英语六级英汉对译学习.docx
- 文档编号:10249421
- 上传时间:2023-02-09
- 格式:DOCX
- 页数:54
- 大小:58.48KB
英语六级英汉对译学习.docx
《英语六级英汉对译学习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语六级英汉对译学习.docx(54页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语六级英汉对译学习
华裔夫妇打造美国中式快餐王国
靠着储蓄金和美国联邦小企业署的贷款凑起来的6万美元以及自家亲戚们的免费劳动,现年65岁的程正昌和62岁的蒋佩琪这对夫妇在1973年开办了他们自己的第一家中餐厅。
如今,熊猫餐饮集团(PandaRestaurantGroup)已经成为美国亚洲休闲快餐业的领军企业,2012年的营收超过17亿美元。
这家总部位于加利福尼亚罗斯米德市的集团公司旗下管理着1,500多家熊猫快餐厅(PandaExpress)、聚丰园餐厅(PandaInn)和Hibachi-San日本料理餐厅,遍布全美42个州以及墨西哥首都墨西哥城。
今年是熊猫餐饮集团成立40周年。
这对夫妻档CEO分享了他们的创业故事:
程正昌:
二战开始之后的第二年,我出生在中国的扬州。
5岁时,我们举家逃往台湾,8年之后,又移居日本。
蒋佩琪:
我出生在缅甸,后来随着全家定居香港并在那里长大。
之后到美国读大学,在堪萨斯州鲍德温的贝克大学(BakerUniversity)学习时遇到了程正昌。
程:
我们后来又一起去了密苏里大学(theUniversityofMissouri),我在那儿攻读应用数学硕士。
佩琪比我多上了几年,拿到了电子工程学博士学位。
当时我在纽约上班,每个节假日去餐厅吃饭都要排队等座。
我父亲本身就是厨师但却一直未能拥有自己的餐厅。
我不想那样,从内心来说,我知道我想要拥有自己的事业。
蒋:
我倒是从未想过做生意,我所受到训练是要投身科学事业。
程:
我有个表兄正好在好莱坞租了个叫TingHo的餐厅,但他又不会讲英语,所以就来找我帮忙。
这对我来说简直是个天上掉馅饼的好事儿。
1972年,我搬到了加州。
在他的餐厅,我每周工作7天,月薪800美元。
过了几个月,我们俩在工作上出现了一些分歧。
当时帕萨迪纳市正好有一间餐厅要出租,于是我父亲和我就从我那位表兄那儿借了些钱,又向联邦小企业署借了一笔贷款,就这么一共凑了6万美元把那间餐厅盘了下来。
1973年6月8号,聚丰园餐厅正式开张。
我们全家,包括我父母、一个哥哥和一个妹妹,全都在餐厅里免费做事。
当时,我们身上所剩无几,全家人就挤在圣盖博市的一间两居室的公寓里。
佩琪常常来看我们。
我们在1975年结婚。
蒋:
我们第三个孩子出生前,我一直在麦道公司(McDonnellDouglas)和3M公司的工程部门工作。
程:
我父亲1981年去世,我很自然地担起了餐厅管理者的责任。
我是个非常有干劲的人,喜欢成就感。
1982年,我们在格兰代尔市开出了第二家聚丰园餐厅。
蒋:
我就是在那时加入了家族生意。
程:
我通过人脉结识了唐纳修家族。
特里•唐纳修是加州大学洛杉矶分校(UCLA)橄榄球队的总教练,而他的弟弟则是幽谷拱廊商场(theGlendaleGalleria)的开发商。
他们邀请我在商场里开一家熊猫快餐厅。
我记得那是1983年10月的事儿,而这第一家熊猫快餐厅经营得不错。
因此,我又开出了更多的餐厅。
1985年那一年,熊猫快餐厅的门店数就从5家增长到了9家。
蒋:
当时的机会很好。
前十年,我们都是在商场里开店。
AndrewandPeggyCherng,now65and62,respectively,openedtheirfirstChineserestaurantin1973with$60,000fromsavingsandaSmallBusinessAdministrationloan,plusrelativeswhoworkedforfree.TodayPandaRestaurantGroupisthenation'sleaderinAsianfast-casualeateries,exceeding$1.7billioninrevenuein2012.TheirRosemead,Calif.,companynowmanagesatotalof1,500PandaExpress,PandaInn,andHibachi-Sanrestaurantsin42statesandMexicoCity,anditiscelebratingits40thanniversarythisyear.Theco-CEOs'story:
AndrewCherng:
IwasborninYangzhou,China,twoyearsafterWorldWarIIstarted.Iwas5whenmyfamilyescapedtoTaiwan.Eightyearslater,wemovedtoJapan.
