度。
[8]在我看来,《失恋三十三天》算得上是一部改编得比较完美的作品了。
其实,改编者去掉那些所谓的“粗”的部分也不是全无道理的,毕竟一部电影的时长是有限的,再长也不可能长过电视剧,再看改编者去掉的那些“粗”的部分,它们多是对一件事情的复杂化,而这事情本身其实只需要一个小小的镜头就足矣了。
比如:
小说《失恋三十三天》中用三页纸写了作者失恋第九天所做的事情——学拉大提琴,而“学拉大提琴”这件事本身只是一个小小的插曲,在电影里并不需要占用太多的时间,所以改编后的电影中女主人公学拉大提琴就只是一两个镜头就搞定,突出女主人公的失恋后的悲伤情感即可。
类似这样“去粗”的部分还很多,就不一一列举了。
去粗取精,这其实说明了改编者不忍割舍小说中的精华,又不想太过冗长地表现那些微不足道的部分,所以她在改编的过程中还是经过了深思熟虑的,明确哪些部分是亮点而哪些部分是可以去掉的。
如果她只是一味地将小说搬上荧幕而不进行有选择性地放大缩小的话,那么我们看到的电影就将毫无意义和韵味,还会让观众因为情节冗长而觉得故事乏味,所以在处理这些片段的时候,改编者是颇费心思的,因此最后播出来的电影是详略得当,有条有理的,观众的眼球自然被吸引得不忍移开。
二、有增有减有改
(一)有头有尾
“对于那些普通的文学名著,改编者更没有必要亦步亦趋地完全忠实了,适当增加一些情节是完全允许的,也是完全必要的。
”[9]所以,当《失恋三十三天》被搬上大荧幕的时候,它既有了开头又有了结尾。
小说的开篇的第一段是这样的:
“亲眼看到我的男朋友挽着他新欢的手,在新光天地里试喷香水的那一刻,世界‘噌’的一声,变得格外面目可憎。
”[10]这属于直奔主题——“失恋”的开头方式,接着便写了黄小仙跑回家瘫坐在沙发上后发生的一系列事情:
被小三是自己的闺蜜这个事实击垮,冲打电话的老板大老王大骂,看着时钟指向零点,确信自己是失恋了。
尤其是在开篇的最后一句话,点明了黄小仙确实失恋了这个事实:
“我就这样迎来了,失恋的第一天。
”[11]
但是,在改编后的电影里,却不像小说那样直接进入失恋这个主题的,而是以三对情侣不同的分手方式来说明这部电影的主题是“失恋”,继而进入到女主人公黄小仙抱着婚纱到新光天地里去,撞见了她的男朋友和她的闺蜜在试喷香水,从而为黄小仙失恋三十三天开了个头,也就是交代了她失恋的原因。
增加这个开头,有这样几点好处:
一是增强了故事的真实性,让人觉得这些分手的情况确实是生活中可能遇见的;二是引起观众感情上的共鸣,无论是没有分手的,已经分手的,还是分手后又在谈恋爱的,都可能产生一种“如果是我分手的话,是不是也是这种情况呢”的想法;三是点明了黄小仙的身份,她手抱一件婚纱,显然是与婚庆方面有关的,而原小说中在开篇却没有介绍,直到失恋第一天才这样写道:
“还会有什么情况,能比得上你惨遭失恋还要在婚庆策划公司工作更悲凉?
