DB46T 5064公共场所标识标牌英文译写规范 第4部分住宿.docx
- 文档编号:10383675
- 上传时间:2023-02-10
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:27.80KB
DB46T 5064公共场所标识标牌英文译写规范 第4部分住宿.docx
《DB46T 5064公共场所标识标牌英文译写规范 第4部分住宿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《DB46T 5064公共场所标识标牌英文译写规范 第4部分住宿.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
DB46T5064公共场所标识标牌英文译写规范第4部分住宿
ICS01.080.10
CCSA22
DB46
海南省地方标准
DB46/T506.4—2020
公共场所标识标牌英文译写规范第4部分:
住宿
GuidelinesfortheUseofEnglishinPublicSigns—
Part4:
Accommodation
2020-07-15发布
2020-07-20实施
海南省市场监督管理局
发布
目次
u言II
1范围1
2规范性弓用文件1
3术语和定义1
3.1住宿业1
4译写方法和要求1
4.1住宿服务行业经营机构名称1
4.2住宿业服务信息1
4.3词语选用和拼写方法1
4.4语法和格式2
5书写要求2
附录A(资料性附录)住宿服务行业经营机构名称英文译法示例3
A.1说明3
A.2住宿业场所和机构名称3
附录B(资料性附录)住宿业服务信息英文译法示例6
B.1说明6
B.2功月设施信息6
B.3警示警告信息11
B.4限令禁止信息11
B.5才示才令信息12
I
削言
本文件按照GB/T1.1—2020《标准化工作导则第1部分:
标准化文件的结构和起草规则》的规定起草。
本文件是DB46/T506《公共场所标识标牌英文译写规范》的第4部分。
DB46/T506已经发布了以下部分:
——第1部分:
通则;
——第2部分:
交通;
——第3部分:
旅游;
——第4部分:
住宿;
——第5部分:
文化娱乐;
——第6部分:
医疗卫生。
本文件由海南省外事办公室提出并归口。
II
公共场所标识标牌英文译写规范第4部分:
住宿
1范围
本文件规定了住宿服务领域标识标牌英文译写的译写方法和要求以及书写要求。
本文件适用千住宿服务行业经营机构及相关场所标识标牌、以及住宿服务信息的英文译写。
2规范性引用文件
下列文件中的内容通过文中的规范性弓用而构成本文件必不可少的条款。
其中,注日期的弓用文件,仅该日期对应的版本适用千本文件;不注日期的弓用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用千本文件。
GB/T30240.9公共服务领域英文译写规范第9部分:
餐饮住宿DB46/T506.1-2020公共场所标识标牌英文译写规范第1部分:
通则
3术语和定义
GB/T30240.9界定的以及下列术语和定义适用千本文件。
3.1
住宿业accommodation
向消费者提供住宿及相关服务的行业。
[来源GB/T30240.9-2017,3.2]
4译写方法和要求
4.1住宿服务行业经营机构名称
4.1.1宾馆、提供住宿的酒店等译作Hotel,客栈、民宿可译作Inn。
其他类型经营机构的译法可参照附录A。
4.1.2对千中外合资或外商独资的住宿服务行业经营机构的原英文名称,以及中国住宿业品牌约定俗成的英文名称应予以保留。
4.1.3住宿服务行业经营机构名称译写的其他要求应符合DB46/T506.1-2020中5.1的各项要求。
具体参见附录A。
4.2住宿业服务信息
住宿业服务信息的译写应符合DB46/T506.1-2020中5.2的各项要求。
具体参见附录B。
4.3词语选用和拼写方法
1
英文词语选用和拼写方法应符合DB46/T506.1-2020中5.3的要求。
4.4语法和格式
英文人称、时态和单复数用法等应符合DB46/T506.1-2020中5.4的相关要求。
5书写要求
英文大小写、标点符号、字体、空格、换行等的用法应符合DB46/T506.1-2020中第6單的要求。
2
附录A
(资料性附录)
住宿服务行业经营机构名称英文译法示例
A.1说明
表A.1�表A.2给出了住宿服务行业经营机构名称通名英文译法示例。
各表的英文中:
a)“()“中的内容是对英文译法的解释说明,”()“及其所包含的内容是译文的组成部分,使用时应完整译写;
b)”或“u后所列出的不同译法可任意选择一种使用,”;“u后所列出的不同译法应根据相关解释说明区分不同情况选择使用。
A.2住宿业场所和机构名称
住宿业场所和机构名称英文译法示例见表A.1、表A.2。
3
表A.1住宿业场所和机构名称英文译法示例
序号
中文
英文
1
宾馆;酒店;旅馆
Hotel