PeggyCherng:
IwasborninBurma,andmyfamilywenttoHongKong,whereIgrewup.IcametotheUnitedStatesforcollegeandmetAndrewatBakerUniversityinBaldwin,Kans.
Andrew:
WewentontotheUniversityofMissouri,whereIgotamaster'sdegreeinappliedmathematics.PeggystayedacoupleofyearslongertogetherPh.D.inelectricalengineering.EveryholidayIhad,IworkedinNewYork,waitingtablesinarestaurant.Myfatherwasachefbuthadn'townedhisownbusiness.Ididn'tlikethat.Inmyheartofhearts,IknewIwantedtobeinbusiness.
Peggy:
Ineverthoughtaboutgoingintobusiness.Iwastrainedtobeinthesciences.
Andrew:
It'sjustdumbluckthatmycousinleasedarestaurantinHollywoodcalledTingHo.Hedidn'tspeakEnglishandturnedtomeforhelp.Soin1972ImovedtoCaliforniaandworkedsevendaysaweekintherestaurant,gettingpaid$800amonth.Afterafewmonths,wehadsomeworkdisagreementsandIfoundarestaurantinPasadenatotakeover.MydadandIborrowedsomemoneyfromthatsamecousinandgotanSBAloan,scrapingtogether$60,000.WeopenedPandaInnonJune8,1973.Thewholefamily--myparents,abrotherandsister--allworkedattherestaurantforfree.Welivedinatwo-bedroomapartmentinSanGabrielanddidn'thaveanymoney.Peggywouldcometovisit,andwegotmarriedin1975.
Peggy:
IworkedinengineeringforMcDonnellDouglasandComtal/3Muntilourthirdchildwasborn.
Andrew:
Mydadpassedawayin1981.Iwasverycomfortabletakingcharge.I'madrivenpersonandIliketoaccomplishthings.In1982weopenedanotherPandaInninGlendale.
Peggy:
That'swhenIjoinedthefamilybusiness.
Andrew:
Throughmyconnections,ImettheDonahuefamily.TerryDonahuewastheheadfootballcoachforUCLA,andhisbrotherDanwasthedeveloperfortheGlendaleGalleria.TheyinvitedmetoopenaPandaExpressinthemall.ItwasOctober1983,andthefirstPandaExpressworkedoutokay.SoIopenedmorerestaurants.In1985wewentfromfivetoninestoresinoneyear.
Peggy:
Itwasopportunitydriven.Inthefirst10years,weweremall-basedstores.
程:
一开始,我们把开出的这些熊猫快餐厅都视为一个个独立的门店,并没有太多的基本构造或是控制。
到了80年代末90年代初,我们就开始实验一种创新。
冯氏超市集团(Vons)总裁比尔•达维拉也是我们餐厅的顾客,我说服他将我们的餐厅开在冯氏超市内。
那时才是我们第一次把熊猫快餐厅开在商场之外的地方。
我当时很保守,所以店面都很小,每周的平均营收只有6,000到7,000美元。
蒋:
在商场里,购物的顾客很自然地就会光顾餐厅。
因此,要想在街道上吸引更多的客流量的确是个更大的挑战。
所以当时我们就搞了一些街头营销活动,比如显眼的餐厅门牌,再比如打折促销等。
我们可以肯定的是,亚洲菜肴在当地很受欢迎,而且房租也不贵,这样可以确保我们的利润率。
最佳的位置就是街角,无论白天还是晚上,人流量都很大。
程:
我当时主要负责开新店和餐厅运营,而佩琪负责其他的事宜。
蒋:
作为工程师,我清楚地知道我们需要一个系统。
我们是1980年代最早使用电脑的餐厅之一,这样可以使点餐更加便捷。
电脑还可以搜集各家门店中哪些菜品最受顾客欢迎,同时汇总至总部办公室。
我们借此可以获得更多的运营信息。
程:
在这个过程中,我们的餐厅面积越来越大,环境也越来越好,顾客的就餐体验也就更佳。