”[12]最后一点是,增加了故事的戏剧性,原小说中黄小仙落枕只是简单地平铺直叙,增加了这个开头之后,就可以用黄小仙整晚魂不守舍地坐在浴缸里刷婚纱上的污渍,最后在浴缸里睡着而导致的落枕来增加黄小仙失恋的痛苦和悲剧性,这就更激发了观众在情感上的共鸣——失恋是痛苦的。
小说的结尾和电影的结尾是大不一样的,完全是两个版本,这在后面将会说明,但都是以黄小仙和王小贱的感情发展情况为最后结局的,只是在电影拍摄完的剪辑中,还增加了一段小小的采访视频,对形形色色的人进行了“爱情访问”,这种深入生活实际的采访,无疑又勾起了观众的回忆,那些回忆有苦有甜,有甜蜜有心酸,有感谢也有遗憾……但无论怎样,生活总归还是美好的,回忆之后便是对现在生活里所拥有的人和事的加倍感恩与珍惜。
(二)删次凸主
“中外文学名著的改编史上,绝少有(不是没有)不对原著情节进行删除的改编。
删的目的是为了使主要线索更加明晰。
”[13]《失恋三十三天》的主线是什么,当然是围绕着女主人公黄小仙失恋后的三十三天来开展,明确了这条主线,那么改编者就有了对情节进行改编的依据。
首先我们要删的就是脱离了黄小仙这个人物的部分。
原著小说里描写李可(黄小仙负责婚庆策划的女顾客一号)的部分有很多,比如对李可名字的研究,对李可长相的探讨,对李可观看婚礼场地的情景描写等等,这些和黄小仙的关系不是很大,无助于人物性格的成长,而且删掉之后也不会对原来的故事有多少影响,因为毕竟她只是一个次要人物。
虽然在电影仅有的105分钟里,李可的戏码被压缩到了10分钟左右,但是这些情节已经足以体现出她在小说中那爱幻想、事多、奢华、典型的现代富家小姐的形象了。
其次我们要删的是与男主人公王小贱无关的情节。
原著小说里写到黄小仙受邀去参加朋友的婚礼,但苦于已和前男友分手不得不临时借个男朋友,结果在CICI的手机里挑了个代号为“海淀俏臀男”的美型男,但由于各种原因最后她还是放弃了这位“海淀俏臀男”而求助于王小贱。
这些过程其实是不太重要的,因为最终黄小仙还是选了王小贱作为她的临时男朋友,所以,在电影里,改编者毅然决然地删掉了这个黄小仙由求助“海淀俏臀男”而改为求助王小贱的过程,直接了当地改成黄小仙得知要去参加朋友婚礼后就求助于王小贱,让他当自己的临时男朋友。
这样一来,男主人公王小贱也突出了,情节也变得简单明了起来。
悬念大师希区柯克说过:
“电影是把平淡无奇的片段切去后的人生”,意在要求进行电影创作时将那些与主题发展无关的情节或细节删掉,以保证影片环环相扣的连续性。
[14]改编时,对于原著中枝蔓的情节进行修剪是十分必要的,但这并不意味着可以任意舍弃重要的情节,尤其是那些意蕴丰富的细节。
[15]这就提醒我们在改编时可以删除的只是那些“不是整体中的有机部分”的“可有可无”的部分,所以,《失恋三十三天》的改编者虽然对李可的部分作了删减,但是对于塑造李可这个人物形象的关键部分还是保留了的。
虽然删去了黄小仙由求助“海淀俏臀男”改为求助王小贱的过程,但是结果还是一样的——王小贱陪同黄小仙出席婚礼。
让我们把原小说与该电影做个比较,感觉原小说的基本情节确实几乎都浓缩在电影里了,改编者对故事情节合理的增减,让人既不会觉得故事冗长,又不会觉得内容不充实,而且情节线索既集中又简练,这就达到了改编者的目的了——突出黄小仙失恋后的三十三天这条主线索。
(三)改动细节
其实,在我们上面所说的“有头有尾”和“删次凸主”在广义上来说都算是改,但是我们这里要讲的改主要是对原小说中保留下来的情节的改写,“改写比增和删都要复杂,因为它不仅需要将抽象的文学形象化为可见的视听形象,更需要瞻前顾后的大局观和化平凡为精彩的创造性”。
[16]
在《失恋三十三天》的原小说中有这样一个片段:
我打开盒子,拨开层层报纸,心里莫名其妙地涌出一阵不祥感,一阵寒意顺着血管逆流而上。
一个硕大的女用自慰器映入我眼帘,盒子里有张卡片,卡片上写着一句话:
“希望你有了它,以后的人生不至于那么绝望。
”
这就是李可要给我的礼物。
[17]
电影里自然也有李可送黄小仙礼物这个片段,但绝不是女用自慰器,而是一个单身抱枕,卡片上的话也变成了:
黄小姐:
希望你拥有它,以后的每个晚上起码不至于孤枕难眠,人生不会那么绝望,不用谢,祝你幸福!
