日常英语经典的情景对话.docx
- 文档编号:10364283
- 上传时间:2023-02-10
- 格式:DOCX
- 页数:17
- 大小:23.87KB
日常英语经典的情景对话.docx
《日常英语经典的情景对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日常英语经典的情景对话.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
日常英语经典的情景对话
日常英语经典的情景对话
在学习英语的时候少不了的就是口语了,下面我就给大家分享看看英语口语,欢迎大家一起学习哦
HerDreamHouse她的理想之家
Curtis:
Allright.SoSpencerifyoucoulddesignyourdreamhome,whatwoulditbelike?
柯蒂斯:
好。
斯宾塞,如果你能设计你的理想住所,你会设计成什么样子?
Spencer:
Iknowexactlywhatitwouldbelike.Itwouldbeallwood,old-stylebeachhouseontheoceanandonthesand.Soitwouldhaveoceanfrontporchesallthewayaround.Thebiggest
thingistheporchesbecauseIdon'treallycareabouthaving,youknow,massiveextraroomsforguestsorwhateverlikeIwanttobeabletobeoutside.Likebeingoutsideisbigforme.Ilove
screened-inporchesaswell.Sothatandalibrary.I'mahugekindofbooknerd,soIwouldlovetohavejustalibrarywithlotsofdifferentshelvesand,youknow,acoupleofdesksfor
studying.That'sthedreamhomeforme.
斯宾塞:
我完全清楚那是什么样子。
那应该是全部用木头建造的老式海滨小屋,建在大海上或沙滩上。
房子要有门廊,延伸至大海。
门廊是最重要的,因为我并不在乎是否有客房之类的备用房间,我只想能更接近外面。
这对我来说很重要。
我也喜欢有屏风的门廊。
还要有图书馆。
我非常喜欢读书,所以我想有个小型图书馆,里面放很多书架,再放几张书桌用来学习。
那就是我的理想之家。
Curtis:
Actually,I'mwonderingabouttheoutside.Wouldyoupaintthehouseorwouldyoujustleaveitthenaturalwoodcolor?
柯蒂斯:
实际上,我很好奇你房子的外观。
你是会粉刷房子还是就让它保持原始木头的颜色?
Spencer:
Iwantanaturalcolor.There'sanislandsouththat'sallkindofpastelEasteregglookingcolorsandit'stoomuchforme.AlsotoolikeallthebeachhousesinLA,they'reall
kindoftootackyforme.LikeIdon'tknow.Ilikekindoftheoldlookkindoftraditionalstyle.
斯宾塞:
我想保持原有的颜色。
南岛的房子是那种像复活节彩蛋一样的颜色,我认为那有些过了。
另外,洛杉矶的海滨小屋看上去太俗了。
要怎么说,我喜欢传统风格,喜欢旧貌。
Curtis:
Doyouthinkyouwouldusenaturalwoodonitoradifferentmaterial?
Iknowthatthebeachesarereallytoughonthesidingandpaneling.
柯蒂斯:
你是会用原木还是用其他材料?
我知道在海滩上建房子很难用壁板和镶板。
Spencer:
Thatistrue.
斯宾塞:
没错。
Curtis:
Okay.Whatwouldthekitchenbelikeinyourdreamhouse?
柯蒂斯:
好。
那你理想之家中的厨房会是什么样子的?
Spencer:
I'mnotmuchofacookbutIhopethatmyfuturehusbandis.SoIwouldliketohaveabigkitchenforhim.Lotsoftablespace.Iwantoneofthoseislands,youknow,inthecenterof
akitchenwherethere'samarblecountertopthathas,youknow,acoupleofsinksandtheabilitytokindofputmultipledifferentpartsofvegetablesorfruitsoutandaboutwhile
you'recookingandpreparing.Yeah.I'dalsolikekindofabarcounterspaceaswellsothatpeoplekindofpullupachairandmaybehelpcookormaybejustbethereforcompanywhile
you'recooking.
