最新整理学英语老友记第一季第一集中英文台词S01E01doc.docx
- 文档编号:1020154
- 上传时间:2022-10-15
- 格式:DOCX
- 页数:25
- 大小:28.28KB
最新整理学英语老友记第一季第一集中英文台词S01E01doc.docx
《最新整理学英语老友记第一季第一集中英文台词S01E01doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新整理学英语老友记第一季第一集中英文台词S01E01doc.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新整理学英语老友记第一季第一集中英文台词S01E01doc
《老友记》第一季第一集
(中央咖啡厅)
没什么好说的!
他只不过是我的同事
There'snothingtotell.It'sjustsomeguyIworkwith.
少来了,和你交往的男人…
Comeon.You'regoingoutwithaguy.
多多少少一定有点问题!
There'sgottabesomethingwrongwithhim.
他既驼背又戴假发?
Sodoeshehaveahumpandahairpiece?
等一下,他是不是会吃粉笔?
Wait.Doesheeatchalk?
我只是不希望你重蹈我和卡尔的覆辙
Idon'twanthertogothroughwhatIwentthroughwithCarl.Oh.
各位放轻松,这不算约会
Okay,everybodyrelax.Thisisnotevenadate.
不过是两个人一起出去吃晚餐而且不上床
It'sjusttwopeoplegoingouttodinnerandnothavingsex.
对我来说这就是约会
Soundslikeadatetome.
做了个梦,在中学时代我站在餐厅中央…
I'mbackinhighschool,inthemiddleofthecafeteria...
突然发现自己全身赤裸
...andIrealizeI'mtotallynaked.
对,没错我做过那样的梦
Oh,yeah.I'vehadthatdream.
我低头一看,看见有一个电话…
ThenIlookdownandIrealizethereisaphone...
在那里
...there.
而不是…没错
Insteadof...That'sright!
我没做过那样的梦没有
Thatone,I'veneverhad.No.
突然,那个电话响了
Allofasudden,thephonestartstoring.
结果是我妈妈打来的
Anditturnsoutit'smymother.
这非常奇怪因为她从来都不会打电话给我!
Whichisvery,veryweirdbecauseshenevercallsme.
嗨
Hi.
这家伙说〝嗨〞的时候我却想杀了我自己
Thisguysays"hello,"Iwannakillmyself.
你还好吧,亲爱的?
Areyouokay,sweetie?
我就感觉好像某人伸手进我的喉咙抓住我的小肠,从我的嘴里拉出来
Ifeellikesomeonegrabbedmysmallintestine,pulleditoutofmymouth...
再在我的脖子上打结…要吃饼干吗?
...andtieditaroundmyneck.Cookie?
卡萝今天搬走了她的东西
Carolmovedherstuffouttoday.
哦
Oh.
我给你拿杯咖啡谢谢
Letmegetyousomecoffee.Thanks.
呃
Ew.Unh.
不,不要!
不要清理我的光环!
No.No,don't!
Stopcleansingmyaura.
不要管我的光环,好吗?
Justleavemyauraalone,okay?
我会没事的,好吗?
真的我希望她开心
I'llbefine.Allright?
Really.Ihopeshe'llbeveryhappy.
不,你并不希望是的,我不希望!
No,youdon't.No,Idon't.
叫她去死,是她离开了我!
Tohellwithher.Sheleftme!
你从来都不知道她是女同性恋
Andyouneverknewshewasalesbian.
不知道!
行了吧!
No!
Okay?
为什么每个人老是要提出来?
Whydoeseveryonekeepfixatingonthat?
她都不知道,我又怎么会知道?
Shedidn'tknow.HowshouldIknow?
有时候我希望我是女同性恋…
SometimesIwishIwasalesbian.
我讲得很大声吗?
DidIsaythatoutloud?
没事的,罗斯你现在感到很痛苦
Allright,Ross.Look,you'refeelingalotofpainrightnow.
你很生气,很伤心
You'reangry.You'rehurting.
我能告诉你解决方法是什么吗?
CanItellyouwhattheansweris?
脱衣舞厅!
Stripjoints!
别这样,你单身了!
有需求的!
