经典诵读解释参考资料.docx
- 文档编号:10450779
- 上传时间:2023-02-11
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:28.68KB
经典诵读解释参考资料.docx
《经典诵读解释参考资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典诵读解释参考资料.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
经典诵读解释参考资料
作品译文
2.兰泽:
生有兰草的沼泽地。
3.遗(wèi):
赠。
4.远道:
犹言“远方”。
5.还顾:
回顾,回头看。
6.旧乡:
故乡。
7.漫浩浩:
犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。
形容无边无际。
8.同心:
古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。
9.终老:
度过晚年直至去世。
踏过江水去采莲花,到兰草生长的沼泽地采兰花。
采了花要送给谁呢?
想要送给那远在故乡的爱妻。
回想起故乡的爱妻,却又长路漫漫遥望无边无际。
漂流异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老。
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
翻译
(看那天边)遥远的牵牛星,明亮的织女星。
(织女)伸出细长而白皙的手,正摆弄着织机(织布),发出札札的织布声。
(她思念牛郎,无心织布),因此一整天也没织成一段布,眼泪像下雨一样落下来。
银河又清又浅,相隔又有多远呢?
虽只隔一条清澈的河水,但他们只能含情凝视而不能用话语交谈。
2.迢迢(tiáo):
遥远。
牵牛星:
隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。
3.皎皎:
明亮。
河汉:
即银河。
河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。
织女星与牵牛星隔河相对。
4.擢(zhuó):
伸出。
这句是说,伸出细长而白皙的手。
5.札(zhá)札弄机杼:
正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
6.终日不成章:
是用《诗经·大东》语意,说织女终日也织不成布。
《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。
7.零:
落。
8.几许:
多少。
这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!
9.盈盈:
清澈、晶莹的样子。
10.脉脉(mòmò):
含情凝视的样子。
[1]
11.素:
白。
12.涕:
眼泪。
13.章:
指布匹上的经纬纹理,这里指布帛。
14.间:
隔。
这首诗一共十六句,其中六句都用了叠间词,即"迢迢"、皎皎、"纤纤"、"盈盈"、"脉脉"。
这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。
特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。
《短歌行》
译文
面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
(对酒当歌,人生几何?
注:
“对酒当歌”一句,很多学者认为“对”和“当”是对称同意,两个字的意思是一样的,此句应译为:
面对着美酒与乐歌。
呈现的是曹操与众臣齐集厅堂,一边饮酒,一边欣赏歌舞表演的情景。
)
好比早晨的露水,苦于过去的日子太多了!
(譬如朝露,去日苦多。
)
席上歌声激昂慷慨,忧愁长久难以散去。
(慨当以慷,忧思难忘。
)
靠什么来排解忧闷?
唯有喝酒方可解脱。
(何以解忧?
惟有杜康。
)
有才识的人啊,是我深深的牵挂。
(青青子衿,悠悠我心。
)
只因为你的缘故啊,让我思念到如今。
(但为君故,沉吟至今。
沈同沉)
麋鹿找到了艾蒿,就会相呼相鸣。
(呦呦鹿鸣,食野之苹。
)
我要是有了嘉宾,一定要鼓瑟吹笙。
(我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
)
那皎洁的月亮呦,何时可以摘取呢?
(明明如月,何时可掇?
掇:
摘取。
)
因此而忧心啊,一直不曾断绝。
(忧从中来,不可断绝。
)
来吧朋友!
