陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》原文及翻译 赏析.docx
- 文档编号:10203024
- 上传时间:2023-02-09
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:19.50KB
陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》原文及翻译 赏析.docx
《陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》原文及翻译 赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》原文及翻译 赏析.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》原文及翻译赏析
陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》原文及翻译赏析
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
【其一】
在昔闻南亩,当年竟未践。
屡空既有人,春兴岂自免。
夙晨装吾驾,启涂情己缅。
鸟弄欢新节,泠风送馀善。
寒竹被荒蹊,地为罕人远;
是以植杖翁,悠然不复返。
即理愧通识,所保讵乃浅。
【其二】
先师有遗训,忧道不忧贫。
瞻望邈难逮,转欲志长勤。
秉耒欢时务,解颜劝农人。
平畴交远风,良苗亦怀新。
虽未量岁功,既事多所欣。
耕种有时息,行者无问津。
日入相与归,壶浆劳近邻。
长吟掩柴门,聊为陇亩民。
陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》注释
【其一】
1、这首诗写一年之始的春耕,展现了田野景象的清新宜人,抒发了诗人内心的喜悦之情。
通过田园躬耕,诗人初步体验到了古代“植杖翁’:
隐而不仕的乐趣,并表示像颜回那样既贫穷而又不事耕稼的行为则不可效法。
2、在昔:
过去,往日。
与下句“当年”义同。
南亩:
指农田。
未践:
没去亲自耕种过。
3、屡空:
食用常缺,指贫穷。
既有人:
指颜回。
《论语·先进》:
“子曰:
回也其庶乎,屡空。
”诗人用以自比像颜回一样贫穷。
春兴:
指春天开始耕种。
兴:
始,作。
4、夙晨:
早晨。
夙:
早。
装吾驾:
整理备好我的车马。
这里指准备农耕的车马和用具。
启涂:
启程,出发。
涂通“途”。
缅:
遥远的样子。
5、哢:
鸟叫。
癸卯岁始春怀古田舍伶风:
小风,和风。
《庄子·齐物论》:
“冷风则小和。
”陆德明释文:
“冷风,泠泠小风也。
”余善:
不尽的和美之感。
善:
美好。
《庄子·逍遥游》:
“夫列子御风而行,泠然善也。
”
6、被荒蹊:
覆盖着荒芜的小路。
地为罕人远:
所至之地因为人迹罕至而显得偏远。
7、植杖翁:
指孔子及弟子遇见的一位隐耕老人。
《论语·微子》:
“子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。
子路问曰:
‘子见夫子乎?
’丈人曰:
‘四体不勤,五谷不分,孰为夫子?
’植其杖而芸。
”植:
同“置”,放置。
杖:
木杖。
悠然:
闲适的样子。
不复返:
不再回到世俗社会。
8、即理:
就这种事理。
指隐而耕。
通识:
识见通达高明的人。
这里指孔子和子路。
《论语·微子》记桀溺劝子路的话说:
天下动乱不安,到处都是这个样子,到底跟谁一起来改变现状呢?
与其跟随避开恶人的志士,倒不如跟随避开人世的隐士。
于路将此话告诉孔子,孔于怅然哎道:
鸟兽不可跟它们同群,我不跟世上人群相处又跟谁相处呢?
如果天下清明,我就不跟他们一起来改变现状了。
又《论语》同上篇记载子路针对荷蓧丈人的话说:
“不仕无义。
长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?
欲洁其身,而乱大伦。
君子之仕也,行其义也。
道之不行,已知之矣。
”这两段记载孔子和子路的话,都是说明仕而不隐的道理。
陶渊明认为自己坚持隐而不仕的行为,与这种“通识”相比是有“愧”的。
而实际上陶渊明在这里表现出了与儒家传统不一致的思想,所以在下一首诗中,诗人又以“先师有遗训,忧道不忧贫。
瞻望邈难逮,转欲志长勤”来进一步申明了这一思想。
所保:
指保全个人的名节。
《后汉书·逸民传》:
后汉末,“庞公者,南郡襄阳人也。
..荆州刺史刘表数延请,不能屈,乃就候之。
谓曰:
‘夫保全一身,孰若保全天下乎?