斯宾塞:
我不喜欢做饭,不过我希望我未来的老公会做饭。
所以,我希望为他准备一个大厨房。
有许多空间。
我希望在厨房的中心是大理石台面,有洗涤糟,在做饭和准备烹调时,有地方把各种蔬菜和水果摆放出来。
我还希望有个吧台一样的地方,这样我们就可以拉把椅子,帮忙做饭或是在有人做饭时陪伴在那里。
Curtis:
Andhowaboutyourlivingroom,doyouhaveanyideasforthat?
柯蒂斯:
那客厅呢?
你有什么想法?
Spencer:
Livingroommainlyjustcomfort.Myparentshadalivingroomintheirhousebutitwasalljustreallyniceantiquefurnitureandwewereneverallowedtogothere.Soit'skind
oflikewhat'sthepointofhavingaroominahousethatyounevergointo?
SoIwouldlikealivingroom,yes,maybewithafireplaceandsomeantiquefurniturebutnothingtoonicethat,
youknow,mychildormydogweretocomeinfromoutsidecouldreallylikemessup.
斯宾塞:
客厅一定要舒服。
我父母的房子里有客厅,不过客厅里全是优质的古董家具,他们从来不允许我们去客厅。
这样一来,家里就有一间我从来没去过的房间。
所以,我希望客厅里有一个壁炉,有一些古董家具,但不用太名贵,这样我的孩子和宠物狗都可以进出和玩耍。
Curtis:
Andhowaboutyouryard,doyouhaveanyideasforayardaroundyourhouse?
柯蒂斯:
那花园呢,你会怎么设计花园?
Spencer:
Iwantalotofdogs.SoIwouldlikeabigyardthattheycouldbeabletorunaroundin,aswellasifIhavechildren,likehaveenoughroomforthemtobeableto,youknow,
slipandslide.So,youknow,oneofmybestfriendsbackhomeshehadayardthathadacreekinit.Andthatwassomuchfunlikegrowingupbeingabletolikecatchdifferent,youknow,
creepy-crawliesinthestreamaswellashaveamessyormuddydayifwewantedto.
斯宾塞:
我想养很多只狗。
所以我希望有个大花园,让它们能在里面到处跑,如果我有孩子,我希望能有足够的空间让孩子们戏水。
我最好的朋友,她家里的花园有一条小溪。
孩子在这样的环境长大会更快乐,因为他们能在小溪里看到各种爬行动物,如果他们喜欢,还可以在泥塘里玩。
Curtis:
Andhowaboutthebathroom?
柯蒂斯:
那浴室呢?
Spencer:
Iwantamassivebathroomactually.Youknow,myfavoriteshowerintheworldhaslikefiveorsixdifferentfaucetsandit'sjustmassive.Thatgivesyouspace.I'mkindofaclumsy
person,soifIfalldownIdon'twanttobeableto,youknow–Idon'twanttohitmyheadonanything.IalsolikeabigJacuzzibathtub.Mygrandparentshavethisreally,really,bigold
porcelaintubthatIswearlikefivepeoplecouldfitinto.SoI'dreallyliketobeabletohaveabigbathtub.
斯宾塞:
我想有个大浴室。
你知道,我最喜欢的淋浴器有五六个旋塞,非常大。
这就保障了足够的空间。
我有些笨手笨脚的,如果我摔倒了,我不想伤到头。
我还想要一个大的按摩浴缸。
我祖父母家里有一个非常大的旧式瓷盆,里面肯定能坐五个人。
我非常想有一个大浴缸。
Curtis:
Okay.Thankyou.
柯蒂斯:
好。
谢谢你。
SleepingPatterns睡觉模式
Todd:
SoSarah,let'stalkaboutsleep.Howmanyhoursofsleepdoyouusuallygeteverynight?
托德:
萨拉,我们来谈谈睡眠。
你一般每晚睡几个小时?
