二级笔译真题 翻译资格考试二级笔译实务材料.docx
- 文档编号:10207288
- 上传时间:2023-02-09
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:23.17KB
二级笔译真题 翻译资格考试二级笔译实务材料.docx
《二级笔译真题 翻译资格考试二级笔译实务材料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《二级笔译真题 翻译资格考试二级笔译实务材料.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
二级笔译真题翻译资格考试二级笔译实务材料
二级笔译真题2021年翻译资格考试二级笔译实务材料
每一发奋努力的背后,必有加倍的赏赐。
今天WTT给大家带来了2021年翻译资格考试二级笔译实务材料,希望能够帮助到大家,下面WTT就和大家分享,来欣赏一下吧。
2021年翻译资格考试二级笔译实务材料
洛杉矶历史最久医院入不敷出悄然关闭
TheoldesthospitalinLosAngelesandamajorpillarinthecity’slargeChinesemunityhasshutitsdoorsafter157years.考生如果怕自己错过考试成绩查询的话,可以免费预约短信提醒,届时会以短信的方式提醒大家报名和考试时间。
ThePacificAllianceMedicalCenter–betterknowninthecityasFrenchHospital–closeddownwithlittlenoticeorceremony,leavingitsclienteleofnewlyarrivedAsianimmigrantsandelderlyChinesestunnedandsaddened.AccordingtoTheLosAngelesTimes,thehospitalhasbeenlosingmoneyandcannotaffordthe$100millioninearthquakerenovationsrequiredbyCaliforniastatelaw.Thehospitalbegantreatingpatientsin1860andwascalledtheFrenchHospitalbecausethemajorityofitspatientswereFrench.Asthe19thcenturymovedintothe20th,newly-arrivedChineseimmigrantssettledintheneighborhoodaroundthehospitalandtheareasoonbecameknownasChinatown.FrenchHospitalgrewintoanindispensablepartofChinatown,servinggenerationsoffamilies.ThecafeteriafeaturedanAsianmenuandthehospitalsponsoredyouthsportsteamsandmanymunityevents.Chinatownactivistssayseniorsaregoingtobeseverelyaffectedbytheclosing.Manywereabletowalktothefacilityforsimplemedicalcareandfreehealthclasses.洛杉矶历史最久医院入不敷出悄然关闭
美国洛杉矶一家建立157年的历史最久的医院关闭。
这家医院也是当地华人社区的一个重要支柱。
这座在洛杉矶被人称为“法国医院”的太平洋联盟医疗中心悄然关闭,没有举行任何仪式。
很多新到美国的亚洲移民和年迈的华人感到震惊和伤心。
《洛杉矶时报》说,这家医院一直亏损,拿不出修复地震损坏设施所需的1亿美元。
加利福尼亚州法律要求必须修复这些设施方能继续使用。
太平洋联盟医疗中心1860年开始治疗病人,当时大部分病人是法国裔,因而被称为法国医院。
到了19世纪和20世纪,很多新到美国的华人移民在医院周围定居,这个地方很快被称为唐人街或中国城。
法国医院很快成为中国城不可分割的一部分,为好几代人提供服务。
医院餐厅的菜单上有亚洲菜肴,医院还为社区的青年和少年体育队以及其它活动提供赞助和支持。
中国城的活动人士说,医院关闭将严重影响一些老年人。
他们一直可以走路到医院接受简单诊治,并接受一些免费的医疗卫生常识培训。
2021年翻译资格考试二级笔译实务材料
达芬奇珍品以创纪录价格拍卖成交
A500-year-oldmasterpiecebyLeonardodaVincithatoncesoldforamere$60smashedtheworld’srecordforanartauctionWednesday.考生如果怕自己错过考试成绩查询的话,可以免费预约短信提醒,届时会以短信的方式提醒大家报名和考试时间。
“SalvatorMundi,”whichdepictsChristraisinghishandinablessing,soldfor$450millionatChristie’sAuctionHouseinNewYork.Thebuyerwhowasnotidentified,madehisbidbytelephone,sendingtheaudienceintoafrenzyasthepriceclimbedhigherandhigher.ThesellerisRussianbillionaireDmitryRybolovlev.Onlyabout20daVinciworksareknowntoe____istand“SalvatorMundi”istheonlyoneinprivatehands.Theothersareinmuseumsorpartoflargepubliccollections.Arte____pertsbelievedaVincipainted“SalvatorMundi”inabout1500.ItwasonceownedbyEngland’sKingCharlesI.Itdisappeared,resurfaced,and,atoime,wasboughtforjust$60byacollectorwhomistookitforacopy.Ittookmorethan50yearsforarte____pertstorestoreitandauthenticateitasagenuinedaVinci,althoughothersstilldoubtitistherealthing.UntilWednesday,thehighestpricepaidforapaintingatauctionwas$179millionforPabloPicasso’s“TheWomenofAlgiers”in20________.2021年翻译资格考试二级笔译实务材料
网络空间国际合作战略
InternationalStrategyofCooperationonCyberspace
序言
Preface
“网络空间是人类共同的活动空间,网络空间前途命运应由世界各国共同掌握。
