日语语法课教案.docx
- 文档编号:10169915
- 上传时间:2023-02-09
- 格式:DOCX
- 页数:40
- 大小:47.84KB
日语语法课教案.docx
《日语语法课教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语语法课教案.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
日语语法课教案
格助词『に』
解説:
格助词“に”接在体言、动词连用形或体言性句节之后,构成补语句节。
表示存在的场所、行为、动作涉及的对象或进行的时间、目的、结果等意。
表示动作、行为进行或发生的时间点。
相当于汉语的“在”、“对”。
例:
☆私は毎朝6時に起きます。
☆学校は午前8時に始まります。
☆会社は午後6時に終わります。
☆私は毎晩12時に寝ます。
表示静态存在,即事物存在具体或抽象的场所、位置,相当于汉语的“在”。
例:
☆門の前に自動車が止めてあります。
☆あの人は昔は高い地位にあった人です。
☆教室に学生がいます。
☆相手の立場に立って考えてください。
表示动作涉及的对象或授受关系。
相当于汉语的“给”、“对”。
例:
☆太陽がエネルギーを地球に供給します。
☆私はお父さんに「ありがとうごさいました」と言いました。
☆みんなにお礼を致します。
☆お兄さんは私に切符を買ってくれました。
表示被动句中的施动者和他动词使役句中的使役对象。
相当于汉语的“被”、“使”。
例:
☆松本さんは財布を泥棒に盗まれました。
☆先生は学生に文章を暗誦させます。
☆李さんは先生にしかられました。
☆王さんは妹さんに英語を勉強させます。
一般用于表示事物的自然或人为的变化结果。
相当于汉语的“成为”、“变成”。
例:
☆氷は融けて水になります。
☆勉強を楽しみにします。
☆春になると花が咲きます。
☆タイヤ(轮胎)を新しいのに変えます。
表示动作的目的地或终点,相当于汉语的“来”、“去”、“到”。
例:
☆昨日私は友達の家に行きました。
☆明日上海に着きます。
☆田中さんは2年前中国にきました。
☆買物をしてから家に帰りました。
表示比较的基准和比例关系。
相当于汉语的“比”、“等于”、“离---(远近)”。
例:
☆王さんは以前に比べて明るくなりました。
☆1000gは1kgに等しいです。
☆京都は海に遠いです。
☆学校は駅にとても近いです。
表示事物的平均分配基准。
相当于汉语的“每”“按”。
例:
☆この蜜柑を一人に二つずつ配ってください。
☆手紙を家ごとに配って歩いています。
☆地球は太陽のまわりを一年に一週まわっている。
☆道の両側に三メートルおきに木が植えてあります。
表示事物、动作的状态或评价。
相当于汉语的“对”、“在---方面”,但一般不译。
例:
☆私たちは若いですから人生の経験に乏しいです。
☆この辞書は勉強によく役立ちます。
☆王さんはいつも若さにあふれています。
☆日本は美しい風景にめぐまれています。
格助词『から』和『まで』
解説:
接于体言,形式名词之后
『から』表示时间或空间的起点,来源,构成成分或思考、判断的理由、根据等意。
表示时间或空间的起点,相当于汉语的“从”的意思。
例:
☆猿も木から落ちる。
(智者千虑,必有一失)
☆李は会社から来たのです。
☆学校は8時から始まります。
☆郵便局は9時からです。
表示材料的来源、事物的构成(从成品不能看出原材料)。
相当于汉语的“由”、“用”、“以”等意思。
例:
☆このクラスは20人からなっています。
☆海水から塩を作ります。
☆沿岸では海水から淡水を作ります。
表示根据、原因、理由,相当于汉语的“根据”、“因”、“由于”等意思。
