法语语法整理i.docx
- 文档编号:10178560
- 上传时间:2023-02-09
- 格式:DOCX
- 页数:46
- 大小:55.88KB
法语语法整理i.docx
《法语语法整理i.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语语法整理i.docx(46页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
法语语法整理i
ØDemanderlapermission
1.Est-cequejepeuxentrer ?
2.Çanevousdérangepasquejefume ?
3.Çavousgênequej’ouvrelafenêtre ?
4.Jepourraisempruntervotrevélo ?
5.Laissez-moipasser,s’ilvousplait
6.Puis-jegardercelivreencorehuitjours ?
ØS’excuseretexcuser
1.Excusez-moi(Jem’excuse/Pardon),jene l’aipasfaitexprès.对不起,我不是故意的。
—Cen’estpasgrave.
—Cen’estrien.
—Cen’estpasdevotrefaute.
—Iln’yapasdemal.
2.Oh,pardon,madame,jesuisvraimentdésolé.
—Jenevousenveuxpas.
3.Excusez-moidevousavoirfaitattendre.
ØProposeretconseiller
1.Onyva ?
咱们走吧?
2.Çateditdevoirlanouvelleboutiquedevêtements ?
你愿意看那家新开的服装店吗?
3.Jeproposedefaireuneréunionpourétudierleprojet.我建议开会研究这项计划。
4.Sionallaitfaireuntourdanslejardin ?
咱们去花园兜一圈好吗?
5.Ilvautmieuxquetut’achètesunechemiseàcoldur.最好你还是买一件硬领衬衫。
6.Jeteconseillederéparerlerobinetquicoule.我劝你修一修漏水的龙头。
ØAccepterourefuseruneinvitation
1.Avecplaisir.非常乐意。
2.D’accord,jeveuxbien.行,我很愿意。
3.C’estentendu.一言为定。
4.Jesuislibre.Jeviendraivolontiers.我有空。
我很乐意来的。
5.Malheureusement,jenesuispaslibre.可以我没空。
6.C’estdommage,jenepeuxpas.可惜我来不了。
7.C’esttrèsgentil,maisj’aidutravail.你真客气,可我有工作。
ØDesphrases :
1.Bonsoir,vousaveztrouvéfacilement ?
晚上好,来我们家好找吗?
2.J’aiapportéunpetitcadeaupourvous.——Oh !
Maisilnefallaitpas !
哦,太客气了!
3.Cebleunevapasdutoutaveccejaune.这蓝色同这黄色一点也不协调。
4.Cetterobemevatrèsbien.这条连衣裙很合我的身。
5.Jen’aimepascefilm.——Moinonplus,maisilplaîtbeaucoupàmacopine.
6.Uncoupdefil(一次)电话
7.C’esttrèsgentildevouspart.您真是太客气了。
Delapartde是介词短语,意思是“从……方面”,“代表…….”,“以……名义“,如:
Dites-luibonjourdemapart.
8.Unpantaloncommeceluide… :
与某人的长裤一样,这里的celui是指示代词,替代前面提及的事物lepantalon。
9.Tun’espasaussirichequelui :
你不像他那样富。
本句中的aussi+adj.que表示同…一样
10.Donneràmangerà…喂……,给……东西吃
11.Qu’est-cequivousamène ?
什么风把你给吹来了?
12.Est-cequeçavousfaitmalquandj’appuieici ?
appuyervt.按压
13.Onsedonnerendez-vousdevant l’entréeducinéma.咱们在电影院门口碰头。
14.Iln’yariend’anormal.没有任何不正常的情况。
泛指代词rien可以用形容词来修饰,但形容词前要加de,如:
Riendegrave.没有什么严重的问题。
15.Lesgens通常用阳性复数,只有少数形容词放在该词前时用阴性,试比较:
certainesgens某些人debonnesgens一些善良的人Nosvieillesgenssontheureux我们的老年人事幸福的。
16.Sivousavezbesoindequelquechose,il(vous)suffitdemetéléphoner.如果您需要什么东西,(您)只要给我打个电话就行了。
17.Ilfautbeaucoups’appliquer.S’appliquer专心,用功
18.Etreencontactavecqn :
与某人有联系。
介词en在这里表示状态、处境。
19.Vousavezmaparole.我决不食言。
20.Drôledefemme怪女人。
Drôlede+n.意思是奇怪的,古怪的;极大的。
使用时注意与名词的配合,如:
Vousnetrouvezpasqu’ilyaunedrôled’odeur,ici ?