2
连锁酒店
ChainHotel
3
客栈,民宿
Inn或Bed&Breakfast或B&B
4
快捷酒店
ExpressHotel
5
快捷酒店(经济型)
BudgetHotel
6
青年旅舍
YouthHostel
7
度假饭店
Resort
8
分时度假酒店
TimeshareResort
9
家庭旅馆
Bed&Breakfast或B&B或Guesthouse
10
宿营地
Campsite或CampingSite
11
主题酒店,风情酒店
ThemeHotel
12
汽车旅馆
Motel
13
绿色饭店
EcoHotel或GreenHotel
14
短租公寓
Short-TermRental
4
表A.2代表性住宿业场所和机构名称英文译法示例
序号
中文
英文
(星级酒店)
1
海南宝华海景大酒店
HainanBaohuaHarbourViewHotel
2
海口天佑大酒店
HaikouTienyowGrandHotel
3
海口国际金融大酒店
HaikouInternationalFinanceHotel
4
海南燕泰国际大酒店
HainanYantaiInternationalHotel
5
海口国商海航商务酒店
HainanAirlinesInternationalHotel
6
海口黄金海景大酒店
HaikouGoldenSeaViewHotel
7
海南金银岛大酒店
HainanTreasureIslandHotel
8
海南新温泉大酒店
HainanNewHotSpringHotel
9
海南鑫源温泉大酒店
HainanXinyuanHotSpringHotel
10
海南太阳城大酒店
HainanSunCityHotel
11
海口泰华酒店
HaikouTaihuaHotel
12
海南椰海大酒店
HainanYehaiHotel
13
海南凯威大酒店
HainanKaiweiHotel
14
海口望海国际大酒店
HaikouWanghaiInternationalHotel
15
海口观澜湖酒店
MissionHillsHotelHaikou
16
海口中银海航国商酒店
HNABusinessHotelDowntownHaikou
17
海南君华海逸酒店
HainanJunhuaHaiyiHotel
18
海南鸿运大酒店
HainanHongyunHotel
19
海南新奥斯罗克酒店
HainanOSCARHotel
20
海南赛仑吉地大酒店
HainanSerengetiHotel
21
海南万利隆商务酒店
HainanWanlilongBusinessHotel
22
三亚地中海俱乐部度假村
ClubMedSanya
23
三亚银泰阳光度假酒店
SanyaYintaiSunshineResort
24
三亚山海天JW万豪酒店
JWMarriottHotelSanyaDadonghaiBay
25
三亚亚龙湾万豪度假酒店
SanyaMarriottYalongBayResort&Spa
26
三亚国光豪生度假酒店
HowardJohnsonResortSanyaBay
27
三亚和怡阳光大酒店
SanyaHeyiSunshineHotel
28
三亚天通国际酒店
SanyaTiantongInternationalHotel
29
三亚湾皇冠假日度假酒店
CrownePlazaResortSanyaBay
30
三亚维景国际度假酒店
GrandMetroparkResortSanya
31
三亚喜来登度假酒店
SheratonSanyaResort
32
金茂三亚亚龙湾希尔顿大酒店
HiltonSanyaYalongBayResort&Spa
5
表A.2代表性住宿业场所和机构名称英文译法示例(续)
序号
中文
英文
33
海南天域度假酒店
HorizonResort&SpaSanyaBay
34
亚龙湾红树林度假酒店
YalongBayMangroveResort
35
亚龙湾海景国际度假酒店
OceanViewResortYalongBay
36
金茂三亚丽思卡尔顿酒店
TheRitz-CarltonSanyaYalongBay
37
三亚金风凰海景酒店
SanyaGoldenPhoenixSeaViewHotel
38
三亚南中国大酒店
SanyaSouthernChinaHotel
39
三亚珠江花园酒店
SanyaPearlRiverGardenHotel
40
三亚丽景海湾酒店
SanyaLijingBayHotel
41
三亚半山锦江海景度假酒店
SanyaRoyalGardenResort
42
三亚夏威夷大酒店
SanyaHawaiiHotel
43
三亚海悦湾度假酒店
SanyaHaiyueBayResort
44
三亚华源海景温泉度假酒店
SanyaHuayuanSeaViewHotSpringResort
45
三亚豪威麒麟大酒店
SanyaHaoweiKylinHotel
46
三亚豪威海景大酒店
SanyaHaoweiSeaViewHotel