例:
☆実験の結果から推理します。
☆風邪から肺炎になった。
☆煙草の火から火事を起こすことが多いです。
☆病気から今日の授業はいけません、どうもすみません。
表示被动句中的施动者,相当于汉语的“被”、“受”、“由”等意思。
例:
☆あの先生は学生たちから尊敬されています。
☆李さんは皆から班長に選ばれました。
☆私は先生から叱られました。
☆今度の流行風邪は皆さんから重視されました。
表示动作、行为的主体,在句中充当逻辑主语,相当于汉语的“由谁-----”的意思。
例:
☆朗読は君から始めます。
☆じゃ、私からやってみましょうか。
☆司会者から各委員に申し送りしました。
☆次、李さんからちょっと説明してあげます。
接数量词之后,表示事物的一定的数量,相当于汉语的“起码----以上”“至少”的意思。
例:
☆靴下は500円からします。
☆この川は深い所は5メートルからありますよ。
☆病後の養生のために家へ帰って、もう三カ月からなりました。
☆あのビルは200メートルからありますよ。
『まで』表示时间或空间的终点,事物的程度、限度等意义。
表示时间或空间的终点,相当于汉语的“到-----止”的意思。
例:
☆会社は午後5時までです。
☆冬休みは京都まで行ってきました。
☆6時まで待ちましたが、来ないので先に行きました。
☆すみませんが、私は駅まで行きたいですが。
表示事物的程度和限度,相当于汉语的“到”、“达到----”的意思。
例:
☆水蒸気が飽和圧力まで達した。
☆私どもと致しまして、ここまでやった以上も責任は持てません。
☆自分で分かるまで考えさせる。
以「までもない」「までのことはない」的形式表示并非达到了那种程度,没有必要。
例:
☆ それはいうまでもないことだ。
☆ わざわざ行くまでもない。
☆ 泣くまでのことはない。
举出极端的例子,暗示其它情况更是如此,相当于汉语的“连---都---”
“甚至”,意义比「さえ」强。
例:
☆ 子供にまで馬鹿にされる。
☆ 年寄りまで騒ぎ出した。
☆ 死のうとまで思いつめた。
表示不超出某一程度,相当于「だけ」「にすぎない」等,有时含有一种不屑一顾的语气。
例:
☆ 以上、お礼まで。
☆ 特別の意味はない、聞いてみたまでだ。
☆ いやならやめるまでだ。
『┅から┅まで』
解説:
接于体言,形式名词之后。
表示时间或空间,行动,作用等的起点和终点,中间不允许有间断。
例:
☆田中さんは月曜日から金曜日まで働いています。
☆東京から京都まで新幹線で便利ですよ。
☆家から学校まで30分ぐらいかかります。
☆日曜日8時から11時まで勉強します。
『┅から┅にかけて』
解説:
表示从某一时间到另一时间,或从某一空间到另一空间之间的大致范围。
注:
这一句型用于时间空间起止界线比较模糊,不宜明确表述时使用。
而且中
间允许有间断性。
例:
☆昨夜から今朝にかけて雨が降りました。
☆台風は毎年夏から秋にかけて日本を襲う。
☆関東地方から東北地方にかけて大きな地震があった。
☆1丁目から3丁目にかけて道路工事が行われている。
☆土曜日から日曜日にかけて山中湖へ行きました。
☆3月下旬から4月にかけて桜の花が咲きはじめる。
☆ここからあそこにかけて、道が渋滞しています。
格助词『へ』
解説:
接在体言或形式名词之后,主要表示行为动作的方向,对象,目标等。
即表示趋向,必须由原点向某处移动,强调移动性和方向性。
表示行为动作的目标或方向(归着方向)。
相当于汉语的“向”,“到”,“往”的意思。
例:
☆鳥は西へ飛んでいます。
☆田中さんは会社へ行きます。
☆授業が終わったら、すぐ家へ帰ってください。
☆去年私は上海へ行ったことがあります。
表示给予或行为的对象,可以用“に”来替换。