你不觉得这里有一股怪味吗?
Depuisunan,tuasfaitdedrôledeprogrès.这一年来你取得了极大的进步。
21.Jen’ysuispourrien.我与此无关。
22.Cen’estpasleurgenre.他们不是那样的人。
23.Jemangecommeunloup(狼).
Jedorscommeunloir(睡鼠).
Jetravaillecommeunbœuf.
J’aiunefièvredecheval.发高烧
Jesuismaladecommeunchien.病得很重
24.Nousallonsaucinémadeuxfoisparsemaine.
Letrainrouleà150kmàl’heure.
Ellevenddesorangesà5Flekilo.
25.grâceà与àcausede都表示原因,但前者导致好的结果,而后者则导致不好的结果。
26.manquer为不及物动词时,表示缺少,如:
Toutestprêt,riennemanque.一切都准备好了,什么也不缺。
manquer也是直接及物动词和间接及物动词,意思分别是“错过”,“未赶上”和“缺乏”,“缺少”,如:
Ilamanquésontrain.他误了火车。
Ellemanquedepatience.她缺乏耐心。
Lesforcesmanquentàcevieilhomme.这位老人力气不足。
27.c’estunrepasd’accueilpour‘vousdébarrasserdelapoussièreduchemin’,commeonditcheznous.按我们这里的说法,这顿饭是为您“吸尘”的,comme引导比较从句。
28.oserv.t.敢,敢于
…jen’aipasoséygoûter.我没敢尝奶酪。
动词Oser后可直接跟一动词不定式,不用介词,如:
Iln’apasosépartiravantlafindelaréunion.他没敢在回忆结束前离开。
29.C’estànepasmanquer.机不可失。
êtreà+inf,意思是“应该,要”,如:
Ceciestàprendreouàlaisser.这是不容讨价还价的。
动词不定式在否定时,nepas通常都一起放在动词不定式前面,如:
Elleentretoutdoucementpournepasdérangerlesautres.她悄悄地进去,以免打扰其他人。
30.puisque和parceque都引导原因从句,但前者指说话人判断的原因,其引导的从句可放在主句前面或后面 ;而后者则指客观原因,其引导的从句应放在主句后面。
试比较:
Puisquetun’asrienàfaire,tuvasm’aider.既然你没什么事要做,那你就帮我吧。
Iln’estpasalléàl’école,parcequ’ilestmalade.他没去上学是因为他病了。
31.quelquechose是泛指代词,与rien相反,只能用于肯定句中。
它后面可通过介词de与形容词相连,无性数变化。
如:
Ilyaquelquechosedevraidanscettehistoire.这故事里有点真实的东西。
32.Jeteprometsdet’écrirepluslonguementlafoiprochaine.我答应下次给你写得长一点。
pluslonguement是比较级形式,意思是“更长地”、
注意prochain在“下星期几”中的用法,如vendrediprochain,假如说话时在星期一、二,那么其意思是“本周五”。
(如果说话时在星期三、四,也是“本周五”的意思,但通常应说après-demain,demain);如果说话时在星期五、六,意思则是“下周五 ”。
如果说话时本周五未到,而又要指“下周五”,则不能说vendrediprochain,而应说vendredienhuit或vendredidelasemaineprochaine.
