为学文言文翻译及注释.docx
- 文档编号:10204381
- 上传时间:2023-02-09
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:18.42KB
为学文言文翻译及注释.docx
《为学文言文翻译及注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《为学文言文翻译及注释.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
为学文言文翻译及注释
为学文言文翻译及注释
《为学》本文选自《白鹤堂集》,原题为《为学一首示子侄》。
为学文言文原文
为学
作者:
彭端淑
天下事有难易乎?
为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。
人之为学有难易乎?
学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。
吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,
其与昏与庸无以异也。
圣人之道,卒于鲁也传之。
然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
蜀之鄙有二僧:
其一贫,其一富。
贫者语于富者曰:
“吾欲之南海,何如?
”富者曰:
“子何
恃而往?
”曰:
“吾一瓶一钵足矣。
”富者曰:
“吾数年来
欲买舟而下,犹未能也。
子何恃而往!
”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。
昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也。
为学文言文注释
1.为学:
做学问。
2.之:
代词,它,指天下事。
3.亦:
也。
4.矣:
了。
5.则:
就。
6.者:
…的事情;…的人。
7.资:
天资
8..庸:
平庸。
9.去:
至U
10.逮:
及。
11.旦旦:
天天。
12.怠:
懈怠。
13.之:
助词,取消句子独立性。
14.之:
它,指代学问。
15.蜀:
四川。
16.之:
的。
17.鄙:
读(b1)音,边远的地方。
18.语:
读(y⑪音,告诉,对…说
19.于:
对。
20.欲:
想要,要。
21.之:
到…去,往,至叽
22.何如:
如何,怎样,怎么样?
23•恃:
凭借,倚仗。
24.何:
怎么样?
这是商量语气
25.钵:
佛教徒盛饭的用具。
26.足:
足够。
27.数年:
几年。
28.下:
顺流而下。
29.还:
回来。
30.越明年:
到了第二年。
31.越:
到了。
32.明:
第二。
34.自:
从。
35.惭色:
惭愧的神色。
36.顾:
难道。
37.焉:
加强语气的助词。
38.哉:
表示反问语气,相当于“吗”
39.恃:
凭借,依靠,倚仗。
40.买舟:
雇船。
41.以:
介词,相当于“把”、“拿”、“将”。
42.犹:
还,仍然。
43.顾:
反而,还。
44.至:
到达。
45.去:
距离。
46.色:
神色,脸色。
47.之:
在句子中不用翻译。
为学文言文翻译
天下的事情有困难和容易的区别吗?
只要肯做,那么困
难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得
困难了。
人们做学问有困难和容易的区别吗?
只要肯学,那
么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。
我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。
我每天持之以恒地提高自己,(也可翻译为:
每天不停地学习,)等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。
我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。
孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。
如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?
四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。
穷和尚对有钱的和尚说:
“我想要到南海去,你看怎么样?
”富
和尚说:
“您凭借着什么去呢?
”穷和尚说:
“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。
”富和尚说:
“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。
你凭借着什么去!
”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。
富和尚的脸上露出了惭愧的神情。
四川距离南海,不知道有几千里路,富
和尚不能到达可是穷和尚到达了。
一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?
