土木工程专业英语上册翻译苏小卒编同济大学.docx
- 文档编号:10294872
- 上传时间:2023-02-09
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:34.02KB
土木工程专业英语上册翻译苏小卒编同济大学.docx
《土木工程专业英语上册翻译苏小卒编同济大学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《土木工程专业英语上册翻译苏小卒编同济大学.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
土木工程专业英语上册翻译苏小卒编同济大学
土木工程专业英语上册翻译苏小卒编同济大学
专业英语上册翻译
第一单元
Fundamentally,engineeringisanend-product-orienteddisciplinethatisinnovative,cost-consciousandmindfulofhumanfactors.Itisconcernedwiththecreationofnewentities,devicesormethodsofsolution:
anewprocess,anewmaterial,animprovedpowersource,amoreefficientarrangementoftaskstoaccomplishadesiredgoaloranewstructure.Engineeringisalsomoreoftenthannotconcernedwithobtainingeconomicalsolutions.And,finally,humansafetyisalwaysakeyconsideration.
从根本上,工程是一个以最终产品为导向的行业,它具有创新、成本意识,同
时也注意到人为因素。
它与创建新的实体、设备或解决方案有关:
新工艺、新
材料、一个改进的动力来源、任务的一项更有效地安排,用以完成所需的目标或
创建一个新的结构。
工程是也不仅仅关心获得经济的解决方案。
最终,人类安
全才是一个最重要的考虑因素。
Engineeringisconcernedwiththeuseofabstractscientificwaysofthinkingandofdefiningrealworldproblems.Theuseofidealizationsanddevelopmentofproceduresforestablishingboundswithinwhichbehaviorcanbeascertainedarepartoftheprocess.
工程关心的是,使用抽象的科学方法思考和定义现实世界的问题。
理想化的使
用和发展建立可以确定行为的边界的程序,是过程的一部分。
Manyproblems,bytheirverynature,can’tbefullydescribed—evenafterthefact,
muchlessattheoutset.Yetacceptableengineeringsolutionstotheseproblemsmustbefoundwhichsatisfythedefinedneeds.Engineering,then,frequentlyconcernsthedeterminationofpossiblesolutionswithinacontextoflimiteddata.Intuitionorjudgmentisakeyfactorinestablishingpossiblealternativestrategies,processes,orsolutions.Andthis,too,isallapartofengineering.
很多的问题,就其本身的性质而言,不能完全被描述——即使这一事实,在
其开始之前。
然而还必须找到对于这些问题可接受的工程解决方案,来满足预定
的需求。
直觉或判断是建立可能的替代策略、流程或解决方案的关键因素。
。
而
这也是工程的一部分。
Civilengineeringisoneofthemostdiversebranchesofengineering.Thecivilengineerplans,designs,constructs,andmaintainsalargevarietyofstructuresandfacilitiesforpublic,commercialandindustrialuse.Thesestructuresincluderesidential,office,andfactorybuildings;highways,railways,airports,tunnels,bridges,harbors,channels,andpipelines.Theyalsoincludemanyotherfacilitiesthatareapartofthetransportationsystemsofmostcountries,aswellassewageandwastedisposalsystemsthataddtoourconvenienceandsafeguardourhealth.
土木工程是工程的最多样化的分支机构之一。
土木工程师计划、设计、施工,
和维护大量的结构和公共、商业和工业使用的设施。
这些结构包括住宅,办公室
和工厂大厦;公路、铁路、机场、隧道、桥梁、港口、渠道和管道。
在其他大多
数的国家它们还包括运输系统许多其他设施,以及将为我们的生活带来便利的和
维护我们的健康污水及废物处理系统。
Theterm“civilengineer”didnotcomeintouseuntilabout1750,whenJohnSmeaton,thebuilderoffamousEddystonelighthousenearPlymouth,England,issaid
tohavebeguncallinghimselfa“civilengineer”todistinguishhimselffromthemilitaryengineersofhistime.However,theprofessionisasoldascivilization.