33.J’aiunpeud’argentdepochesurmoi.我身边有点儿零花钱。
Sursoi表示随身、身上、身边的意思。
Avoirqchsursoi随身带某物。
34.Certainscommencentàavoirpeur.一些人开始害怕了
Certains在这里是代词,复数形式,意思是“有些人,某些人,一些人”。
35.Ill’afaitgarderpardessoldats.他让一些士兵看守土豆田。
动词faire直接加不定式动词构成使动态。
本句的句型是fairefaireqchparqn :
Leprofesseurfaitchanterdeschansonsfrançaisesparlesétudiants.老师叫学生唱法国歌曲。
36.regretterde+inf.对```感到遗憾,通常动词不定式应是过去时,即助动词avoir或être+过去分词,如:
Jeregretted’avoireffacéceschiffres.我后悔把这些数字擦掉了。
37.Peut-êtrequevousnousentendrezchanteràlatélé.也许您能在电视里听到我们演唱。
peut-être在句首时,句子必须主谓颠倒(属于高雅语言)或者加que(属于日常语言),如:
Peut-êtrea-t-iloubliésonrendez-vous.
Peut-êtrequ’ilaoubliésonrendez-vous.也许他忘了约会。
38.n’importequoi是泛指代词短语,意思是“不论什么事情”,“不论什么东西”,如:
Renseigne-toiavantd’acheter,n’achètepasn’importequoi.你在买东西前要打听一下,别瞎买。
n’importequel是泛指形容词短语,意思是“任何的”,“不管怎样的”,如:
Tupeuxvenirchezmoiàn’importequelleheure.你可以在任何时候到我家来。
39.…j’enaiassez,moi.我呀,我受够了。
enavoirassez意思是“感到厌烦”
enavoirassezde+qch或+qn的用法也相当常见,如:
J’enaiassezdecebruit.我对这噪音烦透了。
Situenasassezdemoi,jepeuxpartir.如果你讨厌我的话,我可以走。
40.Jen’airienàmereprocher.我没什么要责备自己的。
avoirà+inf.相当于devoir+inf.如:
J’aiàpartir.→Jedoispartir.
J’aiuntravailàfinir.→Jedoisfiniruntravail.
41.Dubruit,rienquedubruit.噪声,光是噪声。
rienque=seulement,如:
—Vousétieznombreux ?
—Non,rienqueJacquesetmoi.
—你们人多嘛?
—不多,只有雅克和我。
42.a.强调方法cequi…c’est… ;ceque…c’est…
这是一种强调句型。
说话者把要强调的成份放在c’est之后(复数名词用cesont),而把其他成份提前,紧接cequi(作主语)或ceque(作宾语)之后。
Cequim’intéresse,c’estlamusiquepop.
Cequenouscherchons,c’estlerythme,lagaieté.
Cequejetrouve,cesontlespapiersdudirecteur.
b.强调方法c’est…qui,c’est…que
法语表示强调时,往往把被强调的成份放在c’est…qui(强调主语),c’est…que(强调宾语或状语)之中,如:
Monamiaraison.(一般句式)C’estmonamiquiaraison.(强调主语monami)
Jeveuxvoirlemusicien.(一般句式)C’estlemusicienquejeveuxvoir.(强调直接宾语lemusicien)
Jevousparle,Monsieur.(一般句式)C’estàvousquejeparle,Monsieur.(强调间接宾语àvous)
IlafaitsesétudesàParis.(一般句式)C’estàParisqu’ilafaitsesétudes.(强调地点状语àParis)
注意:
在这类强调方法中,动词être数的变化取决于être后面的名词,如这个名词时复数,则用cesont的形式,例如:
cesontlesdisquequejecherche.
43.pourlaplupart是副词短语,意思是“大部分”,“大多数”,如:
Lesprojetssontpourlaplupartraisonnables.这些计划多数是合理的。
LesmusicienssontpourlaplupartdesNoirsaméricains.音乐家多数是美国黑人。
44.sipossible意思是“如果可能的话”,是从sic’estpossible变来的:
Essaied’êtreàl’heure,si(c’est)possible.你尽可能准时到。
45.Çavautlapeine.这是值得的。
Lapeine后面可以跟作名词补语的动词,如:
Celanevautpaslapeined’enparler.此事不值一提。
46.Vousvousrendezcompte !
您想想看!
这句感叹句强调刚才所陈述事情的重要性或表示吃惊、慷慨,如:
Ilaosémefaireça,tuterendscompte !
他竟敢对我这么干,你想想看!
