上海小学四年级语文古诗汇总.docx
- 文档编号:10303949
- 上传时间:2023-02-10
- 格式:DOCX
- 页数:24
- 大小:31.44KB
上海小学四年级语文古诗汇总.docx
《上海小学四年级语文古诗汇总.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海小学四年级语文古诗汇总.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
上海小学四年级语文古诗汇总
1、江南春
唐杜牧
千里莺啼1绿映红,
水村山郭2酒旗3风。
南朝4四百八十寺5,
多少楼台6烟雨7中。
[2]
字词注释
1.莺啼:
即莺啼燕语。
2.郭:
外城。
此处指城镇。
3.酒旗:
一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
4.南朝:
指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
5.四百八十寺:
南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
据《南史·循吏·郭祖深传》说:
“都下佛寺五百余所”。
这里说四百八十寺,是虚数。
6.楼台:
楼阁亭台。
此处指寺院建筑。
7.烟雨:
细雨蒙蒙,如烟如雾。
白话译文
8.江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
9.南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
2、村居①
清高鼎
草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟②。
儿童散学归来早③,忙趁东风放纸鸢④。
作品注释
①村居:
在乡村里居住时见到的景象。
②杨柳拂堤:
像杨柳一样抚摸堤岸。
醉:
迷醉,陶醉。
春烟:
春天水泽、草木间蒸发形成的烟雾般的水汽。
③散学:
放学。
④纸鸢:
泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。
鸢:
老鹰。
[2]
白话译文
农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。
杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。
在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。
杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。
村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。
3、蜂
唐罗隐
不论平地与山尖
(1),无限风光尽
(2)被占(3)。
采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜(4)。
[2]
字词注释
1.山尖:
山峰。
2.尽:
都。
3.占:
占其所有。
4.甜:
醇香的蜂蜜。
白话译文
蜂
无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。
它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌、为谁酿造醇香的蜂蜜呢?
4、《观书有感》
宋朱熹
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠哪得清如许?
为有源头活水来。
注释
1.方塘:
又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
朱熹父亲朱松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:
“清晓方塘开一境。
落絮如飞,肯向春风定。
”
2.鉴:
一说为古代用来盛水或冰的青铜大盆。
镜子;也有学者认为镜子。
指像鉴(镜子)一样可以照人。
3.“天光”句:
是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
4.徘徊:
来回移动。
5.为:
因为。
6.渠:
它,第三人称代词,这里指方塘之水。
7.那得:
怎么会。
8.那:
怎么的意思。
9.清如许:
这样清澈。
10.如:
如此,这样。
11.清:
清澈。
12.源头活水:
比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。
译文
半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪耀浮动。
要问池塘里的水为何这样清澈呢?
是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。
5、乌衣巷⑴
唐刘禹锡
朱雀桥边野草花⑵,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕⑶,飞入寻常百姓家⑷。
[1]
词句注释
⑴乌衣巷:
金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。
三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。
由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。
在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。
入唐后,乌衣巷沦为废墟。
⑵朱雀桥:
六朝时金陵正南朱雀门外横跨秦淮河的大桥,在今江苏省南京市江宁区。
⑶王谢:
王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室。
旧时王谢之家庭多燕子。
至唐时,则皆衰落不知其处。
⑷寻常:
平常。
白话译文
朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。
乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。
从前在王谢大堂前筑巢的燕子,如今再来飞进平常百姓人家。
6、江南逢李龟年1
唐·杜甫
岐王2宅里寻常3见,崔九4堂前几度闻。
正是江南5好风景,落花时节6又逢君7。
作品注释
1.李龟年:
唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。
因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时。
“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。
2.岐王:
唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。
3.寻常:
经常。
4.崔九:
崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。
玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。
崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。
5.江南:
这里指今湖南省一带。
6.落花时节:
暮春,通常指阴历三月。
落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。
7.君:
指李龟年。
作品译文
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;
在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。
没有想到,在这风景一派大好的江南;
正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。
7、绝句唐.杜甫
江碧鸟逾白,山青花欲燃。
今春看又过,何日是归年?
译文
江水碧绿使水鸟的白翎显得更加洁白,
山峰青翠映衬得花儿像燃烧的火一样红。
今年的春天眼看又要过去了,
不知什么时候我才能回家?
