某工程的FIDIC 合同专用条款英文版.docx
- 文档编号:10123831
- 上传时间:2023-02-08
- 格式:DOCX
- 页数:27
- 大小:30.52KB
某工程的FIDIC 合同专用条款英文版.docx
《某工程的FIDIC 合同专用条款英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《某工程的FIDIC 合同专用条款英文版.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
某工程的FIDIC合同专用条款英文版
CONTENTS
1. GENERALPROVISIONS 一般性条款
DEFINITIONS 定义
INTERPRETATION 解释
COMMUNICATIONS 通讯
PRIORITYOFDOCUMENTS 文件的优先适用
CONTRACTAGREEMENT 合同协议
JOINTANDSEVERALLIABILITY 连带责任
2. THEEMPLOYER 雇主
RIGHTOFACCESSTOTHESITE 进入工地的权利
EMPLOYER'SPERSONNEL 雇主的人员
3. THEENGINEER 工程师
ENGINEER'SDUTIESANDAUTHORITY 工程师的责任与权利
ADDITIONALTERMSANDCONDITIONS:
MANAGEMENTMEETING 管理会议
4. THECONTRACTOR 承包商
CONTRACTOR'SGENERALOBLIGATIONS 承包商的一般性义务
PERFORMANCESECURITY 履约保证
CONTRACTOR'SREPRESENTATIVE 承包商的代表
SUBCONTRACTORS 分包商
UNFORESEEABLEPHYSICALCONDITIONS 不可预见的外力条件
CONTRACTOR'SEQUIPMENT 承包商的设备
ELECTRICITY,WATERANDGAS 电、水和煤气
EMPLOYER'SEQUIPMENTANDFREE-ISSUEMATERIAL
雇主的设备和免费供应的材料
5. NOMINATEDSUBCONTRACTORS 指定的分包商
PAYMENTSTONOMINATEDSUBCONTRACTORS 向指定的分包商支付款项
6. STAFFANDLABOR 管理人员和劳工
WORKINGHOURS 工作时间
FACILITIESFORSTAFFANDLABOR 管理人员和劳工的设施
CONTRACTOR'SSUPERINTENDENCE 承包商的监理
7. PLANTMATERIALSANDWORKMANSHIP 设备材料和人力
8. COMMENCEMENT,DELAYSANDSUSPENSION 开工、延误和暂停
TIMEFORCOMPLETION 竣工期限
DELAYDAMAGES 工期延误的赔偿
9. TESTSONCOMPLETION 竣工检验
CONTRACTOR'SOBLIGATIONS 承包商的义务
10. EMPLOYER’STAKINGOVER 雇主接收工程
11. DEFECTSLIABILITY 工程缺陷的责任
12. MEASUREMENTANDEVALUATION 测量和估价
WORKSTOBEMEASURED 工程的测量
13. VARIATIONSANDADJUSTMENTS 工程变更和价格调整
14. CONTRACTORPRICEANDPAYMENT 承包商的价格和支付
ADVANCEPAYMENT 预付款
PAYMENT 支付
PAYMENTOFRETENTIONMONEY 保留金的支付
CURRENCIESOFPAYMENT 支付的币种
15. TERMINATIONBYEMPLOYER 雇主终止履行合同
16. SUSPENSIONANDTERMINATIONBYCONTRACTOR 承包商暂停和终止履行合同17. RISKANDRESPONSIBILITY 风险和责任
18. INSURANCE 保险
19. FORCEMAJEURE 不可抗力
20. CLAIMS,DISPUTESANDARBITRATION 索赔、争端和仲裁
1. GeneralProvisions
1.1 Definitions
1.1.2.2 EmployerisQingdaoTechnologicalUniversity
1.1.2.3 ContractorisThefirstconstructionengineeringlimitedcompanyofChinaconstructionthirdengineeringbureau.
1.1.2.4 EngineerisHouZhonglei
1.1.3.1 “BaseDate"isinJuly3,2013.
1.1.4.6 "ForeignCurrency"meansU.S.dollar.