47
三亚东方海景大酒店
OrientBay-ViewHotelSanya
48
三亚果喜大酒店
SanyaGuoxiHotel
49
三亚南山休闲会馆
SanyaNanshanLeisureHotel
50
三亚海天大酒店
HytonHotelSanya
51
三亚林达海景酒店
SanyaLindaSeaViewHotel
52
官塘温泉休闲中心
GuantangHotSpringResort
53
博鳌亚洲论坛大酒店
BoaoForumforAsiaHotel或BFAHotel
54
海南康乐园海航度假酒店
HainanKangleGardenHNASpa&GolfResort
55
海南天通康达酒店
HainanTimtonKangdaHotel
56
文昌维嘉国际大酒店
WenchangWaikaHotel
附录B
(资料性附录)
住宿业服务信息英文译法示例
B.1说明
表B.1�表B.5给出了住宿业服务信息英文译法示例。
各表的英文中:
a)”()“中的内容是对英文译法的解释说明,”()“及其所包含的内容是译文的组成部分,使用时应完整译写;
b)“//”表示书写时应当换行的断行处,需要同行书写时“//”应改为句点“.”
c)“”表示使用时应根据实际情况填入具体内容;
d)”或“u后所列出的不同译法可任意选择一种使用,”;“u后所列出的不同译法应根据相关解释说明区分不同情况选择使用;
e)解释说明中才出某个词”可以省略“的,省略该词的译文只月用千设置在该设施上的标志中,如:
桑拿间SaunaRoom,在设置千桑拿间门口的标志中可以省略Room,译作Sauna;
f)
B.2功能设施信息
功月设施信息英文译法示例见表B.1。
表B.1功能设施信息英文译法示例
6
行李译作Baggage或Luggage,电梯译作Elevator或Lift,本附录在相关条目的译文中均省略了后一种译法。
序号
中文
英文
(服务设施)
1
u台;总台
FrontDesk或Reception
2
行李房
BaggageRoom
3
手推车
Trolley或Cart
4
存行李处
Locker(自助);LeftBaggage(有人服务)
5
取行李处
BaggageClaim
6
出租车候车处
TaxiStand
7
失物招领处
LostandFound
8
礼品商店
GiftShop或Souvenirs
9
工艺商品店
CraftsShop
10
小卖部
Shop
11
擦鞋机
AutomaticShoePolisher
12
自动售货机
VendingMachine
7
序号
中文
英文
13
留言栏
BulletinBoard或MessageBoard
14
经理
Manager
15
大堂经理
LobbyManager
16
大堂副理
AssistantLobbyManager
17
行李员
Porter
18
客房服务员
RoomAttendant
19
宾馆修理工
MaintenanceWorker
20
商店营业员
ShopAssistant或Clerk
(酒店部门)
21
u厅部
FrontOfficeDepartment(Department可以省略)
22
礼宾部
ConciergeDepartment(Department可以省略)
23
客房部
HousekeepingDepartment(Department可以省略)
24
餐饮部
FoodandBeverageDepartment(Department可以省略)
25
康体部
HealthandRecreationDepartment(Department可以省略)
26
安保部
SecurityDepartment(Department可以省略)
27
人事部
HumanResourcesDepartment(Department可以省略)
28
财务部
FinanceDepartment(Department可以省略)
29
客户关系管理部
CustomerRelationshipManagementDepartment(Department可
以省略)
30
销售部
MarketingandSalesDepartment(Department可以省略)
(休闲、健身、娱乐设施)
31
更衣室
LockerRoom
32
衣帽寄存处;存衣处
Cloakroom或CoatCheck
33
休息室;休息厅
Lounge
34
俱乐部
Club
35
健身房
FitnessRoom
36
游泳池
SwimmingPool
37
卡拉OK厅
KaraokeParlor或KTV
38
舞厅;歌舞厅
Ballroom或DanceHall
39
棋牌室
ChessandCardRoom(Room可以省略)
40
按摩室
MassageRoom(Room可以省略)
41
足疗室;足浴室
FootMassageRoom(Room可以省略)
42
桑拿房
SaunaRoom(Room可以省略)
43
水疗美容部