相当于汉语的“给”的意思。
例:
☆父へ(に)電話をかけたいです。
☆皆さんへ(に)よろしくお伝えください。
☆すみませんが、頭が痛いですから、家へ(に)帰りたいです。
☆あなたはどこへ(に)行きますか。
格助词『で』
解说:
接在体言,形式名词之后,表示行为动作进行的场所,范围,期限,方法,手段,原因等意义。
表示行为动作进行的场所,地点。
相当于汉语的“在”的意思。
例:
☆毎日教室で文章を朗読しています。
☆部屋で煙草を吸ってはいけません。
☆この時計はどこでお買いになりますか。
☆運動場でサッカーを練習してください。
表示区域或范围,即存在的范围。
相当于汉语的“在---(范围内)”的意思。
例:
☆富士山は日本で一番高い山です。
☆うちのクラスでは背が一番高い人は李さんです。
☆この返ではあの店は安いです。
☆30人の学生では学生代表を一人選びます。
表示行为动作的方法,手段,工具及交通工具等。
相当于汉语的“用---”,“以---”的意思。
例:
☆鉛筆で書かないで、万年筆で買きなさい。
☆魚は鈎で釣り、鳥は網で捕れ。
☆私は毎日自転車で学校へ行きます。
☆田中さんは電車で会社は行きます。
表示构成物品的材料,原料(从成品能看出原材料)。
相当于汉语的“用---”的意思。
例:
☆日本には普通の家は木で造られています。
☆おい、木で船を造ってこいでみましょうか。
☆この米で酒を作りましょう。
☆この製品はみんなプラスッチクでつくったのです。
表示期限,时间,数目的限度等。
相当于汉语的“用”,“花费”的意思。
例:
☆この工事は二カ月で完成しました。
☆この論文は一週間で書き終わったのです。
☆あの「国語辞典」は五千円で買ったのです。
☆一元で二つの林檎をかいました。
表示原因,理由,根据,动机等。
相当于汉语的“因---”,“由于---”的意思。
例:
☆私たちは試験で毎日とても忙しいです。
☆風邪で学校を休みました。
☆宿題で先生に叱られました。
☆雨で運動会は延期されました。
表示立场,资格,身份等。
相当于汉语的“以---”,“根据---”等意思。
例:
☆三人でハイキングに行きます。
☆そのぐらいのこと自分でできますよ。
☆国と国とは平等の立場で外国関係をうちたてなければなりません。
☆いいですよ。
一人でやってみましょうか。
表示行为动作进行的状态。
相当于汉语的“以---”等意思。
例:
☆みんなで一緒に歌いましょう。
☆ここから駅まで急ぎ足で30分もかかりますよ。
☆列車は一時間に300キロのスピードで走っている。
格助词『と』
解说:
接在体言或句子之后,构成补语句节。
表示行为,动作的协同者或比较的对象,变化的结果,称谓内容等意思。
表示动作的协同对象(动作的共同者)或比较的对象。
相当于汉语的“同,与,跟,和”等意。
例:
☆私は渡辺さんとセンターへ行きます。
☆あなたはだれと京都へ行きましたか。
☆彼といっしょに上野公園へ行きます。
☆昨年と比べて大豊作です。
☆写しは原本と違ったところがある。
表示转变,变化的结果或被确定,指定的结果时,其谓语动词常常是“なる”、“する”、“変わる”、“認める”、“決まる”等。
相当于汉语的“成为,变为,被定为”等意思。
例:
☆水は氷となりました。
☆塵も積もれば山となる。
☆苦痛が幸せと化することがたびたびである。
☆裁判の結果、有罪と決まった。
☆雪子が第一位と決定された。
表示内容,后接“言う、思う、考える、呼ぶ、信じる、命令する”等动词,相当于汉语的“叫做,认为,想,相信,命令”等意思,其中“言う、思う、考える”作谓语时,有时可以省略。
例:
☆友達が「銀座へ行こう」と言いました。
☆私は日本語を勉強したいと(思って)、日本へ来ました。