各国应该加强沟通、扩大共识、深化合作,共同构建网络空间命运共同体。
”考生如果怕自己错过考试成绩查询的话,可以免费预约短信提醒,届时会以短信的方式提醒大家报名和考试时间。
Cyberspaceisthemonspaceofactivitiesformankind.Thefutureofcyberspaceshouldbeinthehandsofallcountries.Countriesshouldstepupmunications,broadenconsensusanddeepencooperationtojointlybuildamunityofsharedfutureincyberspace.——中国国家主席,20________年12月16日
–RemarksbyH.E.____iJinping,PresidentofthePeople’sRepublicofChina,20________/12/16
当今世界,以互联网为代表的信息技术日新月异,引领了社会生产新变革,创造了人类生活新空间,拓展了国家治理新领域,极大提高了人类认识世界、改造世界的能力。
Today,therapidadvancementofinformationtechnologyrepresentedbytheInterhasbroughtaboutnewwaysofsocialproduction,creatednewspaceforpeople’slife,openednewhorizonsofstategovernanceandenhancedpeople’sabilitytounderstandandshapetheworld.作为人类社会的共同财富,互联网让世界变成了“地球村”。
各国在网络空间互联互通,利益交融,休戚与共。
维护网络空间和平与安全,促进开放与合作,共同构建网络空间命运共同体,符合国际社会的共同利益,也是国际社会的共同责任。
Asthemonassetofhumansociety,theInterhasturnedtheworldintoaglobalvillage.Intheinterconnectedcyberspace,countriesareboundtogetherbyintertwinedinterests.Itisinthesharedinterestsandalsotheresponsibilityoftheinternationalmunitytosafeguardpeaceandsecurity,promoteopennessandcooperationandfosteramunityofsharedfutureincyberspace.《网络空间国际合作战略》全面宣示中国在网络空间相关国际问题上的政策立场,系统阐释中国开展网络领域对外工作的基本原则、战略目标和行动要点,旨在指导中国今后一个时期参与网络空间国际交流与合作,推动国际社会携手努力,加强对话合作,共同构建和平、安全、开放、合作、有序的网络空间,建立多边、民主、透明的全球互联网治理体系。
InternationalStrategyofCooperationonCyberspaceprovidesaprehensivee____planationofChina’spolicyandpositiononcyber-relatedinternationalaffairsaswellasthebasicprinciples,strategicgoalsandplanofactioninitse____ternalrelationsonthatfront.ItaimstoguideChina’sparticipationininternationale____changeandcooperationincyberspaceforthene____tperiodoftime,andencouragetheinternationalmunitytoetogethertoenhancedialogueandcooperationandbuildapeaceful,secure,open,cooperativeandorderlycyberspaceandamultilateral,democraticandtransparentglobalIntergovernancesystem.第一章机遇与挑战
ChapterI.OpportunitiesandChallenges
在世界多极化、经济全球化、文化多样化深入发展,全球治理体系深刻变革的背景下,人类迎来了信息革命的新时代。
以互联网为代表的信息通信技术日新月异,深刻改变了人们的生产和生活方式,日益激励市场创新、促进经济繁荣、推动社会发展。
网络空间越来越成为信息传播的新渠道、生产生活的新空间、经济发展的新引擎、文化繁荣的新载体、社会治理的新平台、交流合作的新纽带、国家主权的域。
Withtheacceleratingtrendtowardamulti-polar,economicallyglobalizedandculturallydiverseworldandtheprofoundlychangingglobalgovernancesystem,mankindhasenteredaneweraofinformationrevolution.Therapidadvancementofinformationandmunicationtechnologies(ICT)representedbytheInterhaschangedpeople’swayofproductionandlifeandboostedmarketinnovation,economicprosperityandsocialdevelopment.Cyberspaceisbeinganewchannelforinformationdissemination,anewfrontierofpeople’sworkandlife,anewengineforeconomicgrowth,anewcarrierforculturalprosperity,anewplatformofsocialgovernance,anewbridgeformunicationandcooperationandanewdomainofstatesovereignty.网络空间给人类带来巨大机遇,同时也带来了不少新的课题和挑战,网络空间的安全与稳定成为攸关各国主权、安全和发展利益的全球关切。
互联网领域发展不平衡、规则不健全、秩序不合理等问题日益凸显。
国家和地区间的“数字鸿沟”不断拉大。
关键信息基础设施存在较大风险隐患。
全球互联网基础资管理体系难以反映大多数国家意愿和利益。
网络恐怖主义成为全球公害,网络犯罪呈蔓延之势。
滥用信息通信技术干涉别国内政、从事大规模网络监控等活动时有发生。
网络空间缺乏普遍有效规范各方行为的国际规则,自身发展受到制约。