因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。
愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。
为学意义
这个故事告诉我们,我们只有立下了目标,努力去实
现,才会获得成功。
主观努力是成败的关键。
人贵立志,事在人为。
人要立长志,不要常立志。
人之为学,贵在立志,无论客观条件的好坏,天资的高低,关键在于主观努力。
关于文中“吾一瓶一钵足矣”的:
两个“一”字表现贫者对物质要求极低,一个“足”字体现了他战胜困难的坚定信心,表现了贫者面对困难知难而进的勇气和实现远大理想的坚定信念,以及无所畏惧的坚强意志和敢于大胆实践的精神
成功J行动,坚持J立志
文中以四川两个和尚去南海的故事为例,生动形象地说明了难与易的辩证关系,告诉我们事在人为的道理。
手法:
作者分别举“贫和尚”“富和尚”的例子,采用的是对比的手法,这样写,是为了说明人之为学,关键在勤奋坚定的信念。
贵在立志,事在人为,立志而为。
各段的意思
第一段提出为学难易可以相互转化的观点。
第二段说明了成功与天资并无多大关系。
第三段用蜀鄙二僧的故事,来论证“只要立志,终将
难事变为易事”的深刻道理
第四段总结全文:
为学贵在立志,实践才能变难为易。
为学创作背景
清代乾嘉时期,学者们潜心问学,不务声名,治学严
谨朴实,形成一代学风。
于是作者便为他子侄们写下这篇文章,希望他们能继续发扬这种风气,同时劝勉子侄读书求学不要受资昏材庸、资聪材敏的限制,要发挥主观能动
性。
[6-7]
为学作品鉴赏
文章一开头便从难易问题下手,作者认为天下之事的
难易是相对的,“为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣”。
学习也是如此,只要脚踏实地去学,没有掌握不了的学问;反之,不通过学习,就是极容易的事也会被视作十分困难。
在说明了难易的辩证关系之后,作者便引出了智愚的问题。
天资不高,才能平庸的人,只要勤于学习,久
而久之,也能有所成就,摆脱昏与庸的境地;而天资聪敏,
才能出众的人,如果自暴自弃,不学无术,也将与昏庸者为伍。
相传孔子的学说由智能鲁钝的曾参传给了子思,再由子思之徒传给了孟子。
所以作者说:
“圣人之道,卒于鲁也传之。
”因而作者认为昏庸与聪敏是相对的,关键是取决于个人的努力。
这第一段完全以论述的笔墨出之,明白地摆出了自己对学问之道的看法。
文章的第二段则通过一个故事,也可以说是一则寓言,进一步说明难易与成败并没有必然的联系。
有志者事竟成,
只要能坚定地朝既定的目标走去,必定是可以达到终点的。
四川的贫僧和富僧都想去普陀山朝圣,贫者凭着一瓶一钵和坚定的意志,实现了自己的心愿;富者虽有足够的钱可雇船前往,但由于自己的犹豫畏缩,终未能达到目的。
作者由此说明了“立志”的重要。
所谓“立志”,不仅是要树立奋斗的目标,而且要有百折不挠、知难而进的精神,这正是学习中第一可贵的。
这一段通过具体生动的记叙,设想出人物的语言神态,形象地揭示出立志的重要,犹如一一则寓言故事,虽然平易简单,却寓有深刻的道理。
最后一段结论,还是归结到聪敏与昏庸的问题:
聪敏不可恃,昏庸也不可限,关键在于能否力学不倦。
作者强调了学习中的主观能动作用,摆脱了天赋决定论的成见,劝人以学,对于不同天资的人都有勉励的作用。
他对聪敏“可恃而不可恃”,对昏庸“可限而不可限”的辩证认识无疑都是很有见地的。
全文始终用了对比的方法来增强文章的说服力,如一开始便从天下事“难”与“易”的不同落笔,指出在学习中“难”与“易”是相对的,可变的。
接下来又从昏庸和聪敏及其与成败的关系立论,反复辨难,说理明白,使读者信服。
蜀僧的一贫一富,贫者仅恃一瓶一钵,富者可以买船而下,结果贫者至南海而富者不能至,始终在强烈的
对比中展开说理,增添了文章的生动性。
文中多用偶句,
如:
“为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。
”“学
之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
”以及“吾资之昏”与“吾资之聪”两段,“聪与敏,可恃而不可恃也”与“昏与庸,可限而不可限也”两段等在句法上都两两相对,给读者造成深刻的印象。
文中并没有艰深的文词,只是娓娓道来,如一篇师长对晚辈的劝勉之词,语重心长,切合题旨。
[8]
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 注释