☆必ずお会いできると信じております。
注意:
并列助词『と』
解说:
并列助词『と』接在体言,形式名词或用言终止形之后,表示并列关系,全方位的例举等。
例:
☆李さんと王さんは仲良しです。
☆山に登ることと海辺に出ること(と)が好きです。
☆見ると聞くとは天地の差です。
☆机の上に本と文書とを入れた袋がある。
由授受关系动词构成的句型
A.「---てあげる」
解说:
表示一个人为他人做某事,具有“------给------”的意思。
例:
☆太郎はおじいさんに新聞を読んであげました。
☆これ、貸してあげましょう。
☆中国は日本国民に珍しいパンダを送ってあげました。
☆李さんの誕生日の時、プレゼントを買ってあげます。
B.「---て差し上げる」
解说:
「---てあげる」的自谦敬语表现,当对象为地位高的人或主体有意对对方表示尊敬时使用。
例:
☆田中さんは社長さんにシャツを送って差し上げました。
☆徐さんは父にネクタイを買って差し上げます。
☆学生は先生に花を送って差し上げました。
☆唐さんは日本の友達に辞書を買って差し上げます
C.「---てやる」
解说:
表示自己为与对方关系亲密的人,同辈或晚辈以及动植物做某种事情,具有“给与”的意思。
例:
☆鶏に餌を作ってやりました。
☆おばあさんは毎日子供と遊んでやっています。
☆お母さんは毎朝子供にご飯をつくってやります。
☆放電直後、蓄電池に引き続いて充電している。
表示主观上的意志或显示做给别人看的意思。
通常以“---”的形式表示。
例:
☆日本語を教えてやろう。
☆よし、今年こそ男らしく頑張ってやろう。
☆そんなに言うことを聞かないなら、そとにほうりだしてやる。
D.「---てもらう」
解说:
表示委托或请求别人为自己或自己一方面人做某事。
具有“请(求)---(为我)做---”的意思。
例:
☆彼に日本語で手紙を書いてもらいます。
☆早く医者に見てもらったほうがいいですよ。
☆鈴木先生に日本語を教えてもらいます。
☆この問題について王さんに詳しくはなしてもらいます。
E.「---てくれる」
解说:
表示他人为自己或自己关系亲密的人做某事。
具有“给我(我们)---”的意思。
例:
☆父は新しい靴を買ってくれました。
☆花子さんは私の子供に歌を歌ってくれます。
☆友達は弟に辞書を送ってくれました。
☆これは徐さんが買ってくれたワイシャツです。
F.「---てくださる」
解说:
表示他人为自己或自己关系亲密的人做某事。
用于比自己地位高的人或长辈。
具有“给我(我们)---”的意思。
例:
☆西村さんは妹に西洋人形を買ってくださいました。
☆劉先生が英語を教えてくださるんです。
☆先生はわざわざ紹介状を書いてくださいました。
☆田中さんは家族にプレゼントを買ってくださいました。
G.「---ていただく」
解说:
表示委托或请求别人为自己或自己一方面人做某事,「---てもらう」的自谦敬语形式。
具有“请(让)---做---”的意思。
例:
☆駅へ行く道を教えていただけませんか。
☆周さんに案内していただきましょうか。
☆佐藤先生に日本語を教えていただきます。
☆王さんに英語で手紙を書いていただきました。
H.「---(さ)せていただく」
解说:
表示请求别人允许自己或自己一方面人做某事。
具有“请允许(我)做---”的意思。
例:
☆ええと、まず自分紹介させていただきます。
☆この仕事は僕にやらせていただきます。
I.「---てくださいませんか」
「---てもらえませんか」
「---ていただけませんか」
解说:
这三个句型均表示委托或请求别人为自己或自己一方面人做某事,语气十分礼貌,客气。
具有“能否求您为我---”的意思。
例:
☆駅へ行く道を教えていただけませんか。