但serendrecompte的常用意思是“意识到”、“懂得”,如:
Nousnoussommesrenducomptetroptarddenotreerreur.我们对我们的错误发现得太晚了。
Est-cequetuterendscomptequedemainonestenvacances ?
明天就放假了,你想到了吗?
47.Plutôt“相当”,“有点儿”。
同义词是assez,unpeu。
常用来修饰形容词或副词。
注意它和plustôt(更早)音同而形、义都不同。
Ilestplutôtbavard.他相当爱闲聊。
Iltravailleplutôtbien.他干活还算好。
Plutôt还有“宁可”,“与其 ``````倒不如”的意思:
Jesuisinvitéàdîner,maisjevaisplutôtalleraucinéma.有人请我吃晚饭,可我宁愿去看电影。
Venezplutôtdemainqu’aujourd’hui !
你与其今天来还不如明天来。
48.…sinonplusjeunequetoi.``````甚至比我更年轻。
Sinon更加常用的意思是“否则”,如:
Dépêche-toi,sinontuvasêtreenretard.你快点吧,否则你要迟到了。
49.commetoutloc.adv. :
(俗)非常Cetenfantestgentilcommetout.这孩子真可爱。
Onparledetoutetderien.我们无所不谈。
50.avoirpourbut… :
以``````为目标,以``````为目的
例:
unmouvementquiapourbutdeprotégerl’environnement.一场旨在保护环境的运动。
51.aussiprèsquepossible…尽可能地接近
52.Maintenant,àmoideteposerunequestion.现在该我向你提问了。
(c’est)àqn.de+inf.该由某人做某事。
如:
C’estàluidechanter.该他唱歌了。
53.àquoibon ?
意思是“有什么用,何必呢?
”如:
Aquoibonpleurer?
哭有什么用呢?
54.(être)aucourant :
了解情况
55.Cefutplusfortquemoi.我身不由己(指无法控制自己)
56.aulieude+inf.意思是“不```而```如:
Ilencourage,aulieudecritiquer.他不是批评,而是鼓励。
57.J’eusdeslarmesdebonheurepleinyeux.我两眼充满了幸福的眼泪。
句中的plein是介词,意为“装满、盛满”。
如:
avoirdusoleilpleinlecœur.心中充满阳光。
58.形容词brave在名词后,意为勇敢的,如:
unhommebrave勇敢的人。
在名词前,意为诚实的、正直的,如:
unbravehomme正直的人。
59.enpersonne亲自tomberauxmainsdeqn.落在某人手中。
60.Al’aidede的意思是“借助于”,后面只能接指物的名词。
后面如果是指人的名词,就要用avecl’aidede“在谁的帮助下”。
Faitesunephraseàl’aidedesmotssuivants.请借助下列的词造句。
Avecl’aidedetesparents,cetenfantpauvreafinisesétudes.
在你的父母亲帮助下,这个穷苦的孩子完成了他的学业。
61.Ilnefautpastropsefaired’illusionssurlalibrecirculationdespersonnesetdesbien.
不应该对人员和财产的自由流动过分地抱有幻想。
Sefairedesillusionssur…对```抱有幻想
Netefaispasd’illusionssurlesavantagesdunouveausystème.你别对新制度的好处抱有幻想。
62.IlsefaitrembourserparlaSécuritéSociale.他向社会保障管理机构报销。
sefairerembourserpar…由```偿还自己,向```报销
63.Ilsproduisentlesdeuxtiersdel’oxigènedontnousvivons.海洋产生我们生活所需的三分之二的氧气。
法语有3个独立的分数词:
ledemi(二分之一),letiers(三分之一),lequart(四分之一)。
其它分数,分子用基数词,分母用序数词,如:
1/5=uncinquième,3/7=troisseptièmes
如分母的数目大,则用介词sur来表示分数,如:
25/131=vingt-cinqsurcenttrenteetun
64.Mettredusiendansqch.为某事作出自己的一份贡献
Sichacundenousymetdusien,çairatoutseul.
如果我们每个人都出一份力,事情进展一定会很顺利。
65.Ontrouvedetout.应
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法语 语法 整理