Sarah:
Usually,atleasteight.ItdependsonhowlateIstayupbutusuallyabouteighthours,Itrytogeteverynight.
萨拉:
通常来讲,至少睡8个小时。
这要取决于我几点睡,不过一般我每晚会睡够8个小时,我会尽量做到。
Todd:
Andyouareprettyconsistent,likeevenontheweekends,yougeteighthours.
托德:
你是一直坚持睡8个小时吗?
周末的时候也会睡8个小时?
Sarah:
Yes.Evenontheweekends.Sleepisveryimportantformetofeelnormalandenergetic.
萨拉:
对。
周末我也会坚持。
对我来说睡觉非常重要,休息好能保证我的精神状态,让我活力充沛。
Todd:
Now,doyouneedanalarmclocktowakeyouuporyoujustwakeupnaturallyeveryday?
托德:
那你是需要靠闹钟起床还是每天会自然醒?
Sarah:
Idefinitelyhavetohaveanalarmclock.EventhoughIwakeupveryeasily,Idon'twakeupataroutinetimeeasily.SoIusuallysettwoalarmsandthatwillusuallygetmeup.
萨拉:
我必须要定闹钟。
虽然我非常容易醒,不过我不会在应该起床的时间自然醒。
所以我通常会设两个闹钟叫我起床。
Todd:
Ohwow.Iactuallyhavethiskindofweirdmentalability.IthoughtthateverybodycandothisbutIfoundoutit'snotthecase,butIcanwakeupexactlyattheminuteIwant,
anytime.Solike,ifIhavetogetupat5:
43,beforeIgotobed,Icansay,"Okay.Getupat5:
43."AndI'llwakeupat5:
43,exactly.
托德:
哇哦。
我有这种奇怪的精神能力。
我以前认为所有人都能做到,不过后来我发现并不是这样,我可以在我需要起床的任何时间醒过来。
比如,如果我要5点43分起床,那我在上床休息前,我会说:
“好。
5点43分起床。
”然后我就会准确地在5点43分醒来。
Sarah:
That'samazing.
萨拉:
这太不可思议了。
Todd:
Yeah.Idon'tknowhow–Iguessyourbrainjustcankeeptime.WhenItellpeoplethis,sometimestheythink,"Ohcomeon,that'snottrue."Butreally,eversinceIwasakidI
couldjusttellmyselfwhattimeIwanttowakeupandI'llwakeupexactlyatthattime.
托德:
对,我也不知道为什么,可能是因为大脑记住了时间。
我和其他人提到我的这种能力时,他们会说:
“哦,得了吧,那肯定不是真的。
”不过,我从小时候开始就一直告诉自己需要醒来的时间,然后我就会在准确的时间醒过来。
Sarah:
That'sreallyquiteamazing.Iwishitwasthatwayforme,butit'snot.
萨拉:
这真的太令人吃惊了。
我希望我也能做到,可惜我做不到。
Todd:
Yeah.Youknowwhat'sweird–becauseIdon'tusealarmclocks.AndIcan't–likeanalarmclock–theideaactually,Ican'thaveadeepsleepifIknowthatit'sgoingtoringandwake
up,likeit'sgoingtojolt.Tomeanalarmclockislikesomebodythrowingcoldwateronyou,youknow.Soyeah,Idon'tusealarmclocksatall.
托德:
嗯。
那很怪异,因为我并没有用闹钟。
我不能用闹钟这种东西,如果我知道有东西会响、会震动,会让我醒过来,那我就无法睡熟了。
对我来说,闹钟就像被泼凉水一样。
所以,我完全不能用闹钟。
Sarah:
Yeah.I'malwaysparanoidaboutbeinglatesothat'swhyIsettwojustincaselikeonedoesn'tgooff.ButIcansleepanytimeoftheday.Likeitreallydoesn'tmatterwhattypeof
day,it'sveryeasyformetofallasleepforaslongaswhenever.Sothat'swhyIhavetohaveanalarmclockbecauseIcouldsleep12or14hoursandnotwakeup.