☆お金を貸してくださいませんか。
☆鈴木先生に日本語を教えてもらいます。
副助词「だけ」
解说:
副助词「だけ」接在体言和用言,助动词连体形之后,与肯定形式相呼应,表示对事物限定一定的范围,程度,或数量,分量的多少。
表示事物的数量程度,相当于汉语的“只”“仅”“光”的意思。
例:
☆わたくしは医者として、ただなすべきことをしただけなのです。
☆体が丈夫なだけではだめだ。
☆必要なものだけ取って、あとは返してください。
☆お茶を1杯だけ飲みます。
☆条件といえば、「頭上の青空、足もとの草原」だけである。
表示事物的最高限度或数量,分量的多少,相当于汉语的“所有”“尽”“足够”等意思。
例:
☆僕は自分の力を尽くしてやるだけのことだ。
☆欲しいだけ、お取りなさい。
☆できるだけ、早く帰ります。
相关惯用句型
A.だけで(は)なく
解说:
前接体言,用言及助动词的连体形,相当于汉语的“不但---而且”的意思。
例:
☆李さんだけではなく、王さんも泣いてきます。
☆宿題を書かなかった人は田中さんだけでなく、鈴木さんも書かなかった。
☆世界では中国だけでなく、日本の人口も多いです。
☆あの山は高いだけでなく、美しいです。
☆王さんは歌えるだけではなく、踊れます。
☆洪水で家が無くなるだけでなく、家族も返事がない。
B.だけに(だけあって)
解说:
前接体言,用言及助动词的连体形,前项叙述事实,后项是由前项的事实所引出的理所当然的结果。
相当于汉语的“正因为---更---”“不愧为---”的意思。
例:
☆年を取っているだけに父の病気は直りにくい。
☆長城は世界的に名高いだけあって、ほんとうに立派です。
☆試験の前だけに、風邪を引かないように気をつけてください。
☆予想しなかっただけに、喜びも大きい。
☆男だけに責任感が強いです。
☆桜の花は美しいだけに、よく人が見物に来ます。
C.だけでは済まない
解说:
前接动作名词,动词及助动词的连体形,表示只做那个动作还远远不行,相当于汉语的“仅仅---还不能---”的意思。
例:
☆これはお金を払うだけでは済まされない問題です。
☆謝るだけでは済まないのです。
☆重要ですから、手紙で事情を説明するだけでは済まない。
☆外国語を勉強する時、文法を習うだけでは済まないのだ。
☆新しい部品と取り替えるだけでは済まないのだ。
副助词「きり」
解说:
副助词「きり」接在体言和用言,助动词连体形之后,表示限定事物的分量,程度,以及前后的界限。
会话中有时说成“っきり”。
表示限定事物的分量,数量,程度。
“きり”与否定词呼应时,则与“しか”用法相同。
有时可与“しか”重叠使用,相当于汉语的“只”的意思。
例:
☆近頃は忙しいから、一冊きりしか読まなかった。
☆部屋には机が一つあるきりで、ほかには何もない。
构成“---たきり”的形式,表示最后的界限,前项的动作,行为完成了之后并未出现所期待的动作,行为,往往含有悲观消极的含义。
相当于汉语的“再也没---”的意思。
例:
☆朝早く家を出たきり、まだ戻りません。
☆彼は行ったきり、手紙も寄こしません。
☆兄は北京は行ったきり、帰って来ない。
☆お金を借りたきり、返さない。
☆病気をしたきり、なかなか治りません。
☆彼女はアメリカは留学したきり、連絡がありません。
☆日本で刺身を食べたきり、食べようと思っても食べられません。
副助词「のみ」
解说:
副助词「のみ」接体言,活用动词连体形,助词(除が、は、も詞)后面,表示事项限于某范围。
「のみ」原为文语副助词,也常常出现在文章或讲演中,其意义相当于「だけ」、有时以「のみしか」的形式,起加强语气的作用。
表示事物的限定数量或范围,相当于汉语的“仅”“只”的意思。
例:
☆その事のみ案じられる。