Comeon,you'resingle.Havesomehormones.
我不想单身,好吗?
See,butIdon'twanttobesingle,okay?
我只想…再次结婚!
Ijustwannabemarriedagain.
而我只想要一百万美金!
AndIjustwantamilliondollars!
瑞秋!
Rachel?
噢,老天爷,摩妮卡感谢上帝!
Oh,God,Monica!
Hi!
ThankGod!
我刚到你那里去,而你不在那个拿着大锤子的家伙说
Iwenttoyourbuildingandthisguywithahammersaid...
你可能在这里你真在这里!
...thatyoumightbehere,andyouare.
你想喝点咖啡吗?
无咖啡因的
CanIgetyousomecoffee?
Decaf.
好了,各位,这位是瑞秋另一个林肯高中的幸存者
Okay,everybody,thisisRachel,anotherLincolnHighsurvivor.
这就是各位这是钱德、菲比
Thisiseverybody.ThisisChandlerandPhoebe...
乔伊,还有你还记得我哥哥罗斯吗?
...andJoey.Andremembermybrother,Ross?
当然,嘿!
嘿
Sure!
Hey.
嗨天啊
Hi.Oh,God.
那你现在可以告诉我们了吗还是说我们在等着四位湿漉的伴娘?
Soyouwannatellusnow,orarewewaitingforfourwetbridesmaids?
好吧,大概在婚礼前半个小时
Oh,God!
Well,itstartedaboutahalf-hourbeforethewedding.
我在礼物间里
Iwasinthisroomwithallthepresents...
看着那个肉汁壶
...andIwaslookingatthisgravyboat.
那是个非常好看的肉汁壶
ThisreallygorgeousLimogesgravyboat.
然后,突然… 有代糖吗?
Whenallofasudden...Sweet'NLow?
我发现…
Irealized...
我对这个肉汁壶比对巴瑞更有冲动!
...IwasmoreturnedonbythisgravyboatthanbyBarry.
然后我吓呆了然后这个想法突然出现在脑中:
ThenIgotreallyfreakedout,andthat'swhenithitme:
巴瑞看起来多像洋芋头先生啊
HowmuchBarrylookslikeMr.PotatoHead.
我总是觉得他眼熟,但是…
Youknow,Imean,Ialwaysknewhelookedfamiliar,but...
总之我必须离开那里,我在想:
Anyway,Ijusthadtogetoutofthere,andIstartedwondering:
〝我为什么这样做,我为谁这样做?
〞
"WhyamIdoingthis?
"And"WhoamIdoingthisfor?
"
我不知道该去哪里而且我知道我和你有点疏远了
Anyway,Ijustdidn'tknowwheretogo,andIknowyouandIhavedriftedapart...
但你是我这个城市里唯一认识的人
...butyou'retheonlypersonIknowinthecity.
而且没有受邀参加你的婚礼
Whowasn'tinvitedtothewedding.
噢,我希望你不会把它当一回事…
Oh,Iwaskindofhopingthatwouldn'tbeanissue.
我猜他给她买了个管风琴
I'mguessingheboughtherthebigpipeorgan...
而她很不喜欢那个
...andshe'sreallynothappyaboutit.
老爸,我就是无法和他结婚
Daddy,Ijust...Ican'tmarryhim.
对不起
I'msorry.
我只是不爱他了
Ijustdon'tlovehim.
这对我很有关系!
Well,itmatterstome.
她真不应该穿那条裤子
Sheshouldnotbewearingthosepants.
我觉得应该把她推下楼
Isaypushherdownthestairs.
把她推下楼…
Pushherdownthestairs!
Pushherdownthestairs!
爸爸,听我说!
Comeon,Daddy,listentome!
这就好像在我一生中所有人都告诉我:
〝你是鞋子!
〞
It'slikeallofmylife,everyone'salwaystoldme,"You'reashoe!
〝你是鞋子…〞
You'reashoe!
You'reashoe!
You'reashoe!
"
然后今天,我停下来对自己说:
〝如果我不想成为鞋子呢?
ThentodayIstoppedandsaid,"WhatifId
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 整理 英语 老友 第一 集中 英文 台词 S01E01doc