字意
逾:
更加、更多。
欲:
好像。
燃:
燃烧。
过:
过去。
何:
什么。
8、蜀中九日
唐王勃
九月九日
(1)望乡台
(2),他席(3)他乡(4)送客杯。
人情已厌南中(5)苦,鸿雁那(6)从北地(7)来。
[2]
字词注释
1.九月九日:
指重阳节。
2.望乡台:
古代出征或流落在外乡的人,往往登高或登土台,眺望家乡,这种台称为望乡台。
3.他席:
别人的酒席。
这里指为友人送行的酒席。
4.他乡:
异乡。
5.南中:
南方,这里指四川一带。
6.那:
为何。
7.北地:
北方。
白话译文
蜀中九日
在重阳节这天登高回望故乡,身处他乡,设席送朋友离开,举杯之际,分外愁。
心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,我想北归不得,鸿雁为何还要从北方来。
9、逢入京使⑴
唐岑参
故园东望路漫漫⑵,双袖龙钟泪不干⑶。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安⑷。
[1]
词句注释
⑴入京使:
进京的使者。
⑵故园:
指长安和自己在长安的家。
漫漫:
形容路途十分遥远。
⑶龙钟:
涕泪淋漓的样子。
卞和《退怨之歌》:
“空山歔欷泪龙钟。
”这里是沾湿的意思。
⑷凭:
托,烦,请。
传语:
捎口信。
[2][3]
白话译文
东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。
在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
10、夜书所见
宋叶绍翁
萧萧①梧叶送寒声,
江上秋风动客情②。
知有儿童挑③促织④,
夜深篱落⑤一灯明。
[1]
作品注释
①萧萧:
风声。
②客情:
旅客思乡之情。
③挑:
用细长的东西拨动。
④促织:
俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
⑤篱落:
篱笆。
[2]
作品译文
萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。
忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
[2]
11、竹石
清郑燮
咬定青山不放松1,立根原在破岩中2。
千磨万击还坚劲3,任尔东西南北风4。
[2]
诗词注释
1.咬定:
咬紧
2.立根:
扎根。
破岩:
裂开的山岩,即岩石的缝隙。
3.千磨万击:
指无数的磨难和打击。
坚韧:
坚强有力。
4.任:
任凭,无论,不管。
尔:
你[3]
诗句译文
紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。
千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。
12、题诗后
(唐)贾岛
二句三年得,
一吟双泪流。
知音如不赏,
归卧故山秋。
词语注释
1.吟:
读,诵。
2.知音:
指了解自己思想情感的好朋友。
3.赏:
欣赏。
4.得:
此处指想出来。
这两句诗我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来。
了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我只好回到以前住过的故乡(山中),在瑟瑟秋风中安稳地睡了。
13、蜀相⑴
唐杜甫
丞相祠堂何处寻⑵?
锦官城外柏森森⑶。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音⑷。
三顾频烦天下计⑸,两朝开济老臣心⑹。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟⑺。
[2]
词句注释
⑴蜀相:
三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)。
诗题下有注:
诸葛亮祠在昭烈庙西。
⑵丞相祠堂:
即诸葛武侯祠,在今成都市武侯区,晋李雄初建。
⑶锦官城:
成都的别名。
柏(bǎi)森森:
柏树茂盛繁密的样子。
⑷映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:
这两句写祠内景物。
杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。
是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。
因为他所景仰的人物已不可得见。
空:
白白的。
⑸三顾频烦天下计:
意思是刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮。
这是在赞美在对策中所表现的天才预见。
频烦,犹“频繁”,多次。
⑹两朝开济:
指诸葛亮辅助刘备开创帝业,后又辅佐刘禅。
两朝:
刘备、刘禅父子两朝。
开:
开创。
济:
扶助。
⑺出师未捷身先死,长使英雄泪满襟(jīn):
出师还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后世的英雄泪满衣襟。
指诸葛亮多次出师伐魏,未能取胜,至蜀建兴十二年(234年)卒于五丈原(今陕西岐山东南)军中。
出师:
出师:
出兵。
此二句《新编大学语文》(暨南大学出版社2010年版)为“壮志未酬身先死,长使英雄泪满襟”。
[3][4-5]
白话译文
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?
在成都城外那柏树茂密的地方。
碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。
定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。
可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!
14、画眉鸟⑴
宋欧阳修
百啭千声随意移⑵,
山花红紫树高低⑶。
始知锁向金笼听⑷,
不及林间自在啼⑸。
[1]
词句注释
⑴画眉鸟:
鸣禽。
⑵百啭千声:
形容画眉叫声婉转,富于变化。
啭,鸟婉转地啼叫。
随意:
随着自己(鸟)的心意。
⑶树高低:
树林中的高处和低处。
⑷始知:
现在才知道。
金笼:
贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。
⑸不及:
远远比不上。
[1][2][3]
白话译文
来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到:
如果把它们锁起来,即使是锁在贵重的鸟笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。
因为自由是生活愉快的先决条件。
鸟是这样,人不也是这样吗?
