A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼.docx
- 文档编号:10164581
- 上传时间:2023-02-09
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:24.65KB
A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼.docx
《A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
ABigFishinaLittlePond小池塘里的大鱼
ABigFishinaLittlePond小池塘里的大鱼
ACTI
IreallylikethisoneSusan.Doyou?
Susan,我真的很喜欢这一件,你呢?
Turnaround,Michelle.Letmeseethebackofit.转过去一下Michelle。
让我看看它的背面。
Ilikeitalot.Itfitswell.我非常喜欢。
它很合身。
Itdoesn'tneedanyalterations.Wemust'veboughttherightsize.不需作任何修改。
我们一定是买对了尺寸。
Ilikethecolor.Shelooksgoodinblue.我喜欢这颜色。
她穿蓝色的很好看。
Ilikeblue,too,Daddy.我也喜欢蓝色的,爸爸。
Tryontheskirtandblouseoutfit,Michelle--试试上衣和裙子的那一套吧,Michelle----
theonethatDaddywantedyoutowear.爸爸要你穿的那一套。
OK.好的。
Michellehasbeenadifferentkidsincewe'vebeenmarried.自从我们结婚之后,Michelle变成另一个人了。
She'sneverbeenhappier.她从来没有像现在这样快乐过。
AndI'veneverbeenhappier,Harry.我也从来没有这样快乐过,Harry。
Iloveherverymuch.She'sbeenajoy.我很爱她。
她是个讨人喜欢的孩子。
We'reverylucky,thethreeofus...我们非常幸运,我们三个…
andbecomingpartoftheStewartfamily,too.而且成为Stewart家庭的一份子。
Wecouldn'taskforanythingmore,couldwe?
我们再没什么可求的了,对吗?
Well...嗯……
Well...?
Couldweaskforanythingmore?
嗯……?
我们还有什么可求的?
Well...we...嗯……我们……
Howdoyoulikeit,Daddy?
你觉得怎样,爸爸?
It'smyfavoriteoutfit.这是我喜欢的那一套。
It'sgoodforeveryday.Itwillbegoodforschool,Michelle.这套衣服每天都可以穿。
它适合上学时穿,Michelle。
Ilikeit,too.Ialwayslikeskirtsthatgolikethis.我也喜欢它。
我一直喜欢像这样飘动的裙子。
Doyouwanttoseethewinterjacketonme,Susan?
想看看我穿上冬季的夹克怎样吗,Susan?
Yes,Ido.Changebackintoyourjeans,是的,我想看看。
换回你的牛仔,
andputonthenewwinterjacketweboughttoday.也把我们今天买的冬季夹克穿上。
OK.好的。
Whatdidyoumeanby"well...?
"你说“嗯……”的意思是什么?
Youhadsomethingonyourmind你显然有话要说
whenIsaidwecouldn'taskforanythingmore.在我说我们再没什么可求的了的时候。
Iseverythingallright?
一切都好吗?
Everythingisfine,Michelle.一切都好,Michelle。
Let'stakealookatthewinterjacket.Comeonoverhere,honey.让我们看看冬季夹克。
到这儿来,亲爱的。
It'skindofwarm.它很暖和。
Itis.That'swhyweboughtitforyou.是的。
这就是我们买给你的原因。
Thiswillbeaperfectjacketforthewintertime这一件夹克就很适合
whenit'sverycoldout.冬天外面很冷的时候。
Butit'skindofsmallalso.Wemust'veboughtthewrongsize.但它也有点小了。
我们一定买错了尺寸。
Lookslikeweshould'veboughtabiggerone.看来我们应该买一件大些的。
Iguesswe'llhavetoexchangeit,too.我想我们还得去换一件。
I'msurethestorehasothers.我相信那家店一定还有其它的尺寸。
Ilooksilly!
Itistoosmall!
我看来很滑稽!
它太小!
You'regrowingsofast,Michelle.你长得太快了,Michelle。
CanItakeitoff?
I'mhot!
我可以脱掉吗?
我好热!
Sure.Putitbackinyourroom,andwe'llhangeverythinguplater.当然。
将它放回你的房间,过一会儿我们来一件件收起来。
Well,areyougoingtotellmewhat'sonyourmind,Harry?
好了,你要不要告诉我你在想什么,Harry?
Ihavebeenofferedajobwithamajoraccountingcompany有一家大会计公司提供我一个工作
inLosAngeles.在LosAngeles。
LosAngeles?
That'sabigdecision.LosAngeles这可是个大决定。
Iknow.Itwillalsoaffectyouandyourjob,ifwedecidetogo.我知道。
假如我们决定去的话,也会影响到你和你的工作。
Wow!
Itsurewill.Butfirsttellmeaboutthejob,Harry.喔!
当然会。
但首先告诉我是什么样的工作,Harry?