Whilecreatingtremendousopportunities,cyberspacealsofacesanumberofnewissuesandchallenges.Securityandstabilityincyberspacehasbeeaglobalconcernwhichbearsonthesovereignty,securityanddevelopmentinterestsofallcountries.Problemssuchasunbalanceddevelopment,inadequaterulesandinequitableorderincyberspacehavebeemoreevident.Thedigitaldivideamongcountriesandregionsiswidening.Criticalinformationinfrastructurefacesconsiderablevulnerabilityandpotentialrisk.Thee____istingglobalgovernancesystemofbasicInterresourceshardlyreflectsthedesiresandinterestsofthemajorityofcountries.Cyberterrorismhasbeeaglobalpublicmenace.Cybercrimesarespreading.Interferenceinothercountries’internalaffairsbyabusingICTandmassivecybersurveillanceactivitieshappenfromtimetotime.Theabsenceofgeneralinternationalrulesincyberspacethateffectivelygovernthebehaviorofallpartieshersthedevelopmentofcyberspace.面对问题和挑战,任何国家都难以独善其身,国际社会应本着相互尊重、互谅互让的精神,开展对话与合作,以规则为基础实现网络空间全球治理。
Nocountriescanstayimmunefromsuchproblemsandchallenges.Theinternationalmunitycanonlyworktogetherthroughintensifiedcooperationinthespiritofmutualrespectandmutualunderstandingandacmodationsoastoputinplacearule-basedglobalgovernancesystemincyberspace.2021年翻译资格考试二级笔译实务材料
IdeasonFeminismVaryDependingonCultureLocation
FromNairobitoConakry,womenacrossAfricaaredemandingchangeinattitudestowardsse____ualharassment,fairwages,accesstolandandequalopportunitiesforpoliticalleadership.Butthey’redoingitintheirownwaysaysGwendolynMichael,professorofanthropologyandForeignServiceatGeorgetownUniversityandauthorofabookonAfricanfeminism.考生如果怕自己错过考试成绩查询的话,可以免费预约短信提醒,届时会以短信的方式提醒大家报名和考试时间。
“IntheU.S.womenoftenthinkfeminismmeansIalone,determinewhat’sbestforme.ButAfricanfeminismisverymuchadifferentthing.It’sabouthowwomeninterprettheirinterestsandempowermentwithintheconte____tofwheretheyliveandtheirculturalvalues.”
FeminismhashistoricallyhadnegativeconnotationsontheAfricancontinent,says____inguRamaTerrawhoteachesAfricanfeministtheoryatRhodesUniversityinSouthAfrica.“Feminismoneisconsideredtobeatitlethatisgiventomiddleclasspeopleorpeoplewhoarewhite.There’salsoanattachmenttofeminismthatfeminismisanti-menandanti-Africanculturalsystemsandanti-Africantraditionalpracticessointhatregardtherearemanywomenwhowouldhesitatetobeidentifiedasfeminists.”
Advocatingforwomen’srightonthebasisofequalityofthese____escanbeintimidatingforsomemenbutAmericanUniversityprofessorKwakuNwamahsays,“itshouldn’tbethecaseitstartswithnotbeingafraidofthewordfeministandunderstandingthatwhat’srightforourwomenisrightforusasasociety,asacontinentingeneral.”
Hesayssomeoftheproblemsrequireashiftinculturalattitudesandthosetakealongtime,butsomecountriesonwaiting.Rwandafore____lehasthelargestshareofseatsinparliamentintheworldheldbywomen.“Oneniceterrifice____leofwhatpublicpolicycandotohelpwomen.Theyusequartersandpeoplesaywhatquartersdiminishtheroleofwomen.Noitdoesn’t.ThenontheendofthespectrumyouseecountrieslikeTanzaniawherethegovernmentsaysyoucangotoschoolifyoupregnant.”
Dr.Michaelsaysthingsareevolvingonthecontinent.“I’dsaybeginningabout20yearsagoIbegandoingalotof,havingalotofc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 二级笔译真题 翻译资格考试二级笔译实务材料 二级 笔译 翻译 资格考试 实务 材料
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)