李可
这个细节的改动,让人觉得是在情理之中的,原因如下:
一是中国相对于欧美国家来讲,仍然是个比较传统保守的国家,所以对于“女用自慰器”这个物品,在电影里出现的可能性指数几乎为零,改编者不得不将其用单身抱枕来代替;二是卡片上的那段话的改动更可以突出李可的人物形象,让人觉得她确实就是现实生活中那种事多的趾高气昂的富家小姐。
在结尾的时候,那张陈老师(黄小仙负责婚庆策划的女顾客二号的丈夫)写给张阿姨(黄小仙负责婚庆策划的女顾客二号)的字条也是不一样的。
小说里的字条是这样写的:
玉兰:
五十周年,我们和睦相处,情意深厚。
平日里,工作、学习,按部就班,休假天带孩子去公园,愉快游玩。
生活堪称幸福美满。
三十八个月,重病缠身,令人哀怜,前一段,输液、透析,尚能维持,到后来,四肢不动,饭菜、奶、水难咽。
生命之路,也许即将走完。
你若走了,也许是早日解脱,少受病痛之苦。
到天堂好好休息,享受快活无限。
我留下,可能会病痛、悲伤,慢慢恢复正常。
在人间,继续关照后辈事业进展。
书坤进言
电影里的字条是这样写的:
玉兰:
你最喜欢吃的巧克力,
我把它放在你上衣左边的口袋里,
到了天堂,
记得赶快吃掉,
要不会过期的。
书坤
我不知道观众更喜欢哪一个,但是在我看来,二者各自有其妙处。
小说里字条上的那段话作者给了我们一个写它的原因:
“故事结尾时,陈老师写给张阿姨的那封寥寥数字却感人至深的信,是生活在北京的孙书绅老人于两年前,写给亡妻的一封信。
当初在报纸上读到,短短百字,却荡气回肠,所以在故事中,我创造了这样一对金婚老人,来衬托这封简短的信。
我相信字里行间,那种老式的相濡以沫,一定还可以感动更多人。
”[18]多么简单的原因,是在告诫我们要学会珍惜。
而电影里的那短短几十个字,在当时那样的情境中,也可以达到很好的渲染效果,相信不少观众都会泪如雨下。
所以说,不同情境对文字有不同的改动,这是为了更好烘托气氛,达到深入人心的效果。
三、出其不意
其实起初,这部小说本不是小说,只是作者鲍鲸鲸因为和男朋友吵了一架而一时兴起在豆瓣网上发的帖子,也只是为了让自己心里舒服一下,没想到的是后来帖子居然火了,很多热情的网友会跟帖猜测接下来的剧情,鲍鲸鲸却不喜欢被猜中,想尽办法写出另外一条线索,用她自己的话说,“这是完全不顺应民意的小说”。
需要强调,鲍鲸鲸同学大学毕竟是学习编剧的(上大学时还发起过一个“铁影社”),加上她本人思维敏捷、文字扎实,即便信马由缰,也不至于野马脱缰踩坏了花花草草。
以上两点,保证了小说的情理之中、意料之外。
这也就是为什么原著小说和电影给了我们两个完全不一样的结局。
(一)醒来的阿姨,淋雨的“黄”“王”
《失恋三十三天》原著小说的结尾是这样的:
黄小仙半夜12点多接到陈老师的电话,说躺在病床上的张阿姨的情况不太好,于是黄小仙和王小贱一同赶去了医院,和陈老师一起守护着正在做手术的张阿姨……直到清晨,黄小仙告别了陈老师坐上了回家的公交车后,陈老师打电话给黄小仙说:
“玉兰醒了!