我们食材的采购成本较高,因此我就想要降低人工成本。
但只有优质的服务才能带来更多的生意,所以对员工也不能过于吝啬。
于是我们就让员工进行轮岗训练,让他们可以一人胜任多项任务。
蒋:
80年代末,中餐馆给人的印象就是夫妻经营的小店,没有成规模的连锁企业。
1973年以前,中餐馆只供应炒杂烩菜。
随着越来越多华裔移民的到来,各式厨艺技能和菜系也丰富起来,而熊猫快餐厅的菜单上也开始出现更复杂和地道的菜品。
程:
我们做了40年餐饮生意,没从投资者那里拿过一分钱,也从未跟银行借过太多贷款。
我们有着健康的资产负债表和根本用不完的银行的贷款授信额度。
蒋:
1997年,我们总共已经拥有了254家餐厅,总营收达到1.78亿美元。
从那时起,我们就定下目标要成为一家十亿美元级的企业。
到那时,我们就会形成完整的供应链体系,即通过第三方供应商向各家餐厅供货,而我们则通过连锁经营的管理哲学来运营企业。
程:
大部分餐厅都是我们直营的。
当我们和大学这样的机构合作时,我们会发放加盟执照授权它们经营并会帮助它们发展壮大。
我们对质量会进行监督和控制,但餐饮业说到底还是要授权给员工,让他们发挥主人翁精神。
如果员工没有成长的动力,竞争对手随时就会到来,而你的生意就会破产。
蒋:
正昌是能够推动成长进步的梦想家。
而我却喜欢系统性进程。
因此,我的工作就是研究如何怎样才能成长。
夫妻关系并不意味着工作上的合作就一定会愉快,但我们都学会了如何去处理工作上的分歧。
有时并不一定要争“到底是你对还是我对”,最好的方法是把所有人的想法融汇、交织在一起。
2010年,我们实现了当年的目标,年销售额达到了10.69亿美元。
Andrew:
Atfirstwelookedatthemlikeacollectionofindividualrestaurants.Wedidn'thavemuchinfrastructureorcontrol.Inthelate'80sandearly'90swebegantoexperiment.ItalkedtoBillDavila[presidentofVons],whowasacustomer.IconvincedhimtoputusinVonssupermarkets.ThenwebegantoputPandaExpressoutsidethemalls.Iwasconservative,soweopenedsmallspacesthataveraged$6,000to$7,000aweekinrevenuebackthen.
Peggy:
Insidethemall,shoppersareyourcustomers.Itwasmorechallengingtodrivetraffictothestreetlocations.Sowedidstreetmarketingwithdoorhangersandadiscountprogram.WemadesurethatAsiancuisinewasdesirableintheareaandtherewasareasonablerenttoensureprofit.Thebestlocationwasonacorner,forgooddaytimetrafficandnighttimeaccess.
Andrew:
I'mtheonewhodealtwithgettingthestoresopenandfunctioning.Afterthat,Peggytookcareoftherestofit.
Peggy:
Itwascleartomeasanengineerthatyouneedasystem.Wewereoneofthefirstcompaniestouseacomputerinthe1980s,whichmadeorderingeasier.Itcouldcollectinformationaboutthemostpopularitemspeopleorderedbynetworkingthestorestothecorporateoffice.Sowehadmoreinformation.
Andrew:
Intheprocess,wemadetherestaurantsbiggerandimprovedtheambiance.Thatmadeadifferenceinpeople'sperception.Ourfoodcostsareonthehigherside,soIwantedlaborcoststobeonthelowerside.Goodservicecancreatemorebusiness,soyoudon'twanttobetoolean.Wecross-trainpeopleandhavethemmultitask.
Peggy:
Inthelate'80s,Chinesefoodmeantmom-and-poprestaurants.Therewerenochains.Before1973,Chineserestaurantsofferedchopsuey.AsmoreChineseimmigrantscame,theybroughttheircookingskillsandcuisines.PandaExpressmovedthecuisineintomoresophisticated,authenticfood.