1.1.4.8 "LocalCurrency"meansRMB.
1.1.6.3 "Employer'sEquipment"meanstheapparatus,machineryandvehicles(ifany)madeavailablebytheEmployerfortheuseoftheContractorintheexecutionoftheWorks,asstatedintheSpecification;includingthePlantwhichhasnotbeentakenoverbytheEmployer.
1.2 Interpretation
Inthesecontractterms,includingtheprovisionsofthe"costplusreasonableprofit"phrases,requiretheprofitsforthefeeofoneovertwenty(5%)
1.3 Communications
Allcommunicationsshouldbesenttothefollowingaddress,untilachangeofaddressnoticeissendtotheotherpartysofar.
1.5 Priorityofdocuments
ThedocumentsformingtheContractaretobetakenasmutuallyexplanatoryofoneanother.Incaseofambiguityordiscrepancy,shouldbeinaccordancewiththelawdecidedtoorder.Whenengineersthinkitisnecessarytoexplainsuchvagueandambiguous,heisentitledtoissueanyinstruction.
1.6 ContractAgreement
Theformatoftheagreementisinthetenderdocumentsastheappendixoftheparticularconditions.
1.7 JointandSeveralLiability
Unlessinaccordancewiththecontractualobligationsrequiredortocomplywithapplicablelegalpurposes,thecontractorshallpresentthecontractasprivateandconfidentialfiles.Withoutthepriorconsentofemployer,thecontractorshallnotinanyprofessionalortechnicalpaperspublished,permitted,ordisclosureofanyoftheengineeringdetails.
2. THEEMPLOYER
2.1 RightofAccesstotheSite
ThecontractorcouldentertheconstructionsiteafterSeptember1,TherightandpossessionmaynotbeexclusivetotheContractor.
2.3 Employer'sPersonnel
Employer'sPersonnelhasdutytoprotecttheenvironmentoftheconstructionsite.
Additionaltermsandconditions:
1. Theemployershouldcompletethefollowingworks:
(1)Gothroughthelandrequisition,demolitionwork,smoothconstructionsite,etc,maketheconstructioncoincidentconditions.
(2)Thetimeandplaceofcompletingthewater,electricity,communicationslinesneedbytheconstructions.
(3)Thewater,electricity,communicationslinesshouldbecompletedbythecontractorself,andthecostshouldbebornebyhimself,whichhasbeenincludedinthecontractprice.
(4)Thetimeofprovidingrelateddata:
Within3daysaftersigntheagreement.
(5)PromiseaboutcompletingRelatedconventions:
Completewithin7daysafterrelateddatahadbeensubmitbycontractorandSupervisor.
(6)Thetimeofthespotinspection:
EmployerisresponsibleforcontactingthedesignunitfortechnicalteststotheContractor,provisionofroadsmeasuringcontrolpiles,standardpointandelevation.
(7)ThepromiseoforganizingdrawingsreviewingandDesignDetails:
Threedaysbeforethestart.
(8)ThepromiseofCoordinatingconservationefforts:
Respondbycontractor.
(9)Otherworksandpromisebythecontractor:
Employerfailstoperformtheaboveparagraph
(1) (8)obligations,resultinginscheduledelays,thecontractorshall submitawrittenapplicationandobtaintheEmployer’ agreeto extendtheschedule,otherwise,thedurationcannotbeextended.EmployerwillinformtheContractorinwritingoftheirdutiesdelegatedbytheSupervisingengineerandcostengineer.
TheContractorshallcompletetheStartandcompletionformalitieswithin30daysaftertherelevantnotificationsissued,andpaytherelatedcostinaccordancewithregulations.If theContractorfailstotimelypayrelatedfeesandresultinthedelaysforapplytheseformalities,theEmployershallbeentitledtodeductrelatedexpensesfromthecontractprice,andthecontractorshallpay20000Yuanforthedefault.
2.Thepromisethattheemployerprovidethenameofstandardsandspecifications,drawingsandtechnicalrequirementstothecontractor:
(1)Allnational,provincialandmunicipalstandardsandnormsprocurementbythecontractoritself,thedeveloperdoesnotprovide.
(2)EmployertotheContractortoprovidedrawingsdateandcopynumber:
pre-constructionprovidesfoursetsofdrawingstothecontractor(excludingstandardatlas).Contractordoesneedtoincreasethenumberofsetsofdrawings,subjecttotheconsentoftheEmployer,thecostbornebythecontractor.
(3)Theconfidentialityrequirementsondrawings:
Theownershipofthedrawingsownedbycontractor,theContractorshallnotdiscloseittothethirdpartieswithoutpermission.
3.Therepresentativeappointedbytheemployer:
3. THEENGINEER
3.1 Engineer'sDutiesandAuthority
TheEngineershallobtainthespecificapprovaloftheEmployerbeforetakingactionunderthefollowingSub-ClausesoftheseConditions:
.
Additionaltermsandconditions:
ManagementmeetingTheEngineerortheContractor'sRepresentativemayrequiretheothertoattendamanagementmeetinginordertoreviewthearrangementsforfuturework.TheEngineershallrecordthebusinessofmanagementmeetingsandsupplycopiesoftherecordtothoseattendingthemeeting6except:
exampletextbetweenlinesmaybecopiedandtotheEmployer.Intherecord,responsibilitiesforanyactionstobetakenshallbeinaccordancewiththeContract.
4.TheContractor
4.1 Contractor'sGeneralObligations
Temporaryworksorthosearedesignedbytheemployerarenotallbornebythecontractorresponsibility.
4.2 PerformanceSecurity
Deletethefourthsentenceofclause4.2(),andreplacewith:
Iftheperformancesecurityusestheformofbankguarantee ,then,
(a)Performancebondshouldbeissuedbyconstructionbankwithintheterritoryofthecountry,or
(b)Employercouldaccepttheperformancesecurityissueddirectlybytheforeignbanks.
Iftheperformancesecurityisnotintheformofabankguarantee,theperformancesecurityshouldbeissuedbythefinancialinstitutionwhichisregisteredorobtainedlicenseinthehostcountry.
4.3 Contractor'sRepresentative
Addconditions:
(a)Thecontractor'srepresentativeandallsuchpersonsshouldbeabletousemandarinfluently.
(b)Ifthecontractor'srepresentativeandallsuchpersonscannotusemandarinfluently,Thecontractorshallappointonequalifiedinterpretersispresentinalltheworking time.
4.4 Subcontractors
Addconditions:
(a)Ifthesubcontractvalueless0.01%thanacceptedcontractamount,withoutpriorconsent.
(b)AstosomematerialssuchasPrefabricatedMemberormachinedpart,thesuppliershallobtaintheengineer'spriorconsent.
(c)Aslongaspossible,thecontractorshouldprovideafairandreasonableopportunityforanyqualifiedsupplierformthehostcountry.
4.12UnforeseeablePhysicalConditions
Deletetheparagraph(b)oftheclause4.12,andreplacewith:
Paymentofanyrelatecosts,Its80%willbeaddedtotheContractPrice.(Therestofcostshouldbebornebycontractor)
4.17Contractor'sEquipment
TheContractorshallberesponsibleforallContractor'sEquipment.WhenbroughtontotheSite,Contractor'sEquipmentshallbedeemedtobeexclusivelyintendedfortheexecutionoftheWorks.TheContractorshallnotremovefromtheSiteanymajoritemsofContractor'sEquipmentwithouttheconsentoftheEngineer.However,consentshallnotberequiredforvehiclestransportingGoodsorContractor'sPersonneloffSite.
Thecontractor’sequipmentownedbycontractor(directlyorindirectly),shouldbeconsideredastheemployer'spropertysinceaccesstothesite.Ownershipofsuchpropertyshallnot:
(a)Affecttheemployer'srespons
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 某工程的FIDIC 合同专用条款英文版 工程 FIDIC 合同 专用 条款 英文