越过那田间小道,别管他阡陌纵横。
有劳你枉驾前来,让我们永远相依。
(越陌度阡,枉用相存。
)
欢饮畅谈,重温那往日的恩情。
(契阔谈讌,心念旧恩。
“讌”同“宴”)
月光如此明亮,星光也显得暗淡了,一群乌鸦向南飞去。
(月明星稀,乌鹊南飞。
)
绕树飞了三周,却找不到它们的栖身之所,(绕树三匝,何枝可依。
)
山不会满足自己的雄伟,海再深也不自满。
(山不厌高,海不厌深。
)
若如周公那样礼待贤才,天下人心皆归向于我也。
(周公吐哺,天下归心。
)
这首《短歌行》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。
曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基础,打击反动的世袭豪强势力,曾大力强调“唯才是举”,为此而先后发布了“求贤令”、“举士令”、“求逸才令”等;而《短歌行》实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。
《饮酒》
注释
1.[结庐在人境]:
构筑房舍。
结,建造、构筑。
庐,简陋的房屋。
人境:
人聚居的地方。
2.「问君」二句:
设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。
君:
陶渊明自谓。
3.[尔]如此、这样。
4.「山气」二句:
意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。
日夕,傍晚。
相与,相交、结伴。
5.「此中」二句:
意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。
6.[见]通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn。
(学术界仍无确切定论,但大部分学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。
如:
风吹草低见牛羊)
7.[悠然]自得的样子。
南山:
指庐山。
因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。
8.[日夕]傍晚
9.[相与]相伴
10.[欲辨已忘言]想要辨识却不知怎样表达。
辨,辨识。
11.[无车马喧]没有车马的喧闹声。
指没有世俗的交往。
12.[心远]心远远地超脱世俗。
13.[佳]美好。
14.[山气]指山景。
15.[真意]指人生的真正意义。
16.[言]名词作动词,用言语表达。
翻译
我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。
南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。
赏析
本是陶渊明组诗《饮酒》二十首中的第五首。
诗的意象构成中景与意会,全在一偶然无心上。
‘采菊’二句所表达的都是偶然之兴味,东篱有菊,偶然采之;而南山之见,亦是偶尔凑趣;山且无意而见,菊岂有意而采?
山中飞鸟,为日夕而归;但其归也,适值吾见南山之时,此亦偶凑之趣也。
这其中的“真意”,乃千圣不传之秘,即使道书千卷,佛经万页,也不能道尽其中奥妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。
这种偶然的情趣,偶然无心的情与景会,正是诗人生命自我敞亮之时其空明无碍的本真之境的无意识投射。
大隐隐于市,真正宁静的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。
千古名句:
“采菊东篱下,悠然见南山”,表达了诗人悠然自得、寄情山水的情怀。
《登幽州台歌》
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
(涕下一作:
泪下)
注解
1、幽州:
古十二州之一,现今北京市。
2、悠悠:
渺远的样子。
3、怆然:
悲伤凄凉。
4、泪:
眼泪。
译文
先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?
想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!
赏析
人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。
诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。
语言奔放,富有感染力。
在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。
这样前后相互映照,格外动人。
句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。
《山居秋暝》
注解
1、螟:
夜色。
2、浣女:
洗衣服的女子。
3、春芳:
春草。
4、歇:
干枯。
译文
一场新雨过后,青山特别清朗,
秋天的傍晚,天气格外的凉爽。
明月透过松林撒落斑驳的静影,
清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。
竹林传出归家洗衣女的谈笑声,
莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。
任凭春天的芳菲随时令消逝吧,
游子在秋色中,自可留连徜徉。
赏析
这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。
首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。
颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。
颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。
末联写此景美好,是洁身自好的所在。
全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。
“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。
《过故人庄》
注释
1、过:
拜访。
2、具:
准备。
3、场圃:
农家的小院。
4、就:
赴。
这里指欣赏的意思。
译文
老友备好了黄米饭和烧鸡,
邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,
郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,
把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,
再一次来品尝菊花酒好啦!
赏析
这是一首田园,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。
诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。
语言朴实无华,意境清新隽永。
《登金陵凤凰台》
注解
1、吴宫:
三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。
2、晋代:
指东晋,南渡后也建都于金陵。
3、衣冠:
指当时名门世族。
4、成古丘:
意谓这些人物今已剩下一堆古墓了。
5、三山:
山名。
在南京西南长江边上。
因三峰并列,南北相连,故名。
6、半落青天外:
形容其远,看不大清楚。
7、二水:
一作“一水”。
秦淮河流经南京后,西入长江,白鹭洲横其间,乃分为二支。
8、白鹭洲:
古代长江中沙洲,在南京水西门外,因多聚白鹭而得名。
9、浮云蔽日:
喻奸邪之障蔽贤良。
译文
古老的凤凰台曾有凤凰翔集遨游;
风去台空唯有长江流水日日依旧。
东吴时代的宫苑杂草埋没了幽径;
晋代的名门望族也都成古墓荒丘。
高耸的三山有半截露出青天之外;
白鹭洲把秦淮河分割成二派支流。
只因为那些浮去遮蔽光辉的白日;
登高不见长安城怎么不使人发愁?