Ifit'sagoodone,thenwe'llmakeitworkforus.假如它是个好工作,我们就顺水推舟。
Ihaveaclientinthegarmentbusiness,onSeventhAvenue.我有个客户在SeventhAvenue从事成衣生意。
Idohistaxeseveryyear.我每年为他处理税务。
HehasabigsalesofficeinLosAngeles,他在LosAngeles有一个大的销售办事处,
andthecompanyinLosAngeles而在LosAngeles
thatdoeshismajoraccountingwork承办他主要会计工作的那家公司
islookingforanexecutive.Andherecommendedme.正在物色一位主管。
他推荐了我。
That'swonderful,Harry.那太棒了,Harry。
Yes,butitwouldmeanthatwe'dhavetomovetoL.A.是的。
但这意味着我们必须搬到LosAngeles?
Whataboutthesalary?
薪水怎么样?
Therealdiscussioncomestomorrow.明天才会正式商谈。
Susan,Idon'tplantomakeanydecisionsSusan,我不打算做决定,
untilIhaveachancetotalkwithyouaboutit.除非我有机会跟你谈过。
Iunderstand,Harry.我了解,Harry。
AndIdon'thavetomakeaquickdecision.而且我也不需要很快下决定。
TheyknowthatI'mmarriedandthatIhaveafamily.他们知道我结婚了,有一个家。
Well,there'salottothinkabout.噢,有许多事需要考虑。
Ifit'sagoodjob,假如它是个好工作。
thenI'vegottodosomethinkingabout那么我就必须考虑考虑
mycareeropportunitiesinLosAngeles.我在LosAngeles的事业机会。
IseverythingOK?
一切都好吗?
Yes,honey.是的,亲爱的。
Pronunciationman.Pronunciationman.
Pronunciationman.
Listen.
HarrytoldSusanhewasthinkingaboutanewjobinCalifornia.
Shemust'vebeensurprised.
Youcanseeitinherface.
It'scleartome.
It'seasytosee.
Shemust'vebeensurprised.
Must'vebeen.Youmeanmusthavebeen.
Wecansay"must've"inconversation,
andsometimeswedon'tpronouncethe"v."
Andsoyouhear"musta."
Shemust'vebeensurprised.
Yes.Yes.Yes.
Icanseethatshewassurprised.
It'sveryobvious.
But"musta?
"
Well,youdon'thavetosayit,
butsometimesyou'regoingtohearit.
Wemust'veboughtthewrongsize.
What?
Wemust'veboughtthewrongsize.
Ohhhh.
Theymust'veboughtthewrongsize.
Youcanseethatthejacketismuchtoosmall.
It'scleartome.
It'seasytosee.
Theymust'veboughtthewrongsize.
Iseverythingokay?
Shelooksworried.
Yes,Icanseethat.
DoyouthinksheheardSusanandHarry
talkingaboutmovingtoLosAngeles?
Well,evidentlysheheardsomething.
Orshesawtheseriouslookontheirfaces.
Michelleisobviouslyconcerned.
Shesawsomething.
Yes,shemusthaveseensomething.
Shemust'veseensomething.
Orsheheardsomething.
Yes,shemusthaveheardsomething.
Shemust'veheardsomething.
It'scleartome.
It'seasytosee.
Imust'vebeencrazytocomehere.
ACTII
Hello.Hellothere.Areyoureadyforlunchwithyourgrandpa?
哈。
哈。
准备好跟你的祖父一起吃午饭?
Oh!
Hi,Grandpa.Yes,ofcourse,Iam,butmymindisn't.噢!
嗨,爷爷。
是的,当然,我准备好了,但是有点心烦。
What'sthematter,Susan?
怎么了,Susan?
Arealdilemma.一个大伤脑筋的事。
DoesithaveanythingtodowithyouandHarry?
是关于你和Harry的事吗?
Yes,butIdon'tknowwheretostart.是的,但我不知道从何说起。
MaybeIcanhelp.Tellmewhatitis,Susan.,也许我能帮忙。
说给我听听,Susan。
Thanks,Grandpa.Pleasesitdown.谢谢你,爷爷。
请坐。
Oh!
HarryhasbeenofferedajobinLosAngeles.噢,有人聘请Harry到LosAngeles工作。
Well,thisissomethingtothinkabout.噢,这种事确实需要想一想。
Therearesomanythingstoconsider.There'sMichelle.要考虑的事太多了。
首先是Michelle。
Iwonderifamovewouldbeabadthingforher.Andmyjob.我不知道搬家对她来说是否是件坏事。
还有我的工作。
Idon'tknowifIcangetagoodjobinLosAngeles.我不知道我能否在LosAngeles找到好工作。
Andwhataboutourfamily?
另外就是我们家的人怎么办?
CanItellyouwhatIthink?
让我来告诉你我的想法好吗?
Tellme.告诉我吧。
Ithinkthatyou'reverysuccessful我认为你事业有成
andthatyouhaveafantasticreputationinthetoyindustry.而且在玩具界有很好的声誉。
IthinkyoucouldtalktoMr.Marchetta,我想你可以跟Marchetta先生谈谈,
andIthink我觉得
hecouldhelpyoufindarealgoodjobinLosAngeles.他能够帮你在LosAngeles找个很好的工作。
Hewasveryhelpfultome,remember?