直到大约1750年,人们才开始使用“土木工程师”这一术语。
约翰.斯密顿在英
格兰普利茅斯附近,建造了著名的埃迪斯通灯塔的建造师,开始自称为“土木工
程师"来将自己与当时的军事工程师区分开。
然而,土木工程这个职业却像
文明一样古老。
InancientEgyptthesimplestmechanicalprinciplesanddeviceswereusedtoconstructmanytemplesandpyramidsthatarestillstanding,includingthegreatpyramidatGizaandthetempleofAmon-RaatKarnak.Thegreatpyramid,481feet(146.6meters)high,ismadeof2.25millionstoneblockshavinganaverageweightofmorethan1.5tons(1.4metrictons).Greatnumbersofmenwereusedintheconstructionofsuchmonuments.TheEgyptiansalsomadeobelisksbycuttinghugeblocksofstone,someweighingasmuchas1000tons(900metrictons).Cuttingtoolsofhardbronzewereused.
古埃及人用最简单的机械原理和装置建造了许多至今仍矗立的庙宇和金字塔,
包括吉萨大金字塔和在卡纳克的Amon-Ra的寺庙。
这个大金字塔,481英尺(146.6
米)高,由2250000个石块组成,石块的平均重量超过1.5吨(1.4吨)。
建造如
此的纪念性建筑使用了大量的人力。
埃及人也作了一些重达1000吨(900吨)的石
头的大块切割的方尖塔。
硬青铜的切削刀具在其中使用到了。
TheEgyptiansbuiltcausewaysandroadsfortransportingstonefromthequarriestotheNile.ThelargeblocksofstonethatwereerectedbytheEgyptiansweremovedbyusinglevers,inclinedplanes,rollers,andsledges.
为了从采石场向尼罗河运输石材埃及人建造了长堤和道路。
由埃及人竖设的大
块石头通过使用拉杆、斜平面、滚子和雪橇来移动。
TheEgyptianswereprimarilyinterestedintheknow-howofconstruction;Theyhadverylittleinterestinwhy-forofuse.Incontrast,theGreeksmadegreatstridesinintroducingtheoryintoengineeringproblemsduringthe6thto3rdcenturiesB.C.Theydevelopedanabstractknowledgeoflines,angles,surfaces,andsolidsratherthanreferringtospecificobjects.ThegeometricbaseforGreekbuildingconstructionincludedfiguressuchasthesquare,rectangle,andtriangle.
埃及人主要对如何建造感兴趣;他们对为什么这么使用没有什么太多的兴趣。
相反,在公元前六世纪到公元前三世纪希腊人取得了巨大的进步于工程理论的推
广。
他们发展了线、角度、面,和实体的抽象的知识,而不是与特定的对象产生
联系。
希腊建筑施工的几何基础包括数字如正方形、矩形和三角形。
TheGreekarchitektonwasusuallythedesigner,aswellasthebuilder,ofarchitecturalandengineeringmasterpieces.Hewasanarchitectandengineer.Craftsmen,masons,andsculptorsworkedunderhissupervision.IntheclassicalperiodofGreeceallimportantbuildingswerebuiltoflimestoneormarble;theParthenon,forexample,wasbuiltofmarble.