萨拉:
好。
我一直很怕会迟到,所以我要定两个闹钟,以防闹钟不响。
不过我在任何时候都能睡着。
无论是哪天,对我来说入睡非常容易,我任何时间都可以睡着。
所以要设两个闹钟,不然我可能会睡12到14个小时。
Todd:
Wow.That'slikeyoudolikesleep.
托德:
哇哦。
听起来你很喜欢睡觉。
Sarah:
Yeah.
萨拉:
对。
Todd:
Sodoyoutakenaps?
托德:
那你午睡吗?
Sarah:
No,becausethenIfeelreallylikegroggyandreallylikeirritableifItakenapsbecauseIjustwanttosleeplongerthanthatamountoftime.SoIdon'ttakenaps.
萨拉:
不,如果我午睡的话,我会感觉无力又易怒,因为我想多睡一会儿。
所以我不午睡。
Todd:
Likecanyousleepwiththelighton?
托德:
开着灯你能睡着吗?
Sarah:
Yes.
萨拉:
可以。
Todd:
Really?
托德:
真的吗?
Sarah:
Yes.
萨拉:
对。
Todd:
Yeah,Ican't.Actually,that'swhyIalwayswakeupsoearly.Assoonthelightcomesthroughthewindow,Iwakeup.Ican'tsleepifit'snotdark.
托德:
好,我睡不着。
所以我很早就醒了。
阳光一照进窗户,我就醒了。
如果不是黑暗的环境,我就睡不着。
Sarah:
Icansleepinanysituation;light,noise,sittingup.Itdoesn'tmatter.Icansleep.
萨拉:
我可以在任何环境下睡着,无论是开着灯、有噪音,还是坐着,我都能睡着。
Todd:
Ohwow.Soyou'readeepsleeper.
托德:
哇哦。
所以你睡得很沉。
Sarah:
Yeah.
萨拉:
对。
Todd:
I'msojealous.LikejustalittlebitofnoiseoralittlebitoflightandIcan'tsleep.Andactually,Iprobablyonlygetanaveragesixhoursanight.ButIdosometimestakenaps.
托德:
我太羡慕你了。
只要有一点噪音,或是一点光,我就睡不着了。
我的睡眠时间为平均6小时。
不过我有时会午睡。
Sarah:
Ohokay.Howlongdoyouusuallynapfor?
萨拉:
好。
你一般午睡多长时间?
Todd:
Usuallyanhour.IfoundoutifIgooveranhourthenthat'sthedangerzonebecausethenifyousleepliketwoorthreehours,thenyouwakeupandyou'rejustgroggyforthewholeday.
Likeyoucan't–it'slikeyou'vebeendrugged,youknow.Soyeah.Forty-fiveminutenapisaboutit.
托德:
通常是一个小时。
我发现,如果我午睡的时间超过一个小时,那就会进入危险区,因为那样我会睡两三个小时,这样再醒来的时候就会感觉一整天都处于无力的状态。
就像有人拖着你一样。
所以,45分钟左右的午睡很合适。
Sarah:
Yeah.Whenyouwereachild,didyourparentsmakeyoutakenaps?
萨拉:
好。
你小时候,父母会让你午睡吗?
Todd:
Theydid.Andoddlyenough,whenIwasakidthough,Icouldn'tsleep,like,youwouldcry,"Idon'twanttotakeanap"youknow.Andyou'dbelikeyouconkout.Butyeah,Idoremember.
Doyourememberhavingtotakenapsinschool?
托德:
会。
奇怪的是,我小时候午睡睡不着,然后我就会说“我不想午睡”。
然后就会很快睡着。
我还记得这些。
你记得在学校里午睡的情况吗?
Sarah:
Ididn'tgotoschoolactually.Iwashomeschooled.
萨拉:
实际上我没有去上学。
我是在家自学的。
Todd
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日常 英语 经典 情景 对话