你张阿姨醒啦!
”黄小仙欣慰地傻笑着,刚挂了陈老师的电话,王小贱的电话就打来了,关切地问道:
“黄小仙儿,你被雨淋了吗?
”“没有,我一直在车里,堵得那叫一个严实。
”……“挂了吧。
”王小贱一反常态,干脆地说。
没过一会儿,王小贱冒雨骑着向门口看门的侯大爷借的老式二八车来接黄小仙回家,但是黄小仙却故意气王小贱说是不是他有事求自己,忘掉门钥匙之类的,搞得王小贱特无语,直到最后王小贱说了一句:
“黄小仙儿,我本来是可以和侯大爷一起下围棋的,但现在千里迢迢地来接你,你都不感动吗?
你那些负责感动的细胞是不是被你排泄出去了?
”这样幽默却不失感动的话语,让黄小仙住了嘴,只在心里默默地感动着,故事也在这感动中结束了。
相信许多人都会觉得,这样的结局是美好的,张阿姨醒了,陈老师可以和张阿姨举行金婚婚礼了,而黄小仙的身边也有了令她感动的王小贱,多么唯美浪漫的结局。
(二)阿姨去世,“王”陪着“黄”
但是,电影的结尾却不是这样的。
电影中的结局悲伤中带着感动:
黄小仙接到了陈老师的电话,陪着陈老师在手术室外等候做手术的张阿姨,可是得到的结果却是医生用白布遮住了张阿姨,她去世了。
陈老师怔怔地走进病房,走到张阿姨身边,陪着她,给她擦去脸上的脏东西,不禁老泪纵横。
而此刻黄小仙难过地拿着陈老师写的字条,读了之后泪流满面,之后便一个人闷闷不乐地回到了公司。
当黄小仙又一次习惯性地站在公司的窗口时,王小贱打电话让黄小仙走到窗口并向外望,紧接着王小贱倒数三声,对面一直不亮的霓虹灯居然亮了,王小贱告诉黄小仙说这是他费了九牛二虎之力找人帮忙弄亮的,并说“有了光,你以后再站在窗口,景色就能开阔点。
”黄小仙的一句“谢谢”弄得王小贱不知道咋往下说,但紧接着他说了这样一段感人的话:
“黄小仙,在这个字母的见证下,我答应你,以后不管发生什么事,你身边一米的范围内,一定有我在。
”此刻黄小仙已是含泪微笑,却故意装作没听见说“你刚才说什么哪?
信号不好,没听见。
”王小贱也不厌其烦地说“我陪着你呢”,当黄小仙又问的时候,电话里突然没了声音,猛然回头,王小贱出现在了黄小仙的面前,并郑重地对她说:
“我陪着你呢”,对视,微笑,日历也跟着翻开了新的一页,故事也就结束了。
小说里张阿姨醒了,可是电影里她却去世了,这样的安排可能会让人觉得有点残忍,但是这为后面王小贱打出“温情牌”做了更好的铺垫,比小说里黄小仙遇上堵车而出现的王小贱更能令人着迷,或者说更能让人觉得他很好很贴心,一句“我陪着你呢”不知道已经俘获了多少女孩子的心。
在现实中,我们谈恋爱的时候,不也是希望自己在难过无助的时候可以听到自己男朋友说一句“我陪着你呢”。
所以,电影里的结局虽然有点出其不意,但却更让人觉得真实温馨,毕竟大雨天里冒雨接女朋友的男生还是少数的。
结论
综上所述,通过对《失恋三十三天》改编技巧的解析,相信大家对这部电影的了解又更深入一些了,电影对小说进行了适当的改编,让它在搬上大屏幕之后更能适合观众的喜好,让人觉得这个故事就像发生在我们身边的一样,也为很多感情上受过伤的心灵带来了一剂良药。
正是这些技巧的巧妙运用才使得搬上荧幕的《失恋三十三天》获得了影视界的一致好评,也才能使它在第49届台湾电影金马奖上获得了“最佳改编剧本”;在上海国际电影节期间举办的第3届“艺恩电影产业奖”颁奖中,一举囊括了“最佳票房营销影片”、“最佳创新营销影片”和“最佳投资回报影片”三个专业奖项。
所以说,《失恋三十三天》不单单是一部电影那么简单,它是改编者苦心经营所得的成果,也是改编者改编技巧运用得炉火纯青的体现。
【注释】:
[1][2][3][9][13][14][15][16]张宗伟.中外文学名著的影视改编.北京:
中国广播电视出版社.2002.128,130,130—131,116,113,114,115,118.