☆地位からのみ、その人を評価してはならない。
构成的句型
「----のみならず」
解说:
前接体言,助动词连体形,助词,相当于汉语的“不但---而且---”的意思。
例:
☆僕のみならず、君たちも責任があります。
☆王さんのみならず、李さんもいい成績を取りました。
☆中国のみならず、世界の各国もこの問題に重視しなければならない。
对象格助词「が」
解说:
前接体言或形式名词之后,表示句中具有可能,愿望,好恶等意义的谓语对象时,称为对象格助词。
(关于主格助词「が」的用法参看P3)
表示好恶的对象,谓语常常是「好きだ、嫌いだ、いやだ等」
例:
☆田中さんは野球が大好きです。
☆辛いのがきらいです。
表示愿望,要求的对象时,谓语常常是「欲しい」或「动词连用形+たい」等。
例:
☆喉が乾いたので、水が欲しいです。
☆お茶が飲みたいですね。
表示能与不能的对象时,谓语常常是「できる、できない、動詞可能態等」
例:
☆鈴木さんは中国語ができます。
☆あなたは漢文が読めますか。
表示擅长与不擅长的对象是,谓语常用「うまい、上手だ、まずい、下手だ等」
例:
☆彼女は買物がうまいです。
☆僕は音楽が苦手です。
补格助词「より」
解说:
补格助词「より」接在体言或用言连体形之后,构成补语句节,表示比较的对象或行为,动作的起点等。
表示比较的基准,相当于汉语的“比---”的意思。
有时以“よりも(は)”的形式表示更强的比较语气。
例:
☆外国語を習うには話すより読むほうが易しいです。
☆中国は日本より広いです。
☆今日は昨日より暑いです。
☆牛肉は豚肉よりも値段が高いそうです。
☆駅の前は公園より賑やかです。
表示起点,相当于汉语的“从,由”的意思。
这种用法是文语残余,口语很少应用,与“から”意义相同。
例:
☆授業は午前8時より始まる。
☆あの人は遠いより来たのです。
☆水は高い所より低い所に流れています。
☆あの飛行機は香港より来たのです。
表示时间或空间的范围,界限,相当于汉语的“(从)---以----”的意思。
这种用法在“より”之后还可以接方位的名词。
例:
☆赤道より北を北半球と言う。
☆文房具は三階より上に売っているはずです。
☆九時より後は出かけてしまうかもしれません。
☆田中さんは8時より戻るでしょう。
由“より”够成的惯用型
A.「┅よりむしろ┅」或「┅より┅方がよい(いい)」
解说:
前接用言连体形,体言。
相当于汉语的“与其┅不如┅”的意思。
例:
☆あの人は先生というよりむしろ学者だといったほうがいい。
☆自分で作るより買うほうがよい。
B.「┅はもとより┅」
解说:
前接名词。
书面用语。
相当于汉语的“不用说┅就连┅都┅”的意思。
例:
☆山という字なら、六年生はもとより、一年生でも知っています。
☆夏はもとより、春や秋にも海で泳いでいます。
☆彼は英語はもとより、日本語もできます。
☆両親はもとより、本人も知りませんでした。
☆自動車はもとより、自転車もびっくりしました。
☆家の中はもとより、外でも使用できます。
☆友達はもとより、両親まで私の意見に反対しました。
副助词「ほど」
解说:
副助词「ほど」接在体言,用言,助动词连体形(动词基本形或ない形)后面,表示事物的大致数量或比喻的程度。
后项往往是表示状态或性质的形容词和形容动词,这一句型是表示说话人判断某事物的状态,性质程度之高时的一种表达方法。
表示大致的数量或程度,其意义与“ばかり”“くらい”相同,相当于汉语的“大约,左右,上下,几乎”的意思。
例:
☆会場にはまだ十人ほど残っている。
☆やねが飛ぶほど強い風が吹いた。
☆泣きた
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语 语法 教案