赏析
李白极少写律,而他的这首诗,却是唐代律诗中脍炙人口的杰作。
诗虽属咏古迹,然而字里行间隐寓着伤时的感慨。
开头两句写凤凰台的传说,点明了凤去台空,六朝繁华,一去不返。
三、四句就“凤凰台”进一步发挥,东吴、东晋的一代风流也进入坟墓,灰飞烟灭。
五、六句写大自然的壮美。
对仗工整,气象万千。
最后两句,面向唐都长安现实,暗示皇帝被奸邪包围,自身报国无门,十分沉痛。
此诗与崔颢《登黄鹤楼》相较,可谓“工力悉敌”。
其中二联,虽是感事写景,意义比之崔诗中二联深刻得多。
结句寄寓爱君之忱,抒发忧国伤时的怀抱,意旨尤为深远。
但李诗就气魄而言,却远不及崔诗的宏伟。
《秋词》
每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。
万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。
注释①悲寂寥:
悲叹萧条。
②春朝:
春天。
③排:
推开。
④碧霄:
青天。
...
“自古逢秋悲寂寥”,人们每逢到了秋天就感叹秋天的寂寞萧索。
“自古”和“逢”,极言悲秋的传统看法的时代久远和思路模式的顽固。
接着一句用“我言”直抒胸臆,态度鲜明,说出的是诗人的自信,,“秋日胜春朝”,用对比手法,热情赞美秋天,说秋天比那万物萌生,欣欣向荣的春天更胜过一筹,这是对自古以来那种悲秋的论调的有力否定。
第三句诗人抓住秋天“一鹤凌云”,这一别致的景观的描绘,展现的是秋高气爽,万里晴空,白云漂浮的开阔景象。
那凌云的鹤,也载着诗人的诗情,一同遨游到了云霄。
也许,诗人是以“鹤”自喻,也许是诗人视“鹤”为不屈的化身。
“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”展现的,不仅仅是秋天的生机和素色,更多的是一种高扬的气概和高尚的情操。
这样的诗,没有什么悲凉的气息,诗人随着自己的“诗情”,和想象驰骋于碧空之上。
注释
竹枝词其一
刘禹锡
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
竹枝词是民歌。
声调宛转动人。
它写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。
她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。
诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。
第一句写景,是她眼前所见。
江边杨柳,垂拂青条;江中流水,平如镜面。
这是很美好的环境。
第二句写她耳中所闻。
在这样动人情思的环境中,她忽然听到了江边传来的歌声。
那是多么熟悉的声音啊!
一飘到耳里,就知道是谁唱的了。
第三、四句接写她听到这熟悉的歌声之后的心理活动。
姑娘虽然早在心里爱上了这个小伙子,但对方还没有什么表示哩。
今天,他从江边走了过来,而且边走边唱,似乎是对自己多少有些意思。
这,给了她很大的安慰和鼓舞,因此她就想到:
这个人啊,倒是有点象黄梅时节晴雨不定的天气,说它是晴天吧,西边还下着雨,说它是雨天吧,东边又还出着太阳,可真有点捉摸不定了。
这里晴雨的“晴”,是用来暗指感情的“情”,“道是无晴还有晴”,也就是“道是无情还有情”。
通过这两句极其形象又极其朴素的诗,她的迷惘,她的眷恋,她的忐忑不安,她的希望和等待便都刻画出来了。
《暮江吟》
一道残阳铺水中,
半江瑟瑟半江红.可怜九月初三夜,
露似真珠月似弓.①残阳:
将落山的太阳光。
②瑟瑟:
碧绿色。
③怜:
爱。
④真珠:
即珍珠。
⑤月似弓:
农历九月初三,上弦月,其弯如弓。
一道残阳铺在江面上,阳光照射下,波光粼粼,一半呈现出深深的碧色,一半呈现出红色。
更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠,一弯新月仿佛一张精巧的弓。
《雨过山村》王建
雨里鸡鸣一两家,
竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,
闲着中庭栀子花。
竹溪:
小溪旁长着翠竹。
妇姑:
嫂嫂和小姑。
相唤:
互相呼唤。
浴蚕:
古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕。
中庭:
庭院中间。
闲着:
农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。
栀子:
常绿灌木,春夏开白花,很香。
译文:
雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边夹满竹子,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。
村里的妇女相互呼唤去浸洗蚕子,庭中的栀子花无人欣赏。
《秋思》:
唐
【作者】:
张籍
洛阳城里见秋风,
欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,
行人临发又开封。