[4]金真徽.小说到电影——中国现当代文学转化研究.网络出版.2004年04期.22.
[5][10][11][12][17][18]鲍鲸鲸.失恋33天.北京:
中信出版社.2010年.100,1,3,4,96,200.
[6][7]杜宁宁.电影《失恋33天》台词的偏离分析.《时代文学》(上半月).2012年04期.220.
[8]石城、刘树林.电影基础理论.长春:
东北师范大学出版社.1985年.293.
【参考文献】:
[1]鲍鲸鲸.失恋33天.北京:
中信出版社.2010年.
[2]张宗伟.中外文学名著的影视改编.北京:
中国广播电视出版社.2002年.
[3]石城、刘树林.电影基础理论.长春:
东北师范大学出版社.1985年.
[4]张翎.再创作——电影改编问题讨论集.北京:
中国电影出版社.1992年.
[5]杜宁宁.电影《失恋33天》台词的偏离分析.《时代文学》(上半月).2012年04期.
[6]周志雄.网络小说为什么会受到追捧——以《失恋三十三天》为例.滨州学院学报.2012年02期.
[7]范玉明.传播学视域中电影《失恋33天》成功原因及启示探讨.电影评介.2012年04期.
[8]李晓欢.大片时代的小制作——影片《失恋33天》成功原因探析.电影评介.2012年10期.
[9]王效锋.改编:
从小说到电影的美学转换.网络出版.2006年04期.
[10]金真徽.小说到电影——中国现当代文学转化研究.网络出版.2004年04期.
[11]山本萨夫,曹云章.电影制作的实际.电影艺术译丛.1980年03期.
[12]毛攀云.中国电影改编理论研究.网络出版.2011年04期.
[13]徐岱.叙事文本的可能性空间——小说与电影比较论.文艺评论.1992年05期.
AnanalysisofadaptableskillinLoveisNotBlind
ZhouTing
SchoolofliteratureandJournalismChineseLanguageandLiterature11260059
Abstract:
WhentheSingles'Daycameroundthecornerin2011,thelovefilmLoveisNotBlindwhichisdirectedbyTengHuataocameoutspeciallyforbachelordominChinesemainlandforthefirsttime.Ithasattractedlotsofattentions.Somepeoplestudiedthisfilmfromtheaspectofcommercialvalue;someanalyzedthescript;someeveninvestigatedthereasonsforthesuccessfromtheperspectiveofaesthetics.Inthispaper,startingfromtheadaptableskill,theauthormakesacomparisonoftheoriginalnovelandtheadaptationfilmafterintensivereading.Thecomparisonismainlyabouttheproperorganizationofstructureandtime,thechangeofdetails,theunexpectedending,etc.Theauthorfinallypointsoutthesecretreasonswhythefilmcancatchpeople’sheartaccordingtothedifferencebetweentheadaptationfilmandtheoriginalnovel.
KeyWords:
analysis,adaptableskill,re-creation
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 失恋三十三天 论文 失恋 三十三天 改编 技巧
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)