希腊建筑师通常是建筑工程杰作的设计师同时也是建造师。
他既是一个建筑
师也是工程师。
工匠、石匠和雕塑家在他的监督下工作。
在希腊古典时期所有重
要建筑物是由石灰石或大理石建造的;以帕台农神庙为例,由大理石建成的。
第二单元
工业操纵着许多商业交易的工业公司的员工中有它们自己的工程设计师。
然而这些工程设计师的角色是多种多样的。
一个公司多产,那么车间设施就必须包括车间工程师和普通员工来确保车间的适当维修和运行。
在许多工厂里,这些车间工程师也同时为他们的雇主服务于设计部门。
例如,如果现在的车间配置了一台新装备,不仅要提供空间,而且必须解决一些工程问题。
典型的有:
基础是否足够承受这些附加的荷载,是否需要一些新的设施保养服务,现今的能源供应是否足够,进一步的说,可能需要建造一栋新的建筑来容纳这些装备。
因此,一个车间工程师的标准的职业行为和责任感常常领导着设计领域。
这个设计是由建设这栋建筑及公共设施的相同的组织或者组织内部的部门来完成的。
由于各种各样的因素,在设计公司和建设公司之中同责任部门相比较之下,这种联合服务也有利有
弊。
咨询工程师一个咨询工程师已被定义为一个熟练于运用科学原理来解决工程难题的专业人士。
作为专业人员,咨询工程师应该像对他们的顾客一样也对公众负责。
除了提供专业的服务,咨询工程师也经营商业交易。
咨询工程由一些独资企业,合伙公司,股份有限公司运营着,它们许多都拥有大量专业员工,草图人员,和其他支援人员。
不管这些工程师所在机构是什么形式的,客户接收到的终端产品仍然保留着相同的专业特性,也能满足相同的职业标准。
咨询工程师通常都有许多客户,他们必须精选最佳的运营方法来满足客户和他们自己的需求。
建议和咨询这个阶段仅仅包括了咨询师基于经验和技术知识的抉择。
通常,在这个阶段详细的工程设计不是其中的组成部分;但是工程师也许会建议从着手这项工程的价值和相关的技术考虑。
或者这个阶段也许仅仅是基于对采取更进一步的研究来决定是否需要对现今的结构进行维修而做的抉择。
计划基于可行性的报告和其他的信息,如果业主决定继续进行这项建设工程,那么计划阶段就开始了。
计划必须从设计中剥离出来考虑。
例如,如果一个工厂或复杂建筑结构开始形成,计划方案包括粗略的初步草图和这项拟议工程的总平面图规划。
通过这个总平面图的规划,业主可以依据他的可用资金在各个阶段和施工进度中开发这个工程。
设计这个阶段可以被细分为概要的,初步的,最终的设计。
在每个阶段的最后可以和业主进行验收,或者验收应该保持连续性以使业主对一些要求的实施有个形象化的认识以及当需要的时候做必要的增建和改动。
完整的设计文件包括详细的设计,详细的说明书和建设合同。
然而设计师的角色并不因最终设计的完成而结束。
通常,设计师在建设施工招标,签订合同,和执行建设合同中充当着业主代理人的角色。
第三单元
Theprincipalconstructionmaterialsofearliertimeswerewoodandmasonry-brick,
stone,ortile,andsimilarmaterials.Thecoursesorlayerswereboundtogetherwith
mortarorbitumen,atarlikesubstance,orsomeotherbindingagent.TheGreeksand
Romanssometimesusedironrodsorclampstostrengthentheirbuilding.The
columnsoftheParthenoninAthens,forexample,haveholesdrilledinthemforiron
barsthathavenowrustedaway.TheRomansalsousedanaturalcementcalled
pozzolana,madefromvolcanicash,thatbecameashardasstoneunderwater.早期的主要建筑材料包括木材以及像砖、石块、瓦片等类似材料的石材。
砖层或夹层用
砂浆、像焦油状的沥青或其他粘合剂年节在一起,有时希腊和罗马人用铁杆或夹
钳加固建筑物。
例如,帕台农神庙的柱子上就有一些钻孔,现在钻孔中的铁已经
锈蚀尽了。
罗马人常用一种称做白榴火山灰的水泥,他的成份是火山灰,在水中
它会变得像石头一样坚硬。
Moderncement,calledPortlandcement,wasinventedin1824.Itisamixtureoflimestoneandclay,whichisheatedandthengroundintoapowder.Itismixedatorneartheconstructionsitewithsand,aggregate(smallstones,crushedrock,orgravel),andwatertomakeconcrete.Differentproportionsoftheingredientsproduceconcretewithdifferentstrengthandweight.Concreteisveryversatile;itcanbepoured,pumped,orevensprayedintoallkindsofshapes.Andwhereassteelhasgreattensilestrength,concretehasgreatstrengthundercompression.Thus,thetwosubstancescomplementeachother.