Spa
8
序号
中文
英文
44
美容护理部
BeautyCare
45
温泉池
HotSpringPool(Pool可以省略)
46
水上乐园
WaterPark
(商务、会议设施)
47
商务中心
BusinessCentre
48
行政酒廊
ExecutiveLounge
49
报告厅
ConferenceHall
50
会议室
ConferenceHall/Room(面积较大)或MeetingRoom(面积较
小)
(酒店基础设施)
51
门厅;u厅;大堂
Lobby
52
过道
Passage
53
楼梯栏杆
Handrail
54
楼梯
Stairs
55
电梯
Elevator或Lift
56
自动扶梯
Escalator
57
客房电梯
GuestElevators(若客房电梯多千1部使用复数形式)
58
观光电梯
SightseeingElevator或ObservationElevator或
GlassElevator
59
员工电梯
StaffElevator或StaffOnly
60
货梯
FreightElevator或CargoElevator
61
主廊
MainCorridor
62
走廊
Corridor
63
屋顶花园
RoofGarden
64
地下室
Basement
65
地下车库
UndergroundParking
66
专属停车位
ReservedParking
67
火灾疏散示意图
EmergencyExi(t用千逃生门等标识)或EmergencyExitRoute
(用千示意图上的说明)
68
电子监控
CCTV
(客房设施)
69
客房
GuestRoom
70
标准客房
StandardRoom或TwinRoom或DoubleRoom
71
大床房
KingRoom
9
序号
中文
英文
72
单人房间
SingleRoom
73
无障碍客房
AccessibleRoom
74
套房;套间
Suite
75
行政套房
ExecutiveSuite
76
豪华套房
DeluxeSuite
77
总统套房
PresidentialSuite
78
商务套房
BusinessSuite
79
双人间(两张单人床)
TwinRoom
80
双人间(一张双人床)
DoubleRoom
81
布草间
LinenRoom
82
空房
VacantRoom(Room可以省略)
83
有客
OccupiedRoom(Room可以省略)
84
故障客房,待修客房
OutofOrder
85
无烟房
Non-SmokingRoom
(客房用品)
86
房卡
RoomCard
87
客房钥匙
RoomKey
88
有线电视
CableTV
89
电视节目单
TVChannelDirectory或TVListings
90
电视机遥控器
TVRemoteControl
91
空调
AirConditioner
92
空调遥控器
AirConditionerRemoteControl
93
中央空调
CentralAir-Conditioning
94
中央空调温控面板
TemperatureControlPanel
95
暖气
Heating
96
电热水壶;电水壶
ElectricKettle
97
咖啡机
CoffeeMaker
98
吹风机
HairDryer
99
电话机
Telephone
100
电话簿
TelephoneDirectory
101
服务才南
ServiceDirectory或ServiceInformation
102
保险柜
Safe或In-RoomSafe
103
冰箱
Refrigerator
10
序号
中文
英文
104
密封盒
AirtightBox
105
吊灯
CeilingLamp
106
吸顶灯
CeilingLight
107
镜u灯
MirrorLight
108
落地灯
FloorLamp
109
浴室灯
BathroomLight
110
阅读灯
ReadingLight
111
筒灯
Downlight
112
夜灯
NightLight
113
毛巾
Towel
114
曰七
ToiletSoap
115
沐浴乳
ShowerGel或ShowerLotion
116
洗护发用品
ShampooandConditioner
117
洗发水
Shampoo
118
护发素
HairConditioner
119
衣柜
Closet或Wardrobe
120
行李架
BaggageRack
121
闹钟
AlarmClock
122
卫生袋
SanitaryBag
123
化妆镜
VanityMirror
124
浴衣
BathRobe
125
浴垫
Bath
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- DB46T 5064公共场所标识标牌英文译写规范 第4部分住宿 5064 公共场所 标识 标牌 英文 规范 部分 住宿