15、忆江南⑴(其一)
唐白居易
江南好,风景旧曾谙⑵;日出江花红胜火⑶,春来江水绿如蓝⑷。
能不忆江南?
词句注释
⑴忆江南:
作者题下自注说:
“此曲亦名谢秋娘,每首五句。
”按《乐府诗集》:
“《忆江南》一名《望江南》,”“因白氏词,后遂改名《江南好》。
”至晚唐、五代成为诃体之一。
⑵谙:
熟悉。
⑶江花:
江边的花朵。
一说指江中的浪花。
红胜火:
颜色鲜红胜过火焰。
⑷绿如蓝:
绿得比蓝还要绿。
如,用法犹“于”,有胜过的意思。
蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。
白话译文
其一
江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。
太阳从江面升起时江边的鲜花比火红,春天到来时碧绿的江水象湛蓝的蓝草。
怎能叫人不怀念江南?
16、六月二十七日望湖楼
醉书五绝(其一)
宋苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
注释
1、六月二十七日:
指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。
2、望湖楼:
古建筑名,又叫看经楼。
位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
3、醉书:
饮酒醉时写下的作品。
4、翻墨:
打翻的黑墨水,形容云层很黑。
5、遮:
遮盖,遮挡。
6、白雨:
指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
7、跳珠:
跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
8、卷地风来:
指狂风席地卷来。
又如,韩退之《双鸟》诗:
“春风卷地起,百鸟皆飘浮。
”
9、忽:
突然。
10、水如天:
形容湖面像天空一般开阔而且平静。
译文
乌云翻滚,像打翻的墨汁,还未遮住不远处的青山,便大雨倾盆。
白亮亮的雨点像跳动的珍珠乱窜入船。
地面上忽然吹起一阵狂风,一下子把乌云全都吹散,望湖楼下顿时波平如镜,好似一碧如洗的青天。
17、乐游原⑴
唐李商隐
向晚意不适⑵,驱车登古原⑶。
夕阳无限好,只是近黄昏⑷。
[1]
字词注释
⑴乐游原:
在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。
汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。
登上它可望长安城。
乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。
《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。
汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。
对此《关中记》有记载:
“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。
”
⑵向晚:
傍晚。
不适:
不悦,不快。
⑶古原:
指乐游原。
⑷近:
快要。
白话译文
傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
18、赠花卿⑴
唐杜甫
锦城丝管日纷纷⑵,半入江风半入云。
此曲只应天上有⑶,人间能得几回闻⑷?
[1]
词句注释
⑴花卿:
成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。
卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。
⑵锦城:
即锦官城,此指成都。
丝管:
弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。
纷纷:
繁多而杂乱,形容乐曲的轻柔悠扬。
⑶天上:
双关语,虚指天宫,实指皇宫。
⑷几回闻:
本意是听到几回。
文中的意思是说人间很少听到。
[1][2]
白话译文
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?