【注释】
意万重:
形容表达的思念很多 行人:
这里指捎信的人
开封:
把封好的信拆开
复恐:
怕这封信的内容不够多,说不尽.(相信你可以感觉到上一句中“意万重”极言“家书”意义重大,诗人在家书中寄以厚意。
然而像我们自己写好的一封重要的信一样,总是会担心自己没有在短短的信笺中把欲说之事言明,也就是“复恐匆匆说不明”,所以才会在要寄出的时候再拆开来看看,确定一下,哪怕仅仅是给自己一颗定心丸。
“复恐”一句,朴实而传神的表达出家书中蕴藏的情谊,着神而不露形。
)
【译文】洛阳城里吹起了萧瑟秋风,要写家信禁不住心绪万重。
又恐匆忙倾述诉不尽情思, 捎书人临行又打开我信封。
夜上受降城闻笛
唐李益
回乐峰前沙似雪,
受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,
一夜征人尽望乡。
回乐峰前的沙地白得象雪,受降城外的月色有如秋霜。
不知是何处响起凄凉委婉的芦管声,使得一夜间远征的人个个眺望故乡思亲人。
回乐峰:
唐代有回乐县,在宁夏回族自治区灵武县西南。
回乐峰即当地的山峰。
受降城:
唐代有东、中、西三座受降城,都在内蒙古自治区境内。
芦管:
笛子。
过华清宫唐杜牧
长安回望绣成堆,
山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,
无人知是荔枝来。
译文:
从长安回望骊山,只见林木、花卉、建筑、宛如一堆锦绣,山顶上一道道宫门逐层地开着。
驿马奔驰神速,看不清所载何物,惟有杨贵妃在山上远望,知道是最心爱的荔枝被运来,欣然而笑。
赤壁杜牧
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
①折戟:
折断的戟。
戟,古代兵器。
②销:
销蚀。
③将:
拿起。
④磨洗:
磨光洗净。
⑤认前朝:
认出戟是东吴破曹时的遗物
⑥东风:
指火烧赤壁事。
⑦铜雀:
台名,曹操所建,是曹操暮年行乐处。
⑧二乔:
指江东乔公的两个女儿,都是东吴美女,大乔是孙策之妻,小乔是周瑜之妻。
译诗:
赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。
我把它仔细磨洗,认出是三国的遗迹。
倘若当年,东风不将周瑜助,那么铜雀高台春光深,深锁住,江东二乔,沦为曹公妾。
泊秦淮(唐)杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
1、秦淮:
河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。
2、商女:
卖唱的歌女。
3、后庭花:
歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。
译文:
迷蒙的烟雾笼罩着寒江,小舟白沙上映着银色的月光,夜晚我停泊在秦淮河岸,正临近酒家所在的地方。
歌女不知什么是亡国之恨,仍在对岸把《玉树后庭花》声声的歌唱。
《金缕衣》
朝代:
唐代
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。
花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。
译文不要爱惜荣华富贵,而应爱惜少年时光。
就像那盛开的鲜花,要及时采摘。
如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。
注解⑴金缕衣:
缀有金线的衣服,比喻荣华富贵...
①天净沙:
曲牌名.
马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
②残霞:
晚霞。
③寒鸦:
天寒归林的乌鸦。
④飞鸿影下:
雁影掠过。
飞鸿:
天空中的鸿雁。
【译文】远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。
看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。
译文
太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,多么的落寞,拖出那长长的影子。
炊烟淡淡飘起,几只全身乌黑的乌鸦栖息在佝偻的老树上,时不时还发出几声令人心酸的啼叫。
在残霞的映照下,那一身羽毛闪闪发亮。
忽然,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。
顺着它远远望去,山清水秀;再往近处看,霜白的小草、火红的枫叶、金黄的菊花,在风中一齐摇曳着,颜色几尽妖冶。
白朴这首小令《天净沙·秋》与马致远的《天净沙·秋思》,无论写法还是构成的意境都有相似之处。
此曲题目虽为“秋”,并且写尽秋意,却找不着一个“秋”字。
此曲表达了作者积极向上、乐观开朗的处世态度,真是所谓的“不以物喜,不以己悲”(范仲淹《岳阳楼记》)。
《四块玉·闲适》
元代关汉卿
南亩耕,
东山卧,
世态人情经历多。
闲将往事思量过。
贤的是他,
愚的是我, 争什么?