他帮过我大忙,你记得?
IsupposeIcouldcallhim.我想我可以打个电话给他。
ButI'mnotsosurethatIwanttoleaveNewYork,但我不能确定我真想离开纽约,
you,andtherestofourfamily.你,和我们家的其他人。
Well,I'mnotgoingtokidyou,Susan.噢,我可不想哄你,Susan。
Youknowwe'dallmissyou.你知道我们都会思念你。
Butthisshouldbeyourdecision.但这必须由你做决定。
It'ssomethingthatonlyyouandHarrycanworkout.这件事只有你和Harry才能定夺。
IfmovingtoL.A.isinHarry'sbestinterest,假如搬到L.A.对Harry最有利的话,
IhavetodowhatIcandotosupporthim.我就应该尽我的力量来支持他。
Ineverymarriage,在婚姻中,
sacrificeshavetobemadebyonepartnerfromtimetotime.总要有一方必须不时做些调整。
AndwhataboutMichelle?
那Michelle怎么办?
Well,whatdoyouthink?
嗯,你觉得怎样?
IthinkMichelleisbetteroffstayingwheresheis.我觉得Michelle呆在原地比较好。
Whatdoesshethink?
她怎么想呢?
Idon'tknowforsure.我不太清楚。
Well,you'llhavetoaskher.噢,应当问问她。
IthinkI'mgoingtohaveatalkwithMr.Marchetta我想我要跟Marchetta先生谈谈
andgethisfeelingsaboutmyleaving.征求他关于我离开的意见。
AndabouthelpingmefindajobinLosAngeles.请他帮我在LosAngeles找一份工作。
Goodidea.好主意。
I'llcallhimrightnow.Nopointindelaying.我现在就打给他。
没有道理拖拉。
Thanks,Grandpa.谢谢你,爷爷。
Harry,it'stheperfectjobforyou.You'llloveit.Harry,那是最适合你的工作。
你会喜欢的。
It'sabigdecisionforme,Bill.这对我来说是个大决定,Bill。
AndIhavetodiscussitwithmywife.我必须跟我的太太讨论。
Idon'tknowifit'srightforher.我不知道这事对她是否恰当。
She'llloveit.It'saonce-in-a-lifetimeoffer,Harry.她也会喜欢的。
这是个千载难逢的机会,Harry。
OK.Tellittomeagain.好吧。
再说给我听听。
ThecompanyisCraftandCraft,这家公司叫CraftandCraft,
thebiggestaccountingcompanyinthecountry.是全国最大的会计公司。
Iknowthecompanywell.It'sbig.这家公司我很清楚。
是大公司。
Thebiggest.最大的。
Yeah,yeah.Thebiggest.WhendoIhavetoletyouknow?
是的,是的。
最大的。
我什么时候该给你回音?
Talkitover.Thinkitover.Letmeknowbytheendoftheweek.好好地谈一谈。
好好地想一想。
这个周末以前让我知道你的决定。
Whenwouldwehavetomove?
什么时候我们得搬家?
Assoonaspossible.越快越好。
Ialsohavemydaughtertoconsider.我还要考虑我女儿。
Idon'twanttointerruptherschoolyear.我不愿意打断她这个学年。
Letmeknowbytheendoftheweek.这个周末前给我回音。
It'sagreatopportunityforyou,Harry.这对你是个大好机会,Harry。
Believeme.相信我。
Iknow.我知道。
CraftandCraftisthebiggestinthecountry.CraftandCraft是全国最大的。
Yeah,Iknow.Thebiggest.是的,我知道。
最大的
IthinkMichelleisasleepnow.Let'stalk.我想Michelle现在睡着了。
让我们谈谈吧。
ImetwithBillYorktoday.今天我跟BillYork会面了。
AndItalkedwithMr.Marchetta.DidYorkmaketheoffer?
我也和Marchetta先生谈了。
York是否跟你谈那个工作机会?
Yup.HeaskedmeifIwantthejob.是的。
他问我要不要接受那份工作。
That'sexciting,Harry.Whatwasit?
太令人兴奋了,Harry。
是什么样的工作?
Avice-presidency副总裁
withthebiggestaccountingcompanyinthecountry--全国最大的会计公司---
CraftandCraft.CraftandCrraft。
Aren'tyouexcitedaboutthat?
你不感到兴奋?
SureIam.Butthere'ssomuchmoretoconsider.我当然兴奋。
但是还有那么多问题需要考虑。
ItalkedtoMr.Marchetta.我跟Marchetta先生谈了。
Whatdidhesay?
Didyoutellhimaboutme?
他怎么说?
Ofcourse,Harry.Iwantwhat'sbestforyou,当然,Harry。
我要的是对你最有利的事,
andIthinkIcangetagoodjob而且我想我也可以找到一份好工作
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Big Fish in Little Pond 小池塘里的大鱼 池塘 大鱼
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)