19、暮江吟⑴
唐白居易
一道残阳铺水中⑵ ,半江瑟瑟半江红⑶ 。
可怜九月初三夜⑷,露似真珠月似弓⑸。
[1]
词句注释
⑴暮江吟:
黄昏时分在江边所作的诗。
吟,古代诗歌的一种形式。
⑵残阳:
快落山的太阳的光。
也指晚霞。
⑶瑟瑟:
原意为碧色珍宝,此处指碧绿色。
⑷可怜:
可爱。
九月初三:
农历九月初三的时候。
⑸真珠:
即珍珠。
月似弓:
农历九月初三,上弦月,其弯如弓。
[2]
白话译文
一道残阳倒映在江面上,阳光照射下,波光粼粼,金光闪闪,一半呈现出深深的碧绿,一半呈现出殷红。
更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠一般,一弯新月仿佛是一张精致的弓。
20、秋夕⑴
唐杜牧
银烛秋光冷画屏⑵,
轻罗小扇扑流萤⑶。
天阶夜色凉如水⑷,
坐看牵牛织女星⑸。
[1]
词句注释
⑴秋夕:
秋天的夜晚。
⑵银烛:
银色而精美的蜡烛。
银,一作“红”。
画屏:
画有图案的屏风。
⑶轻罗小扇:
轻巧的丝质团扇。
流萤:
飞动的萤火虫。
⑷天阶:
露天的石阶。
天,一作“瑶”。
⑸坐看:
坐着朝天看。
坐:
一作“卧”。
牵牛织女星:
两个星座的名字,指牵牛星、织女星。
亦指古代神话中的人物牵牛和织女。
[2][3]
白话译文
在秋夜里烛光映照着画屏,
手拿着小罗扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,
静坐寝宫凝视牛郎织女星。
21、秋夜将晓出篱门迎凉有感二首⑴(其二)
宋陆游
三万里河东入海⑷,五千仞岳上摩天⑸。
遗民泪尽胡尘里⑹,南望王师又一年⑺。
[2]
词句注释
⑴将晓:
天将要亮。
篱门:
竹子或树枝编的门。
迎凉:
出门感到一阵凉风。
三万里:
长度,形容它的长,是虚指。
河:
指黄河。
五千仞(rèn):
形容它的高。
仞:
古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。
岳:
指五岳之一西岳华山。
一说指北方泰、恒、嵩、华诸山。
摩天:
迫近高天,形容极高。
摩:
摩擦、接触或触摸。
遗民:
指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民。
泪尽:
眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。
胡尘:
指金的统治,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政。
胡:
中国古代对北方和西方少数民族的泛称。
南望:
远眺南方。
王师:
指宋朝的军队。
白话译文
三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。
中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。
22、从军行(其四)
唐王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
【注释】
1.从军行:
乐府旧题,内容多写军队战争之事。
是叙述军旅战争的歌辞。
行,古诗中的一种体裁。
2.青海:
指青海湖。
3.雪山:
这里指甘肃省的祁连山。
4.穿:
磨破。
5.金甲:
战衣,金属制的铠甲。
6.楼兰:
汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人。
7.孤城:
当时青海地区的一座城。
一说孤城即玉门关。
8.玉门关:
汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。
故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。
六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。
【译文】
青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。
塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,攻不下西部的楼兰城誓不回来。
[今译]
青海湖连绵不断的大片乌云,
遮暗了终年积雪的祁连山;
远远眺望只看见孤独的城池,
那正是春风都吹不到的玉门雄关。
在黄沙莽莽的疆场上,
将士们身经百战磨穿了铁甲衣裳衫,
但是不彻底消灭入侵的边贼,
他们将誓死不把家园回还!
23、鸟鸣涧
唐王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
注释
①鸟鸣涧:
鸟儿在山中鸣叫。
②闲:
安静、悠闲,含有人声寂静的意思。
③桂花:
一种春桂,木犀的通称。
一般在八月开花。
④空:
空寂、空空荡荡。
空虚。
这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。
⑤月出:
月亮升起。
⑥惊:
惊动,扰乱。
⑦时:
时而,偶尔。
⑧时鸣:
偶尔(时而)啼叫。
⑨山鸟:
山中的鸟
注:
“春山”和“春涧”都是地名。
译文
山谷寂静无声,只有桂花在无声的飘落着。
寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。
月亮出来了,小鸟被月光惊动。
时不时的在山涧中传出一阵阵清脆的鸟鸣。
24、采莲曲(其二)
唐王昌龄
荷叶罗裙①一色裁②,芙蓉③向脸两边开。
乱入④池中看不见⑤,闻歌⑥始觉⑦有人来。
[1]
注释
①罗裙:
用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。
②一色裁:
像是用同一颜色的衣料剪裁的。
③芙蓉:
指荷花。
④乱入:
杂入、混入。
⑤看不见:
指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。
⑥闻歌:
听到歌声。
⑦始觉:
才知道。
[2]
译文
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。