【翻译】
我要在农田里耕种,在东山上仰卧,世间事件人情经历那么多。
闲暇时把往事一点点再回顾考虑一遍,聪明的是他,愚蠢的是我,有什么可争的呢!
像陶潜一样在南边地上耕作,像谢安一样在东边山上仰卧,经历的世态人情那样多。
闲暇时把往事一一思量过。
贤明的是他,愚蠢的是我,还争个什么呢?
“南亩耕”,取陶渊明《归园田居》“种豆南山下”的诗意。
在此含有归田躬耕的意味。
“东山卧”,用谢安隐居东山的典故。
不难得知,似陶渊明、谢安这等雅洁的隐士生活,在作者心中是向往已久的。
作者会产生归隐山林之想的原因并非他不关怀世事。
恰恰相反,他也曾像陶渊明、谢安等人一样有过治国平天下以济苍生的宏伟抱负,但在亲身经历纷繁万种的世态人情,看透了世态炎凉的社会世相之后,诗人终于若有所悟。
恍然回首,“闲将往事思量过”,明白了“世态”为何物,人情又为何物。
虽然此处他没有明言,但这首小令之后却让读者心中泛起深沉凝重的波澜。
卖花声·怀古
美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。
伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。
⑤美人句:
楚汉相争,汉胜楚败。
项羽在垓下(今安徽灵壁县东南)被汉军围困。
夜里,他在帐中悲歌痛饮,与美人虞姬诀别,然后乘夜突出重围。
在乌江又被汉军追及,于是自刎而死。
这里说美人自刎乌江,是这个典故的活用。
⑥战火句:
指三国时的赤壁之战。
公元208年,吴蜀联军在这里击败曹操百万大军。
⑦将军句:
东汉班超因久在边塞镇守,年老思归,所以给皇帝写了一封奏章,
⑧秦汉:
泛指前代。
涂炭:
比喻受灾受难。
涂,泥涂;炭,炭火。
一是霸王别姬,即楚汉相争时,项羽被困垓下,突围前与爱妾虞姬悲歌诀别,虞姬自刎而死。
项羽突围至乌江岸也自刎而死;
二是曹操被蜀吴联军大败于赤壁;三是班超空老玉门关外。
引出英雄美人的故事,寄寓了作者对时世的看法,项羽、曹操、班超这三个秦汉时期的英雄人物,他们的功业英名虽然万古不会磨灭,当时的封建王朝内部,君昏臣庸,统治者之间你争我夺,为了争夺到权位及天下的目的,他们总是打着“吊民伐罪”,“以有道伐无道”等为民的旗号,以取得老百姓的支持,并借助老百姓的力量去实现他们的欲望,到头来遭受伤害的仍是老百姓,所以作者无不伤心地发出感叹“伤心秦汉,生民涂炭”,此句也意在表达英雄美人虽有壮烈哀艳的故事,但在历史的画卷中最值得同情的是苦难的百姓,最痛心的是天下的百姓,反映了作者最本质的情感。
译文
虞姬自尽在乌江岸边,
战火也曾燃烧在赤壁山,
班超投笔从戎却空老在玉门关。
伤心啊!
秦时明月汉时关!
生灵涂炭,
只换得读书人一声长叹!
这两首曲子慨叹秦汉时统治者之间的战争和各民族间的战争,给老百姓造成了深重的灾难,表现了作者同情人民的思想感情。
故用“怀古伤今,慨叹民苦”来概括两支曲子的中心思想是最恰当不过的。
以下无正文
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse.
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
NurfürdenpersönlichenfürStudien,Forschung,zukommerziellenZweckenverwendetwerden.
Pourl'étudeetlarechercheuniquementàdesfinspersonnelles;pasàdesfinscommerciales.
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
толькодлялюдей,которыеиспользуютсядляобучения,исследованийинедолжныиспользоватьсявкоммерческихцелях.
Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经典 诵读 解释 参考资料