’庞公笑曰:
‘鸿鹊巢于高林之上,暮而得所栖,鼋鼍穴于深渊之下,夕而得所宿。
夫趣舍行止,亦人之巢穴也。
各得其栖宿而已。
天下非所保也。
”因释耕垄上,而妻子耘于前。
”讵:
岂。
浅:
浅陋,低劣。
【其二】
1、先师:
对孔子的尊称。
遗训:
留下的教诲。
忧道不忧贫:
这是《论语·卫灵公》中孔子的话:
“子曰:
君子忧道不优贫。
”这两句是说孔子有遗训:
君子只忧愁治国之道不得行,不忧愁自己生活的贫困。
2、瞻望:
仰望。
邈:
遥远。
逮:
及。
勤:
劳。
长勤:
长期劳作。
这两句是说孔子的遗训可望而不可及,因此转而下决心长期耕作,借以解除目前生活的贫困。
3、秉:
手持。
耒:
犁柄,这里泛指农具。
时务:
及时应做的事,指农务。
解颜:
面呈笑容。
劝:
勉。
这两句是说手拿农具高兴地去干活,笑语勉励农民从事耕作。
4、畴:
田亩。
平畴:
平旷的田野。
交:
通。
苗:
指麦苗,是“始春”的景象。
怀新:
指麦苗生意盎然。
这两句是说平旷的田野有远风吹过,美好的麦苗生意盎然。
5、岁功:
一年的农业收获。
即事:
指眼前的劳动和景物。
这两句是说虽然还未预计到一年的收获如何,就是眼前这些情况便足够自己高兴的了。
6、行者:
行人。
津:
渡口。
行者问津:
用长沮、桀溺的事。
《论语·微子》云:
“长沮、桀溺耦而耕。
孔子过之,使子路问津焉。
”长沮、桀溺是古代的隐士。
作者以沮、溺自比,意思是在耕作休息时,没有孔子那种有志于治理社会的人来问路。
言外之意是今天没有“忧道不忧贫”的人。
7、相与:
结伴。
劳:
慰劳。
这两句是说黄昏时和农民结伴而归,再提一壶酒浆去慰劳近邻。
8、聊:
且。
陇亩民:
田野之人。
这句和上句是说吟咏着诗关上柴门,聊且做一个象长沮、桀溺那样的农民吧!
陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》翻译
【其一】
往日听说南亩田,未曾躬耕甚遗憾。
我常贫困似颜回,春耕岂能袖手观?
早晨备好我车马,上路我情已驰远。
新春时节鸟欢鸣,和风不尽送亲善。
荒芜小路覆寒草,人迹罕至地偏远。
所以古时植杖翁,悠然躬耕不思迁。
此理愧对通达者,所保名节岂太浅?
【其二】
先师孔子留遗训:
“君子忧道不优贫”。
仰慕高论难企及,转思立志长耕耘。
农忙时节心欢喜,笑颜劝勉农耕人。
远风习习来平野,秀苗茁壮日日新。
一年收成未估量,劳作已使我开心。
耕种之余有歇息,没有行人来问津。
日落之时相伴归,取酒慰劳左右邻。
癸卯岁始春怀古田舍掩闭柴门自吟诗,姑且躬耕做农民。
陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》赏析
《癸卯岁始春怀古田舍二首》是陶渊明的作品之一。
这两首诗作于同一年的春天,这时诗人已经开始躬耕。
“怀古田舍”,就是在田舍中怀古。
诗人通过怀古言志,表现了对归耕田园的喜悦,以及远离污浊世俗的决心。
《癸卯岁始春怀古田舍二首》是诗人用田园风光和怀古遐想所编织成的一幅图画。
诗分两首,表现则是同一题材和思想旨趣。
第一首以“在昔闻南亩”起句,叙述了劳动经过。
描绘了自然界的美景,缅怀古圣先贤,赞颂他们躬耕田亩、洁身自守的高风亮节。
但是,作者却意犹未尽,紧接着便以第二首的先师遗训“忧道不忧贫”之不易实践,夹叙了田间劳动的欢娱,联想到古代隐士长沮、桀溺的操行,而深感忧道之人的难得,最后以掩门长吟“聊作陇亩民”作结。
这两首诗犹如一阕长调词的上下片,内容既紧相联系,表现上又反复吟咏,回环跌宕,言深意远。
可整首诗又和谐一致,平淡自然,不假雕饰,真所谓浑然天成。
仿佛诗人站在读者的面前,敞开自己的心扉,既不假思虑,又不择言词,只是娓娓地将其所作、所感、所想,毫无保留地加以倾吐。
这诗,不是作出来的,也不是吟出来的,而是从诗人肺腑中流泻出来的。
明人许学夷在《诗源辩体》中,一则说:
“靖节诗句法天成而语意透彻,有似《孟子》一书。
谓孟子全无意为文,不可;谓孟子为文,琢之使无痕迹,又岂足以知圣贤哉!