Andrew:
Thisisour40thyearinbusiness.Wedon'thaveasinglepennyfromoutsideinvestors,andweneverborrowedheavilyfromthebanks.Wehaveahealthybalancesheetandmorecreditthanwecanuse.
Peggy:
In1997wehad254stores,andtherevenuewas$178.7million.That'swhenwesetagoalofbeingabillion-dollarcompany.Bythenwehadasupply-chainsystemthatdistributedtothestoresthroughathird-partyvendorandoperatedunderachainmentality.
Andrew:
Mostofourstoresarecompanyowned.Whenwedealwithaninstitution,likeuniversities,welicenseitsoperationandhelpitgetsetup.Wehavesupervisionandtrainingforqualitycontrol,butbusinessisreallyaboutempoweringpeopletoactlikeownersthemselves.Ifpeoplearen'tinspiredtogrow,anotherbusinesscomesinnextdoor,andyougooutofbusiness.
Peggy:
Andrewisthevisionarywhopushesforgrowth.Ilikemysystemprocess,soIworkonhowtoenablethegrowth.Beingmarrieddoesnotalwaysmakeworkingtogethereasy.Wehadtolearnhowtoresolvebusinessdisagreements.It'snot"Yourwayisbest"or"Mywayisbest,"butthealternativeway--whichincorporateseverybody'sideas--isbest.In2010wereachedourgoalandhadsalesof$1.069billion.
程:
只靠我们自己事无巨细地操办一切显然是不可能的,所以发放加盟执照就变得很重要。
我们已经进入墨西哥市场,未来还会在加拿大开新店。
不少大学里也有我们的餐厅。
但是机场就更困难一点,因为很难拿到店面,毕竟有不少人都有着很强的政治人脉关系。
蒋:
我们有着兼容并包的思想。
而且因为我们是外来移民,所以也很能吃苦耐劳,同样,我们还非常节俭。
从1983年到2000年,每一家新餐厅开张,我们都有一支现成的团队前去协助。
每支这样的团队都会在公寓里住上一个月,就算是管理层也不会去住酒店,而是和普通员工一样住在公寓房间。
没人抱怨说缺乏隐私,这是打造团队精神的好方法。
这些年来,最令我感到骄傲和自豪的就是看到我们的员工与经营业绩双成长。
许多人刚进公司时只是厨师或是服务员,而如今都已经做到了公司副总裁。
程:
我最深感骄傲的是打造了这样一个组织,其中的每个人都被激励着追求更好的生活。
让每个人生活得更好,也会对我们社会和国家的福祉有着更深远的影响。
蒋:
1973年我们的努力只是为了养家糊口;而如今,我们所有人作为一个团队的目标就是要不断挑战自己,迈上一个又一个新的台阶。
我们的经营建议:
重视细节。
在熊猫餐厅,没有什么事是小到我们可以忽略的。
我们每天都会切码蔬菜,我们的过道永远干净,我们洗手间永远清洁整齐。
当这些微不足道的小事都能被做到最好的时候,餐厅内的顾客就会注意得到。
抢占竞争先机。
1992年,我们在商场内开张Hibachi-San日本料理餐厅就是一种防御策略,就是为了防止日本餐厅供应跟熊猫快餐厅一样的中式菜品。
不断学习。
我们会提供有关管理学和成功学的推荐书单,其中包括唐•米格尔•鲁伊兹的《心灵自由的实用手册》(TheFourAgreements:
APracticalGuidetoPersonalFreedom)、沃尔特•艾萨克森写的《乔布斯传》(SteveJobs)等。
我们会购买这些书籍,按低于成本的价格出售给员工同事。
这样的话,真正想读书的人就得付出点钱来买,而公司也可以减少一些成本支出。
Andrew:
Doingeverythingourselvesisoutofthequestion,solicensingisimportant.We'reinMexiconowandwillsoonopeninCanada.We'reinalotofuniversities.Airportsarechallengingintermsofsecuringtherealestatebecausethereareotherswhoaremoreconnectedpolitically.
Peggy:
Wehaveanall-inmentality.Becausewe'reimmigrants,wehaveacan-doattitude.We'realsoveryfrugal.From1983to2000,witheverynewstore,wewouldtakeanestablishedteamtothenewlocationtohelpopenthest
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语六级 英汉 对译 学习