混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
25、夏日绝句
宋李清照
生当做人杰1,死亦为鬼雄2。
至今思项羽3,不肯过江东4。
[3-4]
诗词注释
1.人杰:
人中的豪杰。
汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。
2.鬼雄:
鬼中的英雄。
屈原《国殇》:
“身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。
”
3.项羽:
秦末时自立为西楚霸王,与刘邦争夺天下,在垓下之战中,兵败自杀。
4.江东:
项羽当初随叔父项梁起兵的地方。
[1][5]
诗句译文
生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。
到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。
26.望洞庭1
唐刘禹锡
湖光秋月两相和2,潭面无风镜未磨3。
遥望洞庭山水翠4,白银盘里一青螺5。
[1][2]
词句注释
1.洞庭:
湖名,在今湖南省北部。
2.湖光:
湖面的波光。
两:
指湖光和秋月。
和:
和谐。
指水色与月光互相辉映。
3.潭面:
指湖面。
镜未磨:
古人的镜子用铜制作、磨成。
这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。
4.山水翠:
也作“山水色”。
山:
指洞庭湖中的君山。
5.白银盘:
形容平静而又清的洞庭湖面。
白银:
一作“白云”。
青螺:
这里用来形容洞庭湖中的君山。
作品译文
洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨拭的铜镜。
远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着青青的螺。
27、百忧集行
唐杜甫
忆年十五心尚孩①,健如黄犊走复来②。
庭前八月梨枣熟,一日上树能千回
【注释】
⑴心尚孩:
心智还未成熟,还像一个小孩子。
杜甫十四五岁时已被当时文豪比作班固、扬雄,原来他那时还是这样天真。
⑵犊:
小牛。
健:
即指下二句。
译文
年少之时,无忧无虑,体魄健全,精力充沛,真是朝气蓬勃。
当梨枣成熟之时,少年杜甫频频上树摘取,一日至少千回。
28、浪淘沙九首(其一)
唐刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
【古诗今译】
弯弯曲曲的黄河河流漫长,夹带着大量的黄沙,黄河波涛汹涌,奔腾澎湃,来自天边。
现在我要迎着风浪直上银河,走到牛郎、织女家门口。
29、宿建德江⑴
唐孟浩然
移舟泊烟渚⑵,日暮客愁新⑶。
野旷天低树⑷,江清月近人⑸。
[1]
词句注释
⑴建德江:
指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
⑵移舟:
划动小船。
泊:
停船靠岸。
烟渚(zhǔ):
指江中雾气笼罩的小沙洲。
烟:
一作“幽”。
渚:
水中小块陆地。
《尔雅·释水》:
“水中可居者曰洲,小洲曰渚。
”
⑶客:
指作者自己。
愁:
为思乡而忧思不堪。
⑷野:
原野。
旷:
空阔远大。
天低树:
天幕低垂,好像和树木相连。
⑸月近人:
倒映在水中的月亮好像来靠近人。
白话译文
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
30、墨梅1
元王冕
我家2洗砚池3头4树,个个5花开淡墨6痕7。
不要人夸好颜色,只留8清气9满乾坤10。
[2-3]
字词注释
1.墨梅:
用水墨画的梅花。
也有作“淡墨色的梅,是梅花中的珍品”。
[5]
2.吾家:
我家。
因王羲之与王冕同姓,所以王冕便认为王姓自是一家。
3.洗砚池:
写字、画画后洗笔洗砚的池子。
一说三国时期是钟瑶年轻的时候练字,经常用家旁边的池子洗毛笔,以致整个池子最后都是墨色了。
一说东晋王羲之“临池学书,池水尽黑”,这里是化用典故自诩热爱书画艺术、热爱文化。
[1]
4.头:
边上。
5.个个:
朵朵的意思。
6.淡墨:
水墨画中将墨色分为四种,如,清墨、淡墨、浓墨、焦墨。
这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的。
7.痕:
痕迹,留下的印记。
8.流:
有流传、流布之意。
有很多版本皆作“留”。
[6]
9.清气:
所谓的清气,于梅花来说自然是清香之气,但此处也暗喻人之清高自爱的精神,所谓清气就是雅意,就是正见,就是和合之气。
[1]
10.满乾坤:
弥漫在天地间。
满:
弥漫。
乾坤:
指人间天地间。
白话译文
这画仿佛是从我的洗砚池边生长的是一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗笔后淡墨留下的痕迹而没有鲜艳的颜色,因为它并不需要别人去夸许它的颜色,在意的只是要把清淡的香气充满在天地只间。
31、独坐敬亭山
唐李白
众鸟高飞尽⑴,孤云独去闲⑵。
相看两不厌⑶,只有敬亭山⑷。
[1-2]
词语注释
⑴尽:
没有了。
⑵孤云:
陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。
朱谏注:
“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。
独有敬亭之山,长相看而不相厌也。
”独去闲:
独去,独自去。
闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。
孤单的云彩飘来飘去。
⑶两不厌:
指诗人和敬亭山而言。
⑷敬亭山:
在今安徽宣城市北。
《元和郡县志》记载:
“在宣城县北十里。
山有万松亭、虎窥泉。
”《江南
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 上海 小学 四年级 语文 古诗 汇总
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)