以此论靖节,尤易晓也。
”再则说:
”靖节诗直写己怀,自然成文。
”三则说:
“靖节诗不可及者,有一等直写己怀,不事雕饰,故其语圆而气足;有一等见得道理精明,世事透彻,故其语简而意尽。
”这些,都道出了陶诗的独特的风格和高度的艺术成就。
冲淡自然是一种文学风格,这是一种特殊的文学艺术境界。
在这里,我融于物,全忘我乃至无我;在这里,神与景接,神游于物而又神随景迁。
它的极至是悠远宁谧、一派天籁。
就这样,陶渊明的“鸟哢欢新节,泠风送余善”,“平畴交远风,良苗亦怀新”,就成了千古不衰的绝唱。
是的,不加雕饰却又胜于雕饰,这是一种艺术的辩证法。
不过,这中间确也有诗人的艰苦的艺术劳动在,那是一个弃绝雕饰,返朴归真的艺术追求过程,没有一番扎实的苦功是难以达到这种艺术创作境界的。
这首诗写田野的美景和亲身耕耘的喜悦,也还由此抒发作者的缅怀。
其遥想和赞美的是贫而好学、不事稼穑的颜回和安贫乐道的孔子,尤其是钦羡古代“耦而耕”的隐士荷蓧翁和长沮、桀溺。
虽然,作者也表明颜回和孔子不可效法,偏重于向荷蓧翁和长沮、桀溺学习,似乎是乐于隐居田园的。
不过,字里行间仍透露着对世道的关心和对清平盛世的向往。
如果再注意一下此诗的写作时代,这一层思想的矛盾也就看得更清晰了。
据《栗里谱》记载:
“有《始春怀古田舍》诗,当时自江陵归柴桑,复适京都宅,忧居家,思湓城,故有《怀古田舍》也。
”清人方东树在《昭昧詹言》卷四中指出:
“是年公卅九岁。
犹为镇军参军,故曰怀也。
每首中间,正写田舍数语,末交代出古之两人,而以己怀纬其事,惟未得归,故作羡慕咏叹,所谓怀也。
”在写这首诗后的两年,作者还去做过八十多天的彭泽令,正是在这时,他才终于对那个黑暗污浊的社会彻底丧失了信心,并表示了最后的决绝,满怀愤懑地“自免去职”、归隐田园了。
这是陶渊明式的抗争!
如果不深入体会这一点,而过多地苛责于他的逸隐,那就不但是轻易地否定了陶渊明的大半,而且去真实情况也不啻万里了。
该诗通过对田问劳动的欢乐进行描绘,反映出“忧道不忧贫”的志向难以实现,表达了决心效仿前贤,隐居避世,躬耕自给的决心。
陶渊明的诗词全集
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 癸卯岁始春怀古田舍二首 陶渊明癸卯岁始春怀古田舍二首原文及翻译 赏析 陶渊明 癸卯 岁始春 怀古 田舍 原文 翻译