被称为波特兰的现代水泥于1824年制成的,它是粘土和石灰石的混合物,他
们在加热时会裂化成粉末在施工现场或附近,与砂,骨料,水,搅拌制成水泥,
水泥因组成成分比例的不同会有强度和重量的差异,水泥的用途非常多,它们以
浇筑、泵送,甚至喷射成各种形状,由于钢筋有很好的抗拉强度,水泥有较高的
抗压强度。
所以这两种材料相互补充。
Prestressedconcreteisanimprovedformofreinforcement.Steelrodsarebent
intotheshapestogivethemthenecessarydegreeoftensilestrength.Theyarethenusedtoprestressconcrete,usuallybyoneoftwodifferentmethods.Thefirstistoleavechannelsinaconcretebeamthatcorrespondtotheshapesofthesteelrods.Whentherodsarerunthroughthechannels,theyarethenbondedtotheconcretebyfillingthechannelswithgrout,athinmortarorbindingagent.Intheother(andmorecommon)method,theprestressedsteelrodsareplacedinthelowerpartofaformthatcorrespondstotheshapeofthefinishedstructure,andtheconcreteispouredaroundthem.Prestressedconcreteuseslesssteelandlessconcrete.Becauseitissoeconomical,itisahighlydesirablematerial.
预应力混凝土是混凝土一种强度增大的形式,钢筋屈服所需要抗拉强度的形
状。
然后用于使混凝土受预应力,通常运用两种方法之一。
第一种实在混凝土梁
中留出预应力钢筋通道,当预应力钢筋穿过通道时,通过往其中填充灰浆,一种
薄砂浆或粘合剂。
把其粘固在其中。
另一种更常用的方法是,将预应力钢筋固定
在已设计好的结构模型向相应的部分,然后围绕它浇筑混凝土,预应力混凝土用
较少的钢筋和混凝土所以它很经济,是一种非常理想的材料。
第四单元
MechanicsofMaterialsdealswiththeresponseofvariousbodies,usuallycalledmembers,toappliedforces.InMechanicsofengineeringMaterialsthemembershaveshapesthateitherexistinactualstructuresorarebeingconsideredfortheirsuitabilityaspartsofproposedengineeringstructures.Thematerialsinthemembershavepropertiesthatarecharacteristicofcommonlyusedengineeringmaterialssuchassteel,aluminum,concrete,andwood.
材料力学处理各种实体的力学反应,这些实体通常被称作构件。
在工程材料的
力学中,构件所拥有的形状,在实际结构中已经存在,或者正在考虑其是否适合
作为拟议的工程结构的部分。
在构件中的材料有常用工程材料具有的普遍特性,
如钢、铝、混凝土和木材具有的特性。
Asyoucanseealreadyfromthevarietyofmaterials,forces,andshapesmentioned,MechanicsofEngineeringMaterialsisofinteresttoallfieldsofengineering.TheengineerusestheprinciplesofMechanicsofMaterialstodetermineifthematerialpropertiesandthedimensionsofamemberareadequatetoensurethatitcancarryitsloadsafelyandwithoutexcessivedistortion.Ingeneral,then,weareinterestedinboththesafeloadthatamembercancarryandtheassociateddeformation.Engineeringdesignwouldbeasimpleprocessifthedesignercouldtakeintoconsiderationtheloadsandthemechanicalpropertiesofthematerials,manipulateanequation,andarriveatsuitabledimensions.Designisseldom
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 土木工程 专业 英语 上册 翻